Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/12/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
17 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 17 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
metalen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) (1) relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux
non-ferro metalen; non-ferreux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten travail du 3 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT). relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 december 2017. Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017 Convention collective de travail du 3 juillet 2017
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 2 augustus 2017 onder het nummer enregistrée le 2 août 2017 sous le numéro 140755/CO/224)
140755/CO/224)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij pour les employés des métaux non-ferreux, ainsi qu'aux employés
tewerkstellen. qu'elles occupent.
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés
bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant
december 2001 houdende de functieclassificatie voor de bedienden. la classification des fonctions des employés.

Art. 2.SWT 60 jaar

Art. 2.RCC 60 ans

Tot 31 december 2017 wordt de leeftijd van het SWT zoals voorzien in Jusqu'au 31 décembre 2017, l'âge d'accès au RCC comme prévu dans la
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité
van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement,
indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij
koninklijk besluit van 16 januari 1975, bekendgemaakt in het Belgisch rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au
Staatsblad van 31 januari 1975, bepaald op 60 jaar voor mannen met 40 Moniteur belge du 31 janvier 1975, est fixé à 60 ans pour les hommes
avec un passé professionnel de 40 ans et pour les femmes avec un passé
jaar loopbaan en voor vrouwen met 33 jaar loopbaan in 2017, zoals professionnel de 33 ans en 2017 tel que fixé dans la convention
vastgelegd in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2014 collective de travail du 17 décembre 2014 concernant le régime de
houdende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag chômage avec complément d'entreprise (numéro d'enregistrement
(registratienummer 125609/CO/224). 125609/CO/224).

Art. 3.SWT 58/59 jaar na 33 jaar beroepsverleden

Art. 3.RCC 58/59 ans après 33 ans de carrière professionnelle

§ 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 § 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van de la convention collective de travail n° 120 du 21 mars 2017, la
21 maart 2017 heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in
geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de présente convention collective de travail a pour but d'octroyer, en
bedienden die op het ogenblik van de beëindiging van de cas de licenciement, le droit au complément d'entreprise aux employés
arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn in de periode van 1 januari qui, au moment où leur contrat de travail prend fin, ont 58 ans ou
2017 tot 31 december 2017 en 59 jaar of ouder in de periode van 1 plus dans la période du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2017 et 59 ans
januari 2018 tot 31 december 2018 en een beroepsloopbaan van minstens ou plus dans la période du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018 et un
33 jaar hebben, en ofwel minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een passé professionnel de minimum 33 ans, et soit ayant travaillé pendant
nachtregeling zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. minimum 20 ans dans un régime de nuit, comme prévu par la convention
46 van 23 maart 1990 ofwel gewerkt hebben in een zwaar beroep. collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 soit ayant travaillé dans
un métier lourd.
Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au
behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier avant la fin
arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar gelegen in de laatste 15 du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières
kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst. années calendrier précédant la fin du contrat de travail.
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article
3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 relatif au règlement du régime
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. de chômage avec complément d'entreprise.
§ 2. Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in § 1 wordt in toepassing van § 2. Pour les régimes de RCC repris aux § 1er, en application de la
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 van 21 maart 2017 de convention collective de travail n° 121 du 21 mars 2017, l'âge est
leeftijd bepaald op 58 jaar in 2017 en 59 jaar in 2018. fixé à 58 ans pour 2017 et 59 ans pour 2018.
In toepassing van artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei En application de l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, les
kunnen de bedienden op hun vraag vrijgesteld worden van de employés peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de
verplichting aangepast beschikbaar te zijn. disponibilité adaptée.

Art. 4.SWT 58/59 jaar na 35 jaar beroepsverleden mits zwaar beroep

Art. 4.RCC 58/59 ans après un passé professionnel de 35 ans moyennant

§ 1. In toepassing van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 métier lourd. § 1er. En application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, la
bedrijfstoeslag heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel,
in geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan présente convention collective de travail a pour but d'octroyer, en
de bedienden die op het ogenblik van de beëindiging van de cas de licenciement, le droit au complément d'entreprise aux employés
arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn in de periode van 1 januari qui, au moment où leur contrat de travail prend fin, ont 58 ans ou
2017 tot 31 december 2017 en 59 jaar of ouder in de periode van 1 plus dans la période du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2017 et 59 ans
januari 2018 tot 31 december 2018 en een beroepsloopbaan van minstens ou plus dans la période du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018 et un
35 jaar hebben alsook gewerkt hebben in een zwaar beroep. passé professionnel de minimum 35 ans et qui ont travaillé dans un
métier lourd.
Van deze 35 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep De ces 35 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au moins 5
behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van ans au cours des 10 dernières années calendrier avant la fin du
arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar in de laatste 15 contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières années
kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst. calendrier précédant la fin du contrat de travail.
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article
3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 relatif au règlement du régime
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. de chômage avec complément d'entreprise.
§ 2. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 122 van § 2. En application de la convention collective de travail n° 122 du
21 maart 2017 wordt de leeftijd bepaald op 58 jaar in 2017 en 59 jaar 21 mars 2017, l'âge est fixé à 58 ans pour 2017 et 59 ans pour 2018.
in 2018. In toepassing van artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei En application de l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, les
kunnen de bedienden op hun vraag vrijgesteld worden van de employés peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de
verplichting aangepast beschikbaar te zijn. disponibilité adaptée.

Art. 5.SWT 58/59 jaar na 40 jaar beroepsverleden

Art. 5.RCC 58/59 ans après 40 ans de carrière

§ 1. In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 § 1er. En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 124 van de la convention collective de travail n° 124 du 21 mars 2017, la
21 maart 2017 heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel om,
in geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag aan de bedienden te présente convention collective de travail a pour but de confirmer, en
bevestigen die op het ogenblik van de beëindiging van de cas de licenciement, le droit au complément d'entreprise aux employés
arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn in de periode van 1 januari qui, au moment où leur contrat de travail prend fin, ont 58 ans ou
2017 tot 31 december 2017 en 59 jaar of ouder in de periode van 1 plus dans la période du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2017 et 59 ans
januari 2018 tot 31 december 2018 en een beroepsloopbaan van minstens ou plus dans la période du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018 et un
40 jaar hebben. passé professionnel de minimum 40 ans.
§ 2. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125 van § 2. En application de la convention collective de travail n° 125 du
21 maart 2017 wordt de leeftijd bepaald op 58 jaar in 2017 en 59 jaar 21 mars 2017, l'âge est fixé à 58 ans pour 2017 et 59 ans pour 2018.
in 2018. In toepassing van artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei En application de l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, les
kunnen de bedienden op hun vraag vrijgesteld worden van de employés peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de
verplichting aangepast beschikbaar te zijn. disponibilité adaptée.

Art. 6.Modaliteiten voor het vastklikken van de aanvullende vergoeding

Art. 6.Modalités pour le verrouillage de l'indemnité complémentaire

Partijen hebben in de artikelen 2, 3, 4 en 5 een sectoraal kader Les parties ont prévu aux articles 2, 3, 4 et 5 un cadre sectoriel
voorzien voor de erin opgenomen stelsels van werkloosheid met pour les régimes de chômage avec complément d'entreprise qui y sont
bedrijfstoeslag. Naast dit sectoraal kader bestaat de mogelijkheid dat
bedienden in aanmerking komen voor andere stelsels van werkloosheid repris. Outre ce cadre sectoriel, les employés peuvent entrer en ligne
met bedrijfstoeslag waarvoor het recht van toegang vastgeklikt kan de compte pour d'autres régimes de chômage avec complément
worden in de gevallen voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst d'entreprise auxquels l'accès peut être verrouillé dans les cas prévus
nr. 107 van 28 maart 2013. dans la convention collective de travail n° 107 du 28 mars 2013.
Het is voor deze stelsels voorzien in de collectieve Pour ces régimes prévus dans la convention collective de travail n°
arbeidsovereenkomst nr. 107 dat de sociale partners een bespreking 107, les partenaires sociaux recommandent une discussion pour
aanbevelen ter bevestiging van de modaliteiten die op ondememingsvlak confirmer les modalités qui peuvent être appliquées au niveau de
van toepassing zijn. Bedoeling is dat wanneer een werknemer kiest voor l'entreprise. Lorsqu'un travailleur opte pour un régime verrouillé, le
een vastgeklikt stelsel, niet enkel het recht van toegang tot het but est que non seulement le droit d'accès à ce régime soit réglé,
stelsel geregeld is, maar ook de bestaande modaliteiten zoals de mais aussi que les modalités existantes, telles que l'indemnité
aanvullende vergoeding bevestigd worden. complémentaire, soient confirmées.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2017 en treedt buiten werking op 31 december 2018. le 1er janvier 2017 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2018.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2017 Elle remplace la convention collective de travail du 9 janvier 2017
(138099/CO/224) gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van (138099/CO/224), conclue au sein de la Commission paritaire pour les
de non-ferro metalen employés des métaux non-ferreux.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 décembre 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^