← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2019 aan de European Cooperative Programme for Plant Genetic Resources . - Bioversity International "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2019 aan de European Cooperative Programme for Plant Genetic Resources . - Bioversity International | Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2019 à l'European Cooperative Programme for Plant Genetic Resources . - Bioversity International |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
17 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 17 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal déterminant la contribution |
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar | |
2019 aan de European Cooperative Programme for Plant Genetic Resources | financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2019 à l'European |
Cooperative Programme for Plant Genetic Resources (ECPGR). - | |
(ECPGR). - Bioversity International | Bioversity International |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Financiewet van 21 december 2018 voor het begrotingsjaar | Vu la loi du 21 décembre 2018 pour l'année budgétaire 2019, le |
2019, programma 25.54.3; | programme 25.54.3 ; |
Gelet op de Wet van 27 maart 2019 tot opening van voorlopige kredieten | Vu la loi du 27 mars 2019 ouvrant des crédits provisoires pour les |
voor de maanden april, mei, juni en juli 2019, programma 25.54.0; | mois d'avril, mai, juin et juillet 2019, le programme 25.54.0 ; |
Gelet op de Wet van 29 juli 2019 tot opening van voorlopige kredieten | Vu la loi du 29 juillet 2019 ouvrant des crédits provisoires pour les |
voor de maanden augustus, september en oktober 2019; | mois d'août, septembre et octobre 2019 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 octobre 2019 ; |
oktober 2019; Gelet op het advies van de Ministerraad, gegeven op 13 december 2019; | Vu l'avis du Conseil des Ministres, donné le 13 décembre 2019 ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1, |
toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; | remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; |
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 48, 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, 121 à 124 ; |
Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, artikel 39; Overwegende dat het belangrijk is dat België blijft deel uitmaken van het ECPGR om het behoud en het gebruik van de genetische diversiteit van planten waarover België beschikt te verbeteren ten behoeve van het welzijn van de huidige en toekomstige generaties; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister van Landbouw, | Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39 ; Considérant qu'il est important que la Belgique continue à faire partie de l'ECPGR pour améliorer la conservation et l'utilisation de la diversité génétique des plantes dont dispose la Belgique pour le bien-être des générations actuelles et futures ; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van veertienduizend vierhonderd euro (14.400 |
Article 1er.Un montant de quatorze mille quatre cent euros (14.400 |
euro) aan te rekenen op het budgettaire adres 25.54.03.3540.01 van de | euros) à imputer à charge du crédit inscrit sur l'adresse budgétaire |
begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid | 25.54.03.3540.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, |
van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2019, wordt | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année |
toegekend aan de European Cooperative Programme for Plant Genetic | budgétaire 2019 est alloué à l' European Cooperative Programme for |
Resources (ECPGR) als bijdrage van de Belgische federale overheid voor | Plant Genetic Resources (ECPGR) à titre de contribution de l'autorité |
het jaar 2019. | fédérale belge pour l' année 2019. |
Dit bedrag zal na ondertekening van dit koninklijk besluit gestort | Ce montant sera versé après signature de cet arrêté royal au compte |
worden op het volgende rekeningnummer: | suivant : |
Bank: Banca Popolare di Sondrio | Bank: Banca Popolare di Sondrio |
Address: Largo Terme di Caracalla 1, 00153 Rome, Italy | Address : Largo Terme di Caracalla 1, 00153 Rome, Italy |
Account Holder: IPGRI / BIOVERSITY | Account Holder : IPGRI / BIOVERSITY |
Account No: 2950 X35 (Euro account) | Account No : 2950 X35 (Euro account) |
Iban code: IT09 F056 9603 2290 0000 2950 X35 | Iban code: IT09 F056 9603 2290 0000 2950 X35 |
Branch: 458 ROMA -AG.29 | Branch : 458 ROMA -AG.29 |
Bic (Swift) code: POSOIT22 | Bic (Swift) code : POSOIT22 |
With mention: Belgium - ECPGR. | With mention: Belgium - ECPGR. |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
Art. 2.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet | partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du |
benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door de European | projet mentionné ci-dessus sera remboursée par l'European Cooperative |
Cooperative Programme for Plant Genetic Resources (ECPGR) worden | Programme for Plant Genetic Resources (ECPGR) au service financier du |
terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst | |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
bankrekeningnummer BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post | alimentaire et Environnement, au compte bancaire BE42 6792 0059 1754 |
(BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van "diverse ontvangsten". | ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom |
Art. 3.De schuldverklaring moet worden ondertekend en opgestuurd naar |
de « recettes diverses ». Art. 3.La déclaration de créance doit être signée et envoyée à |
het centrale facturatieadres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid | l'adresse de facturation centrale du SPF Santé publique, Sécurité de |
van de Voedselketen en Leefmilieu, zijnde: | la Chaîne alimentaire et Environnement, à savoir : |
Stafdienst Budget en Beheerscontrole | Service Budget et Contrôle de la Gestion |
Eurostation, blok 2 | Eurostation, bloc 2 |
Victor Hortaplein 40, bus 10 | Place Victor Horta 40, bte 10 |
1060 Brussel. | 1060 Bruxelles. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | le ministre qui a L'Agriculture dans ses attributions sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 december 2019. | Bruxelles, le 17 décembre 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. DUCARME | D. DUCARME |