← Terug naar "Aanpassing van de bedragen van de retributies vermeld in de bijlage bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling - jaar 2021 "
Aanpassing van de bedragen van de retributies vermeld in de bijlage bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling - jaar 2021 | Adaptation des montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants - année 2021 |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE | AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE |
17 DECEMBER 2020. - Aanpassing van de bedragen van de retributies | 17 DECEMBRE 2020. - Adaptation des montants des redevances figurant en |
vermeld in de bijlage bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 | annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le |
tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies | mode de paiement des redevances perçues en application de la |
geheven met toepassing van de reglementering betreffende de | réglementation relative à la protection contre les rayonnements |
bescherming tegen ioniserende straling - jaar 2021 | ionisants - année 2021 |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de |
de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met | paiement des redevances perçues en application de la réglementation |
toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen | relative à la protection contre les rayonnements ionisants, article 4, |
ioniserende straling, artikel 4, lid 1; | alinéa 1; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 november 2013 waarmee de | Vu l'arrêté royal du 22 novembre 2013 par lequel l'annexe de l'arrêté |
bijlage van het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 wordt vervangen | royal du 27 octobre 2009 est remplacée par une nouvelle annexe (annexe |
door een nieuwe bijlage (bijlage houdende vaststelling van de bedragen | |
van de retributies); | fixant les montants des redevances); |
Gelet op de koninklijke besluiten van 12 juli 2015 betreffende | Vu les arrêtés royaux du 12 juillet 2015 relatif aux produits |
radioactieve producten voor IN VITRO of IN VIVO gebruik in de | radioactifs destinés à un usage IN VITRO ou IN VIVO en médecine |
geneeskunde, in de diergeneeskunde, in een klinische proef of in een | humaine, en médecine vétérinaire, dans un essai clinique ou dans une |
klinisch onderzoek en van 22 oktober 2017 betreffende het vervoer van | investigation clinique, et du 22 octobre 2017 concernant le transport |
gevaarlijke goederen van de klasse 7 waarmee de bijlagen van het | de marchandises dangereuses de la classe 7 modifiant les annexes à |
koninklijk besluit 27 oktober 2009 worden gewijzigd; | l'arrêté royal du 27 octobre 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 2020 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 9 février 2020 modifiant l'arrêté royal du 20 |
het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op | |
de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu | juillet 2001 portant règlement général de la protection de la |
tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, houdende de | population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger |
herschikking van de voorschriften inzake de medische en | des rayonnements ionisants, réorganisant les mesures de réglementation |
diergeneeskundige blootstellingen en betreffende de medische jury | relatives aux expositions médicales et vétérinaires et concernant le |
waarmee de bijlagen van het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 | jury médical complétant les annexes à l'arrêté royal du 27 octobre |
worden aangevuld; | 2009 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2020 tot wijziging van het | Vu l' arrêté royal du 29 mai 2020 modifiant l'arrêté royal du 20 |
koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de | |
bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu | juillet 2001 portant règlement général de la protection de la |
tegen het gevaar van de ioniserende stralingen voor wat betreft het | population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger |
vergunningsstelsel van de inrichtingen van klasse I en het koninklijk | des rayonnements ionisants en ce qui concerne le régime d'autorisation |
besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de | des établissements de la classe I et l'arrêté royal du 27 octobre 2009 |
betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de | fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en |
reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling | application de la réglementation relative à la protection contre les |
waarmee de bijlagen van het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 worden aangevuld en gewijzigd; | rayonnements ionisants complétant et modifiant les annexes à l'arrêté royal du 27 octobre 2009 ; |
Overwegende dat het gezondheidsindexcijfer voor de maand november | Considérant que l'indice de santé pour novembre 2020, tel qu'il figure |
2020, zoals verschenen in het Belgisch Staatsblad van 30 november | au Moniteur belge du 30 novembre 2020, est de 109,91 ; |
2020, 109,91 bedraagt; De bedragen van de retributies vermeld in de bijlage bij het | Les montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 27 |
koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en | octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances |
de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de | perçues en application de la réglementation relative à la protection |
reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling, | contre les rayonnements ionisants, telle que modifiée par l'arrêté |
zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 november 2013 en 12 juli | royal du 22 novembre 2013 et 12 juillet 2015, sont adaptés comme suit |
2015, worden aangepast als volgt en zijn van toepassing vanaf 1 januari 2021 : | et entrent en application le 1er janvier 2021 : |
Tabel 1. retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en | Tableau 1. redevances liées au traitement administratif, à l'examen et |
verwerking van een dossier ter gelegenheid van een aangifte, een | à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une déclaration ou d'une |
aanvraag tot vergunning, toelating, erkenning of registratie vermeld | demande d'autorisation, de permission, d'agrément, d'approbation ou |
in het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement | d'enregistrement visée à l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant |
op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het | règlement général de la protection de la population, des travailleurs |
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen : | et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants : |
Artikel Algemeen Reglement | Article règlement général |
Omschrijving aangifte, vergunning, erkenning, goedkeuring | Description notification, autorisation, agrément, approbation |
Retributieplichtige | Redevable |
Bedragen 2021 | Montants 2021 |
(EURO) | (EURO) |
Art. 3.1 d)2 | Art. 3.1 d)2 |
Goedkeuring van types van toestellen die radioactieve stoffen bevatten | Approbation de types d'appareils contenant des substances radioactives |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
732 | 732 |
Art. 3.1 d)4 | Art. 3.1 d)4 |
Goedkeuring van types van toestellen die ioniserende stralingen | Approbation de types d'appareils émettant des rayonnements ionisants, |
uitzenden, maar geen radioactieve stoffen bevatten | mais qui ne contiennent pas de substances radioactives |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
440 | 440 |
Art. 5.7.1 en 2 | Art. 5.7.1 et 2 |
Vergunning voor mobiele installaties en tijdelijke of bij gelegenheid | Autorisation pour installations mobiles et activités temporaires ou |
uitgevoerde werkzaamheden | occasionnelles |
De aanvrager van de vergunning. | Le demandeur de l'autorisation |
732 | 732 |
Art. 6 | Art. 6 |
Inrichtingen van klasse I | Etablissements de classe I |
[3.1a) 1 en 5] | [3.1a) 1 et 5] |
Oprichtings- en exploitatievergunning voor kernreactoren voor | Autorisation de création et d'exploitation de réacteurs nucléaires |
elektriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor radioactief afval | destinés à la production d'énergie électrique et les dépôts définitifs |
de déchets radioactifs | |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
366.086 | 366.086 |
[3.1a) 2 tot 4] | [3.1a) 2 au 4] |
Oprichtings- en exploitatievergunning voor andere inrichtingen | Autorisation de création et d'exploitation d'établissements autres |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
36.609 | 36.609 |
12 | 12 |
Wijziging aan de inrichting | Modification de l'établissement |
Wijziging aan de Oprichtings- en exploitatievergunning voor | Modification de l'autorisation de création et d'exploitation de |
kernreactoren voor electriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor | réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique et |
radioactief afval | les dépôts définitifs de déchets radioactifs |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
59.744 | 59.744 |
Wijziging aan de Oprichtings- en exploitatievergunning voor | Modification de l'autorisation de création et d'exploitation |
inrichtingen van klasse I andere dan kernreactoren voor | d'établissements de classe I autres que les réacteurs nucléaires |
elektriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor radioactief afval | destinés à la production d'énergie électrique et les dépôts définitifs |
de déchets radioactifs | |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
17.923 | 17.923 |
17.2 Ontmanteling Vergunning tot ontmanteling van kernreactoren voor elektriciteitsproductie De aanvrager van de vergunning | 17.2 Démantèlement Autorisation de démantèlement de réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique Le demandeur de l'autorisation |
59.744 | 59.744 |
Vergunning tot ontmanteling van inrichtingen van klasse I andere dan | Autorisation de démantèlement d'établissements de classe I autres que |
kernreactoren voor elektriciteitsproductie | les réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
17.923 | 17.923 |
17.3 Wijziging van een ontmantelingsvergunning Wijziging van een ontmantelingsvergunning met betrekking tot kernreactoren voor elektriciteitsproductie De aanvrager van de wijziging | 17.3 Modification d'une autorisation de démantèlement Modification d'une autorisation de démantèlement de réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique Le demandeur de la modification |
17.923 | 17.923 |
Wijziging van een ontmantelingsvergunning met betrekking tot | Modification d'une autorisation de démantèlement d'établissements de |
inrichtingen van klasse I andere dan kernreactoren voor | classe I autres que les réacteurs nucléaires destinés à la production |
electriciteitsproductie | d'énergie électrique |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
5.974 | 5.974 |
Art. 7 | Art. 7 |
Vergunning van inrichtingen van klasse II | Autorisation d'établissements de classe II |
waarvoor een milieueffectbeoordeling vereist is | faisant l'objet d'une étude des incidences sur l'environnement |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
2.929 | 2.929 |
waarvoor geen milieueffectbeoordeling vereist is | pour lesquels une étude des incidences sur l'environnement n'est pas requise |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
1.465 | 1.465 |
12 | 12 |
Wijziging aan de inrichting/verlenging | Modification à l'établissement/ prolongation |
De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet | La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration/ |
prolongation | |
732 | 732 |
17.2 [3.1 b) 1 en 2] | 17.2 [3.1 b) 1 et 2] |
vergunning tot ontmanteling | Autorisation de démantèlement |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
1.465 | 1.465 |
Wijziging/ verlenging van de vergunning tot ontmanteling | Modification/ prolongation de l'autorisation de démantèlement |
De aanvrager van de wijziging/ verlenging | Le demandeur de la modification |
732 | 732 |
Art. 8 | Art. 8 |
Vergunning van inrichtingen van klasse III | Autorisation d'établissements de classe III |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
366 | 366 |
Art. 9 | Art. 9 |
Beroepsactiviteiten waarbij natuurlijke stralingsbronnen aangewend | Activités professionnelles mettant en jeu des sources naturelles de |
worden | rayonnement |
De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet | La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration |
[art. 4.1] | [art. 4.1] |
alleen blootstelling aan radon | exposition au radon uniquement |
De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet | La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration |
513 | 513 |
[art. 4.2 en 3] | [art. 4.2 et 3] |
andere beroepsactiviteiten | autres activités professionnelles |
De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet | La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration |
1.465 | 1.465 |
Art. 18 | Art. 18 |
Vergunning voor verwijdering, recyclage en hergebruik van radioactieve | Autorisation pour l'élimination, le recyclage et la réutilisation de |
afvalstoffen | déchets radioactifs |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
1.465 | 1.465 |
Art. 20.1.6 | Art. 20.1.6 |
Blootstelling met speciale vergunning | Exposition avec autorisation spéciale |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
3.661 | 3.661 |
Art. 30.6 | Art. 30.6 |
Erkenning van dosimetrische diensten | Agrément de services dosimétriques |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
3.090 | 3.090 |
Wijziging en/ of verlenging | Modification et/ ou prolongation |
De aanvrager van de wijziging en/ of verlenging | Le demandeur de la modification et/ ou prolongation |
2.060 | 2.060 |
Art. 61 | Art. 61 |
Vergunning van voertuigen en vaartuigen met kernaandrijving | Autorisation pour véhicules et navires à propulsion nucléaire |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
366.086 | 366.086 |
Art. 73 | Art. 73 |
De erkenning van deskundigen | Agrément d'experts |
De kandidaat-erkende deskundige | Le candidat au titre d'expert agréé |
366 | 366 |
wijziging en/ of verlenging | Modification et/ ou prolongation |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification et/ ou prolongation |
73 | 73 |
Art. 73/1 | Art. 73/1 |
Erkenning voor het opmaken van het milieueffect beoordelings - rapport | Agrément pour l'établissement du rapport d'évaluation des incidences |
sur l'environnement. | |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément. |
366 | 366 |
Art. 73/3 | Art. 73/3 |
Verlenging van de erkenning voor het opmaken van het milieueffect | Prolongation de l'agrément pour l'établissement du rapport |
beoordelings - rapport | d'évaluation des incidences sur l'environnement. |
De aanvrager van de verlenging | Le demandeur de la prolongation |
73 | 73 |
Art. 74 | Art. 74 |
De erkenning van instellingen | Agrément des organismes |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
8.653 | 8.653 |
Art. 75 | Art. 75 |
De erkenning van geneesheren | Agrément des médecins |
De kandidaat- erkende geneesheer | Le candidat au titre de médecin agréé |
366 | 366 |
wijziging en/ of verlenging | Modification et/ ou prolongation |
De aanvrager van de wijziging en of verlenging | Le demandeur de la modification et/ ou prolongation |
73 | 73 |
Tabel 2. retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en | Tableau 2. redevances liées au traitement administratif, à l'examen et |
verwerking van een dossier, ter gelegenheid van de aanvraag van een | à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une demande d'autorisation |
vergunning vermeld in het koninklijk besluit van 12 maart 2002 | visée dans l'arrêté royal du 12 mars 2002 relatif au traitement par |
betreffende de behandeling van voedsel en voedselingrediënten met | ionisation des denrées et ingrédients alimentaires et portant |
ioniserende straling en tot wijziging van het koninklijk besluit van | |
20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de | modification de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement |
bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de | général de la protection de la population, des travailleurs et de |
ioniserende stralingen : | l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants : |
Artikel | Article |
Omschrijving van de vergunning | Description de l'autorisation |
Retributieplichtige | Redevable |
Bedragen 2021 | Montants 2021 |
(EURO) | (EURO) |
Art 11 -13 | Art 11 -13 |
Bestraling van een voedingsmiddel | Traitement de denrées alimentaires par ionisation |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
989 | 989 |
Tabel 3. (opgeheven) | Tableau 3. (abrogé) |
Tabel 4. retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en | Tableau 4. redevances liées au traitement administratif, à l'examen et |
verwerking, ter gelegenheid van een aangifte, aanvraag voor | à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une déclaration ou d'une |
vergunning, erkenning of registratie vermeld in het koninklijk besluit | demande d'autorisation, d'agrément, ou d'enregistrement visée dans |
van 24 maart 2009 tot regeling van de invoer, de doorvoer en de | l'arrêté royal du 24 mars 2009 portant règlement de l'importation, du |
uitvoer van radioactieve stoffen : | transit et de l'exportation de substances radioactives : |
Artikel | Article |
Omschrijving aangifte, vergunning, erkenning of registratie | Description déclaration, autorisation, agrément ou enregistrement |
Retributieplichtige | Redevable |
Bedragen 2021 | Montants 2021 |
(EURO) | (EURO) |
Art. 3 | Art. 3 |
Initiële registratie van de invoerder | Enregistrement initial de l'importateur |
De kandidaat-invoerder die wenst geregistreerd te worden. | Le candidat importateur qui souhaite s'enregistrer |
220 | 220 |
Wijziging van de registratie van de invoerder | Modification de l'enregistrement de l'importateur |
De invoerder die zijn registratie wenst te wijzigen | L'importateur qui souhaite modifier son enregistrement |
220 | 220 |
Art. 7 | Art. 7 |
Vergunning voor de invoer van ingekapselde bronnen uitgezonderd deze | Autorisation pour l'importation de sources scellées, à l'exception des |
van afgedankte ingekapselde bronnen vanuit andere lidstaten van de EU | sources scellées retirées du service en provenance d'autres Etats membres de l'UE |
De aanvrager van de vergunning. | Le demandeur de l'autorisation. |
55 | 55 |
Art. 9 | Art. 9 |
Vergunning voor de invoer van splijtstoffen | Autorisation pour l'importation de combustible |
De aanvrager van de vergunning. | Le demandeur de l'autorisation. |
220 | 220 |
Wijziging en/ of verlenging | Modification et/ ou prolongation |
De aanvrager van de wijziging en/ of verlenging | Le demandeur de la modification et/ ou prolongation. |
220 | 220 |
Art. 18 | Art. 18 |
Vergunning voor de uitvoer voor behandeling | Autorisation pour l'exportation pour traitement |
De aanvrager van de vergunning. | Le demandeur de l'autorisation. |
220 | 220 |
Art. 12, 13, 14, 17 | Art. 12, 13, 14, 17 |
Vergunning voor de invoer, doorvoer, uitvoer van radioactief afval of | Autorisation pour l'importation, le transit, l'exportation de déchets |
bestraalde kernbrandstof (voor zover de aanvraag, overeenkomstig de | radioactifs ou de combustible usé (pour autant que la demande soit |
Europese Richtlijn, bij het FANC wordt ingediend) | introduite auprès de l'AFCN conformément à la Directive européenne) |
De aanvrager van de vergunning. | Le demandeur de l'autorisation |
440 | 440 |
Tabel 5. Retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en | Tableau 5. Redevances liées au traitement administratif, à l'examen et |
verwerking, ter gelegenheid van een aanvraag voor vergunning of | la gestion d'un dossier à l'occasion d'une demande d'autorisation ou |
erkenning vermeld in het koninklijk besluit van 12 juli 2015 | d'agrément visée dans l'arrêté royal du 12 juillet 2015 relatif aux |
betreffende radioactieve producten voor in vitro of in vivo gebruik in | produits radioactifs destinés à un usage in vitro ou in vivo en |
de geneeskunde, in de diergeneeskunde, in een klinische proef of in | médecine humaine, en médecine vétérinaire, dans un essai clinique ou |
een klinisch onderzoek : | dans une investigation clinique : |
Artikel | Article |
Omschrijving | Description |
Retributieplichtige | Redevable |
Bedragen 2021 | Montants2021 |
(EURO) | (EURO) |
Art. 7 | Art. 7 |
vergunning voor het ter beschikking stellen van radioactieve producten | autorisation pour la mise à disposition de produits radioactifs |
voor in vivo gebruik | destiné à un usage in vivo |
aanvrager van de vergunning | demandeur de l'autorisation |
3.585 | 3.585 |
Art. 14 | Art. 14 |
verlenging van een vergunning voor het ter beschikking stellen van | prolongation d'une autorisation pour la mise à disposition de produits |
radioactieve producten voor in vivo gebruik | radioactifs destiné à un usage in vivo |
aanvrager van de verlenging van de vergunning | demandeur de la prolongation de l'autorisation |
896 | 896 |
Art. 15 | Art. 15 |
wijziging van een vergunning voor het ter beschikking stellen van | modification d'une autorisation pour la mise à disposition de produits |
radioactieve producten voor in vivo gebruik | radioactifs destiné à un usage in vivo |
aanvrager van de wijziging van de vergunning | demandeur de la modification de l'autorisation |
896 | 896 |
Art. 7 | Art. 7 |
vergunning voor het ter beschikking stellen van radioactieve producten | autorisation pour la mise à disposition de produits radioactifs |
voor in vitro gebruik | destiné à un usage in vitro |
aanvrager van de vergunning | demandeur de l'autorisation |
2.390 | 2.390 |
Art. 14 | Art. 14 |
verlenging van de vergunning voor het ter beschikking stellen van | prolongation d'une autorisation pour la mise à disposition de produits |
radioactieve producten voor in vitro gebruik | radioactifs destiné à un usage in vitro |
aanvrager van de verlenging van de vergunning | demandeur de la prolongation de l'autorisation |
597 | 597 |
Art. 15 | Art. 15 |
wijziging (radionuclide en product) van de vergunning voor het ter | modification (radionucléide et produit) d'une autorisation pour la |
beschikking stellen van radioactieve producten voor in vitro gebruik | mise à disposition de produits radioactifs destiné à un usage in vitro |
aanvrager van de wijziging van de vergunning | demandeur de la modification de l'autorisation |
597 | 597 |
Art. 52 | Art. 52 |
erkenning als radiofarmaceut | agrément comme radiopharmacien |
kandidaat radiofarmaceut | candidat radiopharmacien |
366 | 366 |
Art. 61 | Art. 61 |
wijziging en/of verlenging van de erkenning als radiofarmaceut | modification et/ou prolongation de l'agrément comme radiopharmacien |
radiofarmaceut | radiopharmacien |
73 | 73 |
Tabel 6: retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en | Tableau 6: redevances liées au traitement administratif, à l'examen et |
verwerking ter gelegenheid van een aanvraag voor erkenning, | au traitement d'un dossier à l'occasion d'une demande d'agrément, |
vergunning, goedkeuring vermeld in het koninklijk besluit van 22 | d'autorisation ou d'approbation visée dans l'arrêté royal du 22 |
oktober 2017 betreffende het vervoer van de goederen van de klasse 7. | octobre 2017 concernant le transport de marchandises de la classe 7. |
Omschrijving | Description |
Retributieplichtige | Redevable |
Bedragen 2021 (Euro) | Montants 2021 (EURO) |
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de | Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la |
klasse 7 opgenomen in UN groep 1 zonder onderaannemers | classe 7 reprises dans le groupe UN 1 sans sous-traitant |
Aanvrager van de erkenning | Demandeur de l'agrément |
1.665 | 1.665 |
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke | Agrément de transporteur autre que par route de marchandises |
goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 1 zonder onderaannemers | dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 1 sans sous-traitant |
Aanvrager van de erkenning | Demandeur de l'agrément |
740 | 740 |
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de | Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la |
klasse 7 opgenomen in de UN groep 1 met onderaannemers | classe 7 reprises dans le groupe UN 1 avec sous-traitants |
Aanvrager van de erkenning | Demandeur de l'agrément |
2.775 | 2.775 |
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke | Agrément de transporteur autre que par route de marchandises |
goederen van de klasse 7 opgenomen in de UN groep 1 met onderaannemers | dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 1 avec sous-traitants |
Aanvrager van de erkenning | Demandeur de l'agrément |
1.480 | 1.480 |
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de | Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la |
klasse 7 opgenomen in UN groep 2 zonder onderaannemers | classe 7 reprises dans le groupe UN 2 sans sous-traitant |
Aanvrager van de erkenning | Demandeur de l'agrément |
5.735 | 5.735 |
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke | Agrément de transporteur autre que par route de marchandises |
goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 2 zonder onderaannemers | dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 2 sans sous-traitant |
Aanvrager van de erkenning | Demandeur de l'agrément |
4.440 | 4.440 |
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de | Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la |
klasse 7 opgenomen in UN groep 2 met onderaannemers | classe 7 reprises dans le groupe UN 2 avec sous-traitants |
Aanvrager van de erkenning | Demandeur de l'agrément |
9.435 | 9.435 |
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke | Agrément de transporteur autre que par route de marchandises |
goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 2 met onderaannemers | dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 2 avec sous-traitants |
Aanvrager van de erkenning | Demandeur de l'agrément |
7.400 | 7.400 |
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de | Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la |
klasse 7 opgenomen in UN groep 3 zonder onderaannemers | classe 7 reprises dans le groupe UN 3 sans sous-traitant |
Aanvrager van de erkenning | Demandeur de l'agrément |
7.955 | 7.955 |
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke | Agrément de transporteur autre que par route de marchandises |
goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 3 zonder onderaannemers | dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 3 sans sous-traitant |
Aanvrager van de erkenning | Demandeur de l'agrément |
5.180 | 5.180 |
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de | Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la |
klasse 7 opgenomen in UN groep 3 met onderaannemers | classe 7 reprises dans le groupe UN 3 avec sous-traitants |
Aanvrager van de erkenning | Demandeur de l'agrément |
11.655 | 11.655 |
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke | Agrément de transporteur autre que par route de marchandises |
goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 3 met onderaannemers | dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 3 avec sous-traitants |
Aanvrager van de erkenning | Demandeur de l'agrément |
8.880 | 8.880 |
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de | Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la |
klasse 7 opgenomen in UN groep 4 zonder onderaannemers | classe 7 reprises dans le groupe UN 4 sans sous-traitant |
Aanvrager van de erkenning | Demandeur de l'agrément |
9.435 | 9.435 |
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke | Agrément de transporteur autre que par route de marchandises |
goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 4 zonder onderaannemers | dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 4 sans sous-traitant |
Aanvrager van de erkenning | Demandeur de l'agrément |
6.660 | 6.660 |
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de | Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la |
klasse 7 opgenomen in UN groep 4 met onderaannemers | classe 7 reprises dans le groupe UN 4 avec sous-traitants |
Aanvrager van de erkenning | Demandeur de l'agrément |
11.655 | 11.655 |
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke | Agrément de transporteur autre que par route de marchandises |
goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 4 met onderaannemers | dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 4 avec sous-traitants |
Aanvrager van de erkenning | Demandeur de l'agrément |
8.880 | 8.880 |
Erkenning als organisatie betrokken bij het multimodaal vervoer van | Agrément d'organisation impliquée dans le transport multimodal de |
gevaarlijke goederen van de klasse 7 | marchandises dangereuses de la classe 7 |
Aanvrager van de erkenning | Demandeur de l'agrément |
4.044 | 4.044 |
Erkenning als exploitant van een onderbrekingssite | Agrément d'exploitant d'un site d'interruption |
Aanvrager van de erkenning | Demandeur de l'agrément |
10.915 | 10.915 |
Vergunning voor het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 | Autorisation pour le transport de marchandises dangereuses de la |
met uitzondering van de goedkeuring van verzending bij speciale | classe 7, à l'exclusion des approbations d'expédition sous arrangement |
overeenkomst | spécial |
Aanvrager van de vergunning | Demandeur de l'autorisation |
2.035 | 2.035 |
Vergunning voor het eenmalig vervoer over de weg van gevaarlijke | Autorisation pour le transport unique par route de marchandises |
goederen van de klasse 7 behorende tot de UN groep 1 | dangereuses de la classe 7 appartenant au groupe UN 1 |
Aanvrager van de vergunning | Demandeur de l'autorisation |
2.035 | 2.035 |
Vergunning voor het eenmalig vervoer anders dan over de weg van | Autorisation pour le transport unique autre que par route de |
gevaarlijke goederen van de klasse 7 behorende tot de UN groep 1 | marchandises dangereuses de la classe 7 appartenant au groupe UN 1 |
Aanvrager van de vergunning | Demandeur de l'autorisation |
1.295 | 1.295 |
Vergunning voor het eenmalig vervoer over de weg van gevaarlijke | Autorisation pour le transport unique par route de marchandises |
goederen van de klasse 7 behorende tot de UN groep 2, of 3 of 4 | dangereuses de la classe 7 appartenant aux groupes UN 2, 3 ou 4 |
Aanvrager van de vergunning | Demandeur de l'autorisation |
2.775 | 2.775 |
Vergunning voor het eenmalig vervoer anders dan over de weg van | Autorisation pour le transport unique autre que par route de |
gevaarlijke goederen van de klasse 7 behorende tot de UN groep 2, of 3 | marchandises dangereuses de la classe 7 appartenant aux groupes UN 2,3 |
of 4 | ou 4 |
Aanvrager van de vergunning | Demandeur de l'autorisation |
1.295 | 1.295 |
Vergunning voor het sporadisch behandelen van gevaarlijke goederen van | Autorisation pour la manipulation sporadique des marchandises |
de klasse 7 door een organisatie betrokken bij het multimodaal vervoer | dangereuses da la classe 7 par une organisation impliquée dans le |
van gevaarlijke goederen van de klasse 7 | transport multimodal de marchandises dangereuses de la classe 7 |
Aanvrager van de vergunning | Demandeur de l'autorisation |
1.295 | 1.295 |
Evaluatie van een veiligheidsoptiesdossier | Evaluation d'un dossier d'options de sûreté |
Aanvrager van de evaluatie | Demandeur de l'évaluation |
7.400 | 7.400 |
Goedkeuring van radioactief materiaal onder speciale vorm | Approbation de matières radioactives sous forme spéciale |
Aanvrager van de goedkeuring | Demandeur de l'approbation |
17.020 | 17.020 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van radioactief | Prolongation et/ou modification de l'approbation de matières |
materiaal onder speciale vorm | radioactives sous forme spéciale |
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
5.677 | 5.677 |
Goedkeuring van een model van collo van Belgische oorsprong niet | Approbation d'un modèle de colis d'origine belge non conçu pour le |
ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen | transport des matières fissiles |
Aanvrager van de goedkeuring | Demandeur de l'approbation |
66.599 | 66.599 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis |
van Belgische oorsprong niet ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen | d'origine belge non conçu pour le transport des matières fissiles |
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
22.200 | 22.200 |
Goedkeuring van een model van collo van Belgische oorsprong ontworpen | |
voor het vervoer van splijtstoffen, uitgezonderd de bestraalde | Approbation d'un modèle de colis d'origine belge conçu pour le |
kernbrandstof ** | transport des matières fissiles, à l'exception du combustible usé ** |
Aanvrager van de goedkeuring | Demandeur de l'approbation |
100.639 | 100.639 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis |
van Belgische oorsprong ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen, | d'origine belge conçu pour le transport des matières fissiles, à |
uitgezonderd de bestraalde kernbrandstof ** | l'exception du combustible usé ** |
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
33.553 | 33.553 |
Goedkeuring van een model van collo van Belgische oorsprong ontworpen | Approbation d'un modèle de colis d'origine belge conçu pour le |
voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof ** | transport de combustible usé ** |
Aanvrager van de goedkeuring | Demandeur de l'approbation |
146.518 | 146.518 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis |
van Belgische oorsprong ontworpen voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof ** | d'origine belge conçu pour le transport de combustible usé ** |
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
48.839 | 48.839 |
Goedkeuring van een model van collo van buitenlandse oorsprong niet | Approbation d'un modèle de colis d'origine étrangère non conçu pour le |
ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen | transport des matières fissiles |
Aanvrager van de goedkeuring | Demandeur de l'approbation |
26.640 | 26.640 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis |
van buitenlandse oorsprong niet ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen | d'origine étrangère non conçu pour le transport des matières fissiles |
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
8.880 | 8.880 |
Goedkeuring van een model van collo van buitenlandse oorsprong | |
ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen, uitgezonderd de | Approbation d'un modèle de colis d'origine étrangère conçu pour le |
bestraalde kernbrandstof ** | transport des matières fissiles, à l'exception du combustible usé ** |
Aanvrager van de goedkeuring | Demandeur de l'approbation |
48.839 | 48.839 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis |
van buitenlandse oorsprong ontworpen voor het vervoer van | d'origine étrangère conçu pour le transport des matières fissiles, à |
splijtstoffen, uitgezonderd de bestraalde kernbrandstof ** | l'exception du combustible usé ** |
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
16.280 | 16.280 |
Goedkeuring van een model van collo van buitenlandse oorsprong | Approbation d'un modèle de colis d'origine étrangère conçu pour le |
ontworpen voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof ** | transport de combustible usé ** |
Aanvrager van de goedkeuring | Demandeur de l'approbation |
84.359 | 84.359 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis |
van buitenlandse oorsprong ontworpen voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof ** | d'origine étrangère conçu pour le transport de combustible usé ** |
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
28.120 | 28.120 |
Validatie van een model van collo van buitenlandse oorsprong volgens | Validation d'un modèle de colis d'origine étrangère suivant les |
de bepalingen van ADR of RID of ADN of de overgangsmaatregelen | dispositions de l'ADR ou du RID ou l'ADN ou des mesures transitoires |
gedefinieerd in de van kracht zijnde internationale overeenkomsten en | définies dans les conventions et règlements internationaux en vigueur |
reglementen voor het vervoer van gevaarlijke goederen | qui règlent le transport des marchandises dangereuses |
Aanvrager van de validatie | Demandeur de l'approbation |
7.400 | 7.400 |
Verlenging en/of wijziging van de validatie van een model van collo | Prolongation et/ou modification de la validation d'un modèle de colis |
van buitenlandse oorsprong volgens de bepalingen van ADR of RID of ADN | d'origine étrangère suivant les dispositions de l'ADR ou du RID ou |
of de overgangsmaatregelen gedefinieerd in de van kracht zijnde | l'ADN ou des mesures transitoires définies dans les conventions et |
internationale overeenkomsten en reglementen voor het vervoer van | règlements internationaux en vigueur qui règlent le transport des |
gevaarlijke goederen | marchandises dangereuses |
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de validatie | Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
2.474 | 2.474 |
Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor het vervoer | Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour le transport de |
van gevaarlijke goederen van de klasse 7 die geen collo vereisen dat | marchandises dangereuses de la classe 7 n'exigeant pas un colis |
aan de splijtstof bepalingen moet voldoen | répondant aux dispositions pour les matières fissiles |
Aanvrager van de goedkeuring | Demandeur de l'approbation |
44.400 | 44.400 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous |
speciale overeenkomst voor het vervoer van gevaarlijke goederen van de | arrangement spécial pour le transport de marchandises dangereuses de |
klasse 7 die geen collo vereisen dat aan de splijtstof bepalingen moet | la classe 7 n'exigeant pas un colis répondant aux dispositions pour |
voldoen | les matières fissiles |
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
14.800 | 14.800 |
Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor het vervoer | Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour le transport |
van splijtstoffen, met uitzondering van de bestraalde kernbrandstof ** | des matières fissiles, à l'exception du combustible usé ** |
Aanvrager van de goedkeuring | Demandeur de l'approbation |
73.999 | 73.999 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous |
speciale overeenkomst voor het vervoer van splijtstoffen, met | arrangement spécial pour le transport des matières fissiles, à |
uitzondering van de bestraalde kernbrandstof ** | l'exception du combustible usé** |
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
24.673 | 24.673 |
Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor het vervoer | Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour le transport de |
van kernbrandstof** | combustible usé ** |
Aanvrager van de goedkeuring | Demandeur de l'approbation |
110.999 | 110.999 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous |
speciale overeenkomst voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof ** | arrangement spécial pour le transport de combustible usé ** |
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
37.000 | 37.000 |
Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor de afvoer | Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour l'évacuation de |
radioactieve afvalstoffen die geen collo vereisen dat aan de | déchets radioactifs n'exigeant pas un colis répondant aux dispositions |
splijtstof bepalingen moet voldoen, van een Belgische exploitant | pour les matières fissiles d'un exploitant belge |
Aanvrager van de goedkeuring | Demandeur de l'approbation |
8.880 | 8.880 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous |
speciale overeenkomst voor de afvoer van radioactieve afvalstoffen die | arrangement spécial pour l'évacuation de déchets radioactifs |
geen collo vereisen dat aan de splijtstof bepalingen moet voldoen, van | n'exigeant pas un colis répondant aux dispositions pour les matières |
een Belgische exploitant | fissiles d'un exploitant belge |
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
2.960 | 2.960 |
Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor de afvoer | Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour l'évacuation de |
van splijtbare radioactieve afvalstoffen van een Belgisch exploitant | déchets radioactifs fissiles d'un exploitant belge |
Aanvrager van de goedkeuring | Demandeur de l'approbation |
14.800 | 14.800 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous |
speciale overeenkomst voor de afvoervoer van splijtbare radioactieve | arrangement spécial pour l'évacuation de déchets radioactifs fissiles |
afvalstoffen van een Belgisch exploitant | d'un exploitant belge |
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
4.937 | 4.937 |
Alle andere goedkeuringen | Toutes autres approbations |
Aanvrager van de goedkeuring | Demandeur de l'approbation |
14.800 | 14.800 |
Verlenging en/of wijziging van alle andere goedkeuringen | Prolongation et/ou modification de toutes autres approbations |
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
4.937 ** bestraalde kernbrandstof in deze tabel wil zeggen: brandstofelementen en brandstofstiften die bestraald werden in een kernreactor of in een vermogensreactor. Tabel 7 : retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en verwerking van een dossier ter gelegenheid van een aanvraag tot vergunning of erkenning vermeld in het koninklijk besluit van 9 februari 2020 betreffende de medische blootstellingen en blootstellingen bij niet-medische beeldvorming met medisch-radiologische uitrustingen ("Besluit medische blootstellingen") Artikel Besluit medische bloot- stellingen Omschrijving vergunning, erkenning Retributieplichtige | 4.937 ** combustible usé dans ce tableau signifie : des éléments ou crayons combustibles qui ont été irradiés dans un réacteur nucléaire ou dans un réacteur de puissance. Tableau 7: redevances liées au traitement administratif, à l'examen et à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une demande d'autorisation ou d'agrément visée à l'arrêté royal du 9 février 2020 relatif aux expositions médicales et aux expositions à des fins d'imagerie non médicale avec des équipements radiologiques médicaux ("Arrêté expositions médicales") Article Arrêté expositions médicales Description autorisation, agrément Redevable |
Bedragen 2021 | Montants 2021 |
(EURO) | (EURO) |
Art. 76 | Art. 76 |
vergunning van artsen-specialisten voor het gebruik van toestellen en | L'autorisation des médecins spécialistes pour l'utilisation |
ingekapselde radioactieve producten in het kader van de radiotherapie | d'appareils et de produits radioactifs scellés en radiothérapie |
aanvrager van de vergunning | le demandeur de l'autorisation |
366 | 366 |
Art. 77 | Art. 77 |
wijziging of verlenging van de vergunning van artsen-specialisten voor | la modification ou prolongation de l'autorisation des médecins |
het gebruik van toestellen en ingekapselde radioactieve producten in | spécialistes pour l'utilisation d'appareils et de produits radioactifs |
het kader van de radiotherapie | scellés en radiothérapie |
aanvrager van de wijziging of verlenging | le demandeur de la modification ou la prolongation |
73 | 73 |
Art. 79 | Art. 79 |
vergunning van artsen-specialisten voor het gebruik van | l'autorisation des médecins spécialistes pour l'utilisation de |
niet-ingekapselde radioactieve producten in het kader van de | produits radioactifs non scellés en radiothérapie |
radiotherapie | |
aanvrager van de vergunning | le demandeur de l'autorisation |
512 | 512 |
Art. 80 | Art. 80 |
wijziging of verlenging van de vergunning van artsen-specialisten voor | la modification ou la prolongation de l'autorisation des médecins |
het gebruik van niet-ingekapselde radioactieve producten in het kader | spécialistes pour l'utilisation de produits radioactifs non scellés en |
van de radiotherapie | radiothérapie |
aanvrager van de wijziging of verlenging | le demandeur de la modification ou la prolongation |
147 | 147 |
Art. 82 | Art. 82 |
vergunning van artsen-specialisten voor het gebruik van radioactieve | l'autorisation des médecins spécialistes pour l'utilisation de |
producten in de nucleaire geneeskunde | produits radioactifs en médecine nucléaire |
aanvrager van de vergunning | le demandeur de l'autorisation |
512 | 512 |
Art. 83 | Art. 83 |
wijziging of verlenging van de vergunning van artsen-specialisten voor | la modification ou prolongation de l'autorisation des médecins |
het gebruik van radioactieve producten in de nucleaire geneeskunde | spécialistes pour l'utilisation de produits radioactifs en médecine nucléaire |
aanvrager van de wijziging of verlenging | le demandeur de la modification ou la prolongation |
147 | 147 |
Art. 87 | Art. 87 |
erkenning van deskundigen in de medische stralingsfysica | l'agrément des experts agréés en radiophysique médicale |
aanvrager van de erkenning | le demandeur de l'agrément |
366 | 366 |
Art. 94 | Art. 94 |
wijziging of verlenging van de erkenning van deskundigen in de | la modification ou prolongation de l'agrément des experts agréés en |
medische stralingsfysica | radiophysique médicale |
aanvrager van de erkenning of verlenging | le demandeur de la modification ou la prolongation |
73 Tabel 8 : retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en verwerking van een dossier ter gelegenheid van een aanvraag tot vergunning of erkenning vermeld in het koninklijk besluit van 9 februari 2020 betreffende de bescherming tegen ioniserende stralingen tijdens diergeneeskundige blootstellingen ("Besluit diergeneeskundige blootstellingen") Artikel Besluit medische bloot- stellingen Omschrijving vergunning, erkenning Retributieplichtige | 73 Tableau 8: redevances liées au traitement administratif, à l'examen et à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une demande d'autorisation ou d'agrément visée à l'arrêté royal du 9 février 2020 relatif à la protection contre les rayonnements ionisants lors d'expositions vétérinaires ("Arrêté expositions vétérinaires") Article Arrêté expositions médicales Description autorisation, agrément Redevable |
Bedragen 2021 | Montants 2021 |
(EURO) | (EURO) |
Art. 16 | Art. 16 |
vergunning van dierenartsen voor het aanwenden van bronnen die | l'autorisation des vétérinaires pour l'utilisation à des fins de |
ioniserende stralingen kunnen uitzenden voor diergeneeskundige externe | radiothérapie externe et de brachythérapie en médecine vétérinaire de |
radiotherapie en brachytherapie | sources capables d'émettre des rayonnements ionisants |
aanvrager van de vergunning | le demandeur de l'autorisation |
366 | 366 |
Art. 18 | Art. 18 |
wijziging of verlenging van de vergunning van dierenartsen voor het | la modification ou prolongation de l'autorisation des vétérinaires |
aanwenden van bronnen die ioniserende stralingen kunnen uitzenden voor | pour l'utilisation à des fins de radiothérapie externe et de |
diergeneeskundige externe radiotherapie en brachytherapie | brachythérapie en médecine vétérinaire de sources capables d'émettre |
des rayonnements ionisants | |
aanvrager van de wijziging of verlenging | le demandeur de la modification ou la prolongation |
73 | 73 |
Art. 21 | Art. 21 |
vergunning van dierenartsen voor het gebruik niet-ingekapselde bronnen | l'autorisation des vétérinaires pour l'utilisation de sources non |
in de nucleaire diergeneeskunde | scellées en médecine vétérinaire nucléaire |
aanvrager van de vergunning | le demandeur de l'autorisation |
512 | 512 |
Art. 23 | Art. 23 |
wijziging of verlenging van de vergunning van dierenartsen voor het | la modification ou la prolongation de l'autorisation des vétérinaires |
gebruik nietingekapselde bronnen in de nucleaire diergeneeskunde | pour l'utilisation de sources non scellées en médecine vétérinaire nucléaire |
aanvrager van de wijziging of verlenging | le demandeur de la modification ou la prolongation |
147 | 147 |
Tabel 9: Retributies voor het vooroverleg zoals bedoeld in artikel | Tableau 9: Redevances pour la concertation préalable visée à l'article |
16/1 van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | 16/1 de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la |
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | population et de l'environnement contre les dangers résultant des |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle |
nucleaire controle. | nucléaire. |
Omschrijving | Description |
Retributieplichtige | Redevable |
Basis 2021 in | Base en 2021 |
(EURO) | |
Vooroverleg conform art. 16/1 in het kader van een vergunningsaanvraag | Concertation préalable conformément à l'art. 16/1 dans lecadre |
zoals bedoeld in art. 16 § 1 van de wet van 15 april 1994 betreffende | d'unedemande d'autorisation visée à l'art. 16, § 1, de la loi du 15 |
de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit | avril 1994 relative à la protection de la population et de |
ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het | l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
Federaal Agentschap voor nucleaire controle | ionisants et relatice à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire |
De aanvrager van de vergunning | le demandeur de l'autorisation |
241 per uur | 241 par heure |
Brussel, 17 december 2020. | Bruxelles, le 17 décembre 2020. |
De Directeur-generaal, | Le Directeur général, |
Fr. HARDEMAN | Fr. HARDEMAN |