Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar na 40 jaar loopbaan | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans après 40 ans de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, | collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei | Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, |
producten, betreffende het stelsel van werkloosheid met | relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans |
bedrijfstoeslag op 58 jaar na 40 jaar loopbaan (1) | après 40 ans de carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van allerlei producten; | produits divers; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten | travail du 27 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, | Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, |
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 | relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans |
jaar na 40 jaar loopbaan. | après 40 ans de carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 december 2017. | Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten | Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017 | Convention collective de travail du 27 juin 2017 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar na 40 jaar | Régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans après 40 ans |
loopbaan (Overeenkomst geregistreerd op 2 augustus 2017 onder het | de carrière (Convention enregistrée le 2 août 2017 sous le numéro |
nummer 140773/CO/142.04) | 140773/CO/142.04) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die onder de | s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de |
bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | la compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
allerlei producten. | produits divers. |
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. | § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 124 van 21 maart | application de la convention collective de travail n° 124 du 21 mars |
2017 tot invoering van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige | 2017 instituant un régime de complément d'entreprise pour certains |
oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen en de | travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue et de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125 van 21 maart 2017 tot | convention collective de travail n° 125 du 21 mars 2017 fixant à titre |
vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2017 en 2018, van de | interprofessionnel, pour 2017 et 2018, l'âge à partir duquel un régime |
leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains |
kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met een lange | travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue. |
loopbaan die worden ontslagen. | |
HOOFDSTUK II. - Behoud van de leeftijdsvoorwaarde op 58 en 59 jaar | CHAPITRE II. - Maintien de l'âge à 58 et 59 ans |
Art. 3.Voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2017 wordt |
Art. 3.Pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre |
de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met | 2017, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément |
bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan werknemers met een | d'entreprise peut être octroyé aux travailleurs licenciés ayant un |
beroepsverleden van minstens 40 jaar die worden ontslagen, vastgesteld | passé professionnel de minimum 40 ans est fixé à 58 ans. |
op 58 jaar. Voor de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018 wordt de | Pour la période allant du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018, l'âge |
leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut |
kan worden toegekend aan werknemers met een beroepsverleden van | être octroyé aux travailleurs licenciés ayant un passé professionnel |
minstens 40 jaar die worden ontslagen, vastgesteld op 59 jaar. | de minimum 40 ans est fixé à 59 ans. |
De werknemer moet de in de vorige leden vastgestelde leeftijd hebben | Le travailleur doit avoir atteint l'âge fixé aux alinéas précédents au |
bereikt uiterlijk op het einde van de arbeidsovereenkomst en tijdens | plus tard à la fin du contrat de travail et durant la durée de |
de geldigheidsduur van deze overeenkomst. De werknemer moet bovendien | validité de la présente convention. Le travailleur doit en outre être |
worden ontslagen tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst. | licencié durant la période de validité de la présente convention. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2017. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018. | effets à partir du 1er janvier 2017. Elle cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2018. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 décembre 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |