Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2024 van tegemoetkomingen aan de federale gezondheidszorgsectoren in de kost voor de opleidingsprojecten tot verpleegkundigen of zorgkundigen, "#Kiesvoordezorg" en "Instroom B", in de kost voor ondersteuning van het zorgpersoneel en in de kost voor pilootprojecten "Nieuw aan Boord" | Arrêté royal fixant pour l'année 2024 des interventions financières aux secteurs fédéraux de la santé dans le coût des projets de formation en art infirmier ou d'aide-soignant.e, « #Choisislessoins » et « Accès B », dans le coût du soutien au personnel de soins et dans le coût des projets pilotes « Nouveau à bord » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 17 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2024 van tegemoetkomingen aan de federale gezondheidszorgsectoren in de kost voor de opleidingsprojecten tot verpleegkundigen of zorgkundigen, "#Kiesvoordezorg" en "Instroom B", in de kost voor ondersteuning van het zorgpersoneel en in de kost voor pilootprojecten "(Op)Nieuw aan Boord" FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid artikel 59quater, ingevoegd bij de wet van 10 december 2009; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 17 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal fixant pour l'année 2024 des interventions financières aux secteurs fédéraux de la santé dans le coût des projets de formation en art infirmier ou d'aide-soignant.e, « #Choisislessoins » et « Accès B », dans le coût du soutien au personnel de soins et dans le coût des projets pilotes « (de) Nouveau à bord » PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 59quater, inséré par la loi du 10 décembre 2009 ; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut |
op 8 november 2023 met toepassing van artikel 2, eerste lid, van het | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 8 novembre 2023 en |
koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke | application de l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 20 du 13 |
mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la | |
maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering | pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en |
van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé ; |
geneeskundige verzorging; | |
Gelet op het advies van het Comité van de geneeskundige verzorging van | Vu l'avis du Comité de l'assurance de l'Institut national d'assurance |
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, | |
uitgebracht op 13 november 2023 met toepassing van artikel 2, eerste | maladie-invalidité, donné le 13 novembre 2023 en application de |
lid, van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende | l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 |
tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter | portant des mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie |
verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering | COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en matière |
voor geneeskundige verzorging; | d'assurance obligatoire soins de santé ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 november 2023; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 novembre 2023; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 23 november 2023; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 novembre 2023 ; |
Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation produite conformément aux |
artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses concernant la simplification administrative; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par le fait que ce projet d'arrêté royal doit |
omstandigheid dat dit ontwerp van koninklijk besluit zo snel mogelijk | pouvoir entrer en vigueur au plus vite. Le Conseil Général de l'INAMI, |
in werking moet kunnen treden. De Algemene Raad van het RIZIV heeft in | dans sa décision sur le budget 2023-2024, a décidé que les budgets |
zijn besluit over de begroting 2023-2024 beslist om de budgetten die | libérés pour les mesures dans ce projet d'arrêté royal, sont à imputer |
zijn vrijgemaakt voor de maatregelen in dit ontwerp van koninklijk | |
besluit, toe te wijzen aan de begroting 2023; | au budget de 2023 ; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de cinq jours, en |
van vijf dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, | application de l'article, 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 4 december 2023 | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 4 décembre 2023 au |
op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 75.023/2; | 75.023/2 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 4 december 2023 | Vu la décision de la section de léglisation du 4 décembre 2023 de ne |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonées le 12 janvier 1973 |
op 12 januari 1973; | ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et du Ministre du |
Werk, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Travail, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
1° RIZIV : het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering | par : 1° INAMI : l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, visé à |
zoals bedoeld in artikel 10 van de wet betreffende de verplichte | l'article 10 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ; |
2° Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector : het Fonds Sociale | 2° Le Fonds Maribel social pour le secteur public : le Fonds Maribel |
Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, 2°, a) van de wet van 29 juni | social visé à l'article 35, § 5, C, 2°, a), de la loi du 29 juin 1981 |
1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor | établissant les principes généraux de la sécurité sociale des |
werknemers, ingesteld bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid; | travailleurs salariés, institué au sein de l'Office national de |
3° Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten : | sécurité sociale ; 3° Le Fonds Maribel social pour les établissements et services de |
het FondsSociale Maribel zoals bedoeld in het koninklijk besluit van | santé : le Fonds Maribel social tel que visé par l'arrêté royal du 18 |
18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le |
tewerkstelling in de non-profit sector; | secteur non marchand ; |
4° Opleidingsproject tot verpleegkundige of zorgkundige : het | 4° Projet de formation en art infirmier ou d'aide-soignant.e : le |
opleidingsproject zoals bedoeld in het protocolraamakkoord van 28 | projet de formation tel que visé par le protocole d'accord-cadre du 28 |
oktober 2009 in het Comité A betreffende het opleidingsproject tot | octobre 2009 au Comité A relatif au projet de formation en vue de |
verpleegkundige in de federale gezondheidssector of het | l'obtention du titre d'infirmier dans le secteur fédéral de la santé |
opleidingsproject zoals bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst | ou le projet de formation tel que visé dans la convention collective |
van 10 januari 2022 met betrekking tot het vormingsproject tot | de travail du 10 janvier 2022 relative au projet de formation pour les |
verpleegkundigen; | praticiens de l'art infirmier ; |
5° Project "#Kiesvoordezorg" : het opleidingsproject zoals bedoeld in | 5° Projet « #Choisislessoins » : le projet de formation tel que visé |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022 met betrekking | dans la convention collective de travail du 10 janvier 2022 relative |
tot het vormingsproject #kiesvoordezorg; | au projet de formation #choisislessoins ; |
6° Project "Instroom B" : het opleidingsproject zoals bedoeld in het | 6° Projet « Accès B » : le projet de formation tel que visé par le |
protocolakkoord nr. 231/3 gesloten op 24 februari 2022 in het | protocole d'accord n° 231/3 du 24 février 2022 au comité commun à |
gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten betreffende het | l'ensemble des services publics relatif au projet pilote de formation |
proefproject opleiding tot zorgkundige of verpleegkundige voor | en vue de l'obtention du titre d'aide-soignant ou d'infirmier pour des |
werknemers buiten de zorgsector, genaamd "Instroom B" | travailleurs en dehors du secteur de soins, nommé « Accès B » |
(2022F80750.003); | (2022F80750.003) ; |
7° federale gezondheidssectoren : hieronder worden de volgende | 7° les secteurs fédéraux de la santé : il s'agit des employeurs |
werkgevers bedoeld die vallen onder de toepassing van de Sociale Maribel : | suivants qui relèvent de l'application du Maribel social : |
a) De centra waarmee het Verzekeringscomité van het RIZIV op voorstel | a) Les centres avec lesquels le Comité de l'assurance de l'INAMI, sur |
proposition du Collège des médecins-directeurs, en exécution de | |
van het College van artsen-directeurs, in uitvoering van artikel 22, | l'article 22, 6°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins |
6° van de wet, gecoördineerd op 14 juli 1994, een overeenkomst heeft | de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, a conclu une |
afgesloten, met uitsluiting van de centra binnen de ziekenhuizen; | convention, à l'exception des centres intégrés dans un hôpital ; |
b) de diensten voor thuisverpleging; | b) les services de soins à domicile ; |
c) de medische huizen; | c) les maisons médicales ; |
d) de diensten voor het bloed van het Rode Kruis van België; | d) les services pour le sang de la Croix-Rouge de Belgique ; |
e) de ziekenhuizen; | e) les hôpitaux ; |
f) de forensisch psychiatrische centra. | f) les centres de psychiatrie légale. |
Art. 2.Het RIZIV kent de volgende tegemoetkoming toe in de kosten |
Art. 2.L'INAMI accorde l'intervention suivante dans les coûts du |
voor het ondersteunen van zorgpersoneel voor administratieve en/of | soutien au personnel de soins pour des tâches administratives et/ou |
logistieke taken in 2024 : | logistiques en 2024 : |
Een bedrag van 5.577.785,41 euro te storten aan het Fonds Sociale | Un montant de 5.577.785,41 euros à verser au Fonds Maribel social du |
Maribel van de Overheidssector bij de RSZ ten bate van werkgevers | Secteur Public auprès de l'ONSS au profit des employeurs des secteurs |
binnen de openbare federale gezondheidssectoren die administratief | fédéraux publics de la santé qui mettent du personnel administratif |
en/of logistiek personeel ter beschikking stellen ter ondersteuning | et/ou logistique à disposition pour soutenir le personnel de soins ; |
van zorgpersoneel; | |
Een bedrag van 15.422.214,59 euro te storten aan het Fonds Sociale | Un montant de 15.422.214,59 euros à verser au Fonds Maribel social |
Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten 330 ten bate van de | pour les établissements et services de santé 330 au profit des |
werkgevers binnen de private federale gezondheidssectoren die | employeurs des secteurs fédéraux privés de la santé qui mettent du |
administratief en/of logistiek personeel ter beschikking stellen ter | personnel administratif et/ou logistique à disposition pour soutenir |
ondersteuning van het zorgpersoneel. | le personnel de soins. |
Art. 3.Het RIZIV kent de volgende tegemoetkoming toe in de kosten van |
Art. 3.L'INAMI accorde les interventions suivantes dans le coût des |
de maatregelen die betrekking hebben op het opleidingsproject tot | mesures relatives au projet de formation en art infirmier ou |
verpleegkundige en zorgkundige", het project "#Kiesvoordezorg" en het | d'aide-soignant.e, au projet « #Choisislessoins » et au projet « Accès |
project "instroom B" in 2024 : | B » en 2024 : |
Een bedrag van 6.109.003,07 euro te storten aan het Fonds Sociale | Un montant de 6.109.003,07 euros à verser au Fonds Maribel social du |
Maribel van de Overheidssector bij de RSZ ten bate van personen die in | Secteur Public auprès de l'ONSS au profit des personnes qui suivent |
het kader van het Opleidingsproject tot verpleegkundige en zorgkundige | une formation dans le cadre du projet de formation en art infirmier ou |
of het project "instroom B", een opleiding volgen en tewerkgesteld | d'aide-soignant.e ou du projet « Accès B » et qui sont employées par |
zijn bij een openbare werkgever die valt onder de federale gezondheidssectoren; | un employeur public relevant des secteurs fédéraux de la santé ; |
Een bedrag van 16.890.996,93 euro te storten aan het Fonds Sociale | Un montant de 16.890.996,93 euros à verser au Fonds Maribel social |
Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten 330 ten bate van | pour les établissements et services de santé 330 au profit des |
personen die in het kader van het Opleidingsproject tot | personnes qui suivent une formation dans le cadre du projet de |
verpleegkundige of zorgkundige of het project "#Kiesvoordezorg", een | formation en art infirmier ou d'aide-soignant.e ou du projet « |
opleiding volgen en tewerkgesteld zijn bij een private werkgever die | #Choisislessoins » et qui sont employées par un employeur privé |
valt onder de federale gezondheidssectoren. | relevant des secteurs fédéraux de la santé. |
Art. 4.Het RIZIV kent de volgende tegemoetkoming toe in de kosten van |
Art. 4.L'INAMI accorde les interventions suivantes dans le coût des |
pilootprojecten "(Op)Nieuw aan Boord" in 2024 : | projets pilotes « (de) Nouveau à bord » en 2024 : |
Een bedrag van 1.859.261,80 euro te storten aan het Fonds Sociale | Un montant de 1.859.261,80 euros à verser au Fonds Maribel social du |
Maribel van de Overheidssector bij de RSZ; | Secteur Public auprès de l'ONSS ; |
Een bedrag van 5.140.738,20 euro te storten aan het Fonds Sociale | Un montant de 5.140.738,20 euros à verser au Fonds Maribel social pour |
Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten 330. | les établissements et services de santé 330. |
Deze tegemoetkoming moet worden aangewend voor de financiering van | Cette intervention doit être consacrée au financement des projets |
pilootprojecten die tot doel hebben om nieuwe medewerkers of personen | pilotes visant à accompagner les nouveaux collaborateurs ou les |
die na een lange afwezigheid terug aan de slag willen in een federale | personnes qui souhaitent reprendre le travail dans un secteur fédéral |
gezondheidssector, te begeleiden op de werkvloer in een vlotte | de la santé après une longue absence, pour une intégration et une |
integratie en overgang naar de praktijk. | transition plus harmonieuses vers la pratique sur le lieu du travail. |
Instellingen binnen de federale gezondheidssectoren kunnen zich | Les institutions des secteurs fédéraux de la santé peuvent présenter |
daartoe kandidaat stellen bij de fondsen zoals bedoeld in artikel 1, | leur candidature à cette fin auprès des Fonds visés à l'article 1er, |
2° en 3°. | 2° et 3°. |
De toewijzing van een pilootproject, het beheer, de aansturing, | L'attribution d'un projet pilote, la gestion, la direction, |
organisatie en evaluatie van de projecten gebeurt door de sociale | l'organisation et l'évaluation des projets sont assurées par les |
partners in de schoot van de fondsen zoals bedoeld in artikel 1, 2° en | partenaires sociaux au sein des Fonds visés à l'article 1er, 2° et 3°. |
3°. De evaluatie gebeurt na 1 jaar en hiervoor wordt door deze fondsen | L'évaluation a lieu après un an et un rapport est soumis par ces Fonds |
een rapport overgemaakt aan de minister van Sociale Zaken en de | au ministre des Affaires sociales et au ministre du Travail. |
minister van Werk. | |
Art. 5.De bedragen zoals bedoeld in de artikelen 2, 3 en 4 worden |
Art. 5.Les montants visés aux articles 2, 3 et 4 sont versés |
door het RIZIV onmiddellijk gestort na inwerkingtreding van dit | immédiatement par l'INAMI suivant l'entrée en vigueur du présent |
besluit. Zij worden ten laste gelegd van de begroting van de | arrêté. Ils sont imputés au budget 2023 des soins de santé. |
geneeskundige verzorging van 2023. | |
Art. 6.De Fondsen zoals bedoeld in de artikelen 2 en 3 maken tegen |
Art. 6.Les Fonds visés aux articles 2 et 3 soumettent à l'INAMI un |
uiterlijk 31 december 2025 aan het RIZIV een rapport over waaruit de | rapport sur l'utilisation des interventions pour le 31 décembre 2025. |
aanwending blijkt van de tegemoetkomingen . Indien daaruit blijkt dat | S'il en ressort que des moyens n'ont pas été utilisés, ils sont |
middelen niet zijn aangewend, worden ze binnen de maand na mededeling | reversés à l'INAMI dans le mois qui suit la notification du rapport. |
van het verslag teruggestort aan het RIZIV. Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant celui de sa |
bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 8.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
Art. 8.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
et le ministre qui a le Travail dans ses attributions sont chargés | |
voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 december 2023. | Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |