← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen betreffende het geboorteverlof "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen betreffende het geboorteverlof | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat concernant le congé de naissance |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING 17 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen betreffende het geboorteverlof FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 24 december 2002; | SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI 17 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat concernant le congé de naissance PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 24 décembre 2002 ; |
Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake | Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de |
ambtenarenzaken, het artikel 4, § 2, 1°, gewijzigd bij de wet van 20 | fonction publique, l'article 4, § 2, 1°, tel que modifié par la loi du |
mei 1997; | 20 mai 1997 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux |
verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de | absences accordés aux membres du personnel des administrations de |
rijkbesturen; | l'Etat ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 november 2020; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 novembre 2020 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 13 november 2020; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 novembre 2020 ; |
Gelet op artikel 8, § 2, 2°, van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging valt dit | dispositions diverses concernant la simplification administrative, le |
besluit onder een uitzondering op de verplichting een | présent arrêté est excepté de l'analyse d'impact de la réglementation |
regelgevingsimpactanalyse uit te voeren; | ; |
Gelet op het protocol nr. 757 van 26 november 2020 van het Comité voor | Vu le protocole n° 757 du 26 novembre 2020 du Comité des services |
de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | publics fédéraux, communautaires et régionaux ; |
Gelet op advies 68.379/4 van de Raad van State, gegeven op 14 december | Vu l'avis 68.379/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 décembre 2020, en |
2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en op het advies | Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique et de l'avis |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 15, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit van |
Article 1er.L'article 15, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du 19 |
19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan | novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres |
aan de personeelsleden, zoals dat vervangen is bij het koninklijk | |
besluit van 14 november 2011, wordt aangevuld met de woorden: | du personnel, tel que remplacé par l'arrêté royal du 14 novembre 2011, |
est complété par les mots: | |
", verhoogd naar 15 werkdagen vanaf 1 januari 2021 en naar 20 | « , porté à 15 jours ouvrables à partir du 1er janvier 2021 et à 20 |
werkdagen vanaf 1 januari 2023.". | jours ouvrables à partir du 1er janvier 2023. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021. |
Artikel 1 is van toepassing voor de bevallingen op de datum van de | L'article 1er s'applique aux accouchements qui surviennent à la date |
inwerkingtreding van de betrokken verhoging of erna. | d'entrée en vigueur de l'augmentation en question ou après. |
Art. 3.De minister bevoegd voor ambtenarenzaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a la fonction publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 december 2020. | Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Minister van Ambtenarenzaken, | La Ministre de la Fonction publique, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |