← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het referentiebedrag bij ongewijzigd beleid als bedoeld in artikel 35decies, tweede lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het referentiebedrag bij ongewijzigd beleid als bedoeld in artikel 35decies, tweede lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten | Arrêté royal fixant le montant de référence à politique inchangée visé à l'article 35decies, alinéa 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
17 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het | 17 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal fixant le montant de référence à |
referentiebedrag bij ongewijzigd beleid als bedoeld in artikel | politique inchangée visé à l'article 35decies, alinéa 2, de la loi |
35decies, tweede lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 | spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et |
betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten | des Régions |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Ingevolge de Zesde Staatshervorming halen de gewesten iets minder dan | Suite à la sixième réforme de l'Etat, les régions obtiennent un peu |
12 miljard euro aan eigen middelen uit de gewestelijke aanvullende | moins de 12 milliards d'euros de moyens propres de la taxe |
additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques, que les | |
belasting op de personenbelasting, die de gewesten vanaf aanslagjaar | régions peuvent lever, à partir de l'exercice d'imposition 2015, par |
2015 kunnen heffen aan de hand van het "uitgebreide opcentiemenmodel" | le biais du "modèle des centimes additionnels élargis" (titre III/1 de |
(titel III/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten (bijzondere | Communautés et des Régions (loi spéciale de financement - LSF), tel |
financieringswet - BFW), zoals ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 | qu'introduit par la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du |
januari 2014 tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen | financement des communautés et des régions, élargissement de |
en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de | l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles |
compétences). | |
gewesten en tot financiering van de nieuwe bevoegdheden). | Depuis l'exercice d'imposition 2015, seules les régions sont |
Sinds aanslagjaar 2015 zijn enkel nog de gewesten bevoegd voor de | compétentes pour les réductions d'impôt et les crédits d'impôts |
belastingverminderingen en belastingkredieten met betrekking tot : | relatifs aux : |
1° de uitgaven voor het verwerven of het behouden van de eigen woning; | 1° dépenses en vue d'acquérir ou de conserver l'habitation propre; |
2° de uitgaven ter beveiliging van woningen tegen inbraak of brand; | 2° dépenses de sécurisation des habitations contre le vol ou l'incendie; |
3° de uitgaven voor onderhoud en restauratie van beschermde monumenten | 3° dépenses pour l'entretien et la restauration de monuments et sites |
en landschappen; | classés; |
4° de uitgaven betaald voor prestaties in het kader van plaatselijke | 4° dépenses payées pour des prestations dans le cadre des agences |
werkgelegenheidsagentschappen en voor prestaties betaald met | locales pour l'emploi et pour des prestations payées avec des |
dienstencheques andere dan sociale dienstencheques; | titres-services autres que des titres-services sociaux; |
5° energiebesparende uitgaven in een woning met uitzondering van de | 5° dépenses faites en vue d'économiser l'énergie dans une habitation à |
interesten die betrekking hebben op leningovereenkomsten als bedoeld | l'exclusion des intérêts qui se rapportent à des contrats de prêt |
in artikel 2 van de economische herstelwet van 27 maart 2009; | visés à l'article 2 de la loi de relance économique du 27 mars 2009; |
6° de uitgaven voor vernieuwing van woningen gelegen in een zone voor | 6° les dépenses de rénovation d'habitations situées dans une zone |
positief grootstedelijk beleid; | d'action positive des grandes villes; |
7° de uitgaven gedaan voor vernieuwing van tegen een redelijke | 7° les dépenses de rénovation d'habitations données en location à un |
huurprijs in huur gegeven woningen. | loyer modéré. |
(artikel 5/5, § 4, eerste lid, BFW) | (article 5/5, § 4, alinéa 1er, LSF) |
Vanaf het begrotingsjaar 2015 worden aan het Vlaamse Gewest, het | A partir de l'année budgétaire 2015, des moyens supplémentaires sont |
Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest bijkomende | transférés à la Région wallonne, la Région flamande et la Région de |
middelen overgedragen voor die geregionaliseerde fiscale uitgaven. De | Bruxelles-Capitale, en raison de ces dépenses fiscales régionalisées. |
middelen worden voor 60 pct. toegekend aan de gewesten onder de vorm | Les moyens sont accordés aux régions pour 60 p.c. sous forme d'une |
van een dotatie (artikel 35decies, BFW) en worden voor 40 pct. | dotation (article 35decies, LSF) et sont intégrés pour 40 p.c. dans le |
verwerkt in de autonomiefactor (component B van de teller bedoeld in | facteur d'autonomie (composant B du numérateur, visé à l'article 5/2, |
artikel 5/2, § 1, derde lid, 1°, BFW). Vanaf het begrotingsjaar 2016 | § 1er, alinéa 3, 1°, LSF). A partir de l'année budgétaire 2016, le |
wordt het toegekende bedrag via dotaties ook jaarlijks aangepast, | montant attribué par des dotations est également adapté chaque année, |
rekening houdende met de inflatie en een percentage van de reële groei | compte tenu de l'inflation et d'un pourcentage de la croissance réelle |
van het bruto binnenlands product (artikel 35decies, vierde lid, BFW). | du produit intérieur brut (article 35decies, alinéa 4, LSF). Les |
De middelen worden jaarlijks tussen de drie gewesten verdeeld volgens | moyens sont répartis annuellement entre les trois régions selon les |
de ontvangsten inzake de federale personenbelasting gelokaliseerd in | recettes de l'impôt des personnes physiques fédéral localisé dans |
elk gewest (artikel 35decies, vijfde lid, BFW). | chaque région (article 35decies, alinéa 5, LSF). |
Het bedrag van de geregionaliseerde fiscale uitgaven werd bij de | Au début du régime, le montant des dépenses fiscales régionalisées a |
aanvang van de regeling voorlopig vastgesteld op 3.047.959.879 euro | été fixé provisoirement à 3.047.959.879 euros pour les trois régions |
voor de drie gewesten samen. Dit gebeurde op basis van fiscale | ensemble, partant des données fiscales de 2012. Ce montant de |
gegevens van 2012. Dit voorlopige referentiebedrag moet worden omgezet | |
in een definitief referentiebedrag op basis van de resultaten voor het | référence provisoire doit être converti en un montant de référence |
aanslagjaar 2015, vastgesteld bij het verstrijken van de normale | définitif sur la base des résultats pour l'exercice d'imposition 2015, |
aanslagtermijn (i.c. 30 juni 2016) en uitgedrukt in ongewijzigd | constatés au terme du délai d'imposition normal (c.-à-d. le 30 juin |
2016) et exprimés à politique inchangée. A politique inchangée | |
beleid. Bij ongewijzigd beleid betekent volgens de op 31 december 2013 | signifie conformément à la législation en vigueur en date du 31 |
geldende fiscale wetgeving, i.c. de wetgeving die gold voor | décembre 2013, c.-à-d. la législation applicable pour l'exercice |
aanslagjaar 2014. Dit definitieve referentiebedrag moet worden | d'imposition 2014. Ce montant de référence définitif doit être |
vastgesteld op basis van een verslag van het Rekenhof bij een in | déterminé sur la base d'un rapport de la Cour des comptes par un |
Ministerraad overlegd koninklijk besluit genomen na overleg met de | arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres et après concertation |
gewestregeringen (artikel 35decies, tweede lid, BFW). Ik heb de | avec les gouvernements des régions (article 35decies, alinéa 2, LSF). |
resultaten voor het aanslagjaar 2015 overgemaakt aan het Rekenhof, die | J'ai transmis les résultats pour l'exercice d'imposition 2015 à la |
deze gegevens in zijn verslag van 21 december 2016 heeft bevestigd | Cour des comptes, qui a confirmé ces données dans son rapport du 21 |
(artikel 81ter, 1°, BFW). Vermits de wijzigingen, die door de wet van | décembre 2016 (article 81ter, 1°, LSF). Etant donné que les |
8 mei 2014 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen | modifications qui ont été apportées par la loi du 8 mai 2014 modifiant |
1992 ingevolge de invoering van de gewestelijke aanvullende belasting | le Code des impôts sur les revenus 1992 à la suite de l'introduction |
op de personenbelasting als bedoeld in titel III/1 van de bijzondere | de la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques |
wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de | visée au titre III/1 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au |
Gemeenschappen en de Gewesten, tot wijziging van de regels op het stuk | financement des Communautés et des Régions, modifiant les règles en |
van de belasting van niet-inwoners en tot wijziging van de wet van 6 | matière d'impôt des non-résidents et modifiant la loi du 6 janvier |
januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de | 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières |
aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet zijn aangebracht | visées à l'article 78 de la Constitution à partir de l'exercice |
met ingang van aanslagjaar 2015, ervoor zorgen dat de invoering van de | d'imposition 2015, assurent que l'introduction de la taxe |
gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting neutraal | additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques est neutre |
verloopt voor de belastingplichtige (ook wat de overgehevelde fiscale | pour les contribuables (également en ce qui concerne les dépenses |
uitgaven betreft) en dat de gewesten geen wijzigingen hebben | fiscales transférées) et que les régions n'ont pas apporté de |
aangebracht aan de regelgeving inzake de overgehevelde fiscale | modification à la réglementation relative aux dépenses fiscales |
uitgaven voor het aanslagjaar 2015, zijn de reëel ingekohierde | transférées pour l'exercice d'imposition 2015, les montants réellement |
bedragen van die uitgaven ook de uitgaven bij ongewijzigd fiscaal | enrôlés pour ces dépenses sont également les dépenses à politique |
beleid. | fiscale inchangée. |
Het besluit dat U wordt voorgelegd, heeft tot doel het definitieve | L'arrêté qui Vous est soumis, vise à fixer le montant de référence |
referentiebedrag en de verdeling ervan over de drie gewesten, zoals | définitif et sa répartition sur les trois régions, comme constatés par |
vastgesteld door het Rekenhof, vast te leggen. Het definitieve | la Cour des comptes. Le montant de référence définitif s'élève à |
referentiebedrag bedraagt 2.727.385.689,46 euro, waarvan | 2.727.385.689,46 euros, dont 1.790.367.641,43 euros pour la Région |
1.790.367.641,43 euro voor het Vlaamse Gewest, 788.086.197,83 euro | flamande, 788.086.197,83 euros pour la Région wallonne et |
voor het Waalse Gewest en 148.931.850,20 euro voor het Brusselse | 148.931.850,20 euros pour la Région de Bruxelles-Capitale. |
Hoofdstedelijke Gewest. | |
De wijziging van het referentiebedrag van de fiscale uitgaven heeft | La modification du montant de référence des dépenses fiscales a un |
een invloed op : | impact sur : |
1° de component B van de teller van de autonomiefactor, bedoeld in | 1° le composant B du numérateur du facteur d'autonomie, visé à |
artikel 5/2, § 1, derde lid, BFW; | l'article 5/2, § 1er, alinéa 3, LSF; |
2° de dotatie voor de overgehevelde fiscale uitgaven, bedoeld in | 2° la dotation pour les dépenses fiscales transférées, visée à |
artikel 35decies, BFW; | l'article 35decies, LSF; |
3° de basisbedragen van het nationaal solidariteitsmechanisme en | 3° les montants de base du mécanisme de solidarité nationale et en |
bijgevolg het nationaal solidariteitsbedrag, bedoeld in artikel 48, | conséquence le montant de solidarité nationale, visé à l'article 48, |
BFW; | LSF; |
4° het overgangsmechanisme met betrekking tot : | 4° le mécanisme de transition en ce qui concerne : |
- de dotatie "overgehevelde fiscale uitgaven", bedoeld in artikel | - la dotation "dépenses fiscales transférées", visée à l'article 48/1, |
48/1, § 2, eerste lid, 5°, BFW; | § 2, alinéa 1er, 5°, LSF; |
- de gewestelijke opcentiemen, bedoeld in artikel 48/1, § 2, 6° en § | - les centimes additionnels régionaux, visés à l'article 48/1, § 2, |
2, laatste lid, BFW; | 6°, et § 2, dernier alinéa, LSF; |
- het solidariteitsmechanisme, bedoeld in artikel 48/1, § 2, eerste | - le mécanisme de solidarité, visé à l'article 48/1, § 2, alinéa 1er, |
lid, 8°, BFW; | 8°, LSF. |
5° het regularisatiemechanisme op het niveau van de gewestelijke | 5° le mécanisme de régularisation au niveau des centimes additionnels |
opcentiemen, bedoeld in artikel 54, zevende en achtste lid, BFW. | régionaux, visé à l'article 54, alinéas 7 et 8, LSF. |
Vermits het definitieve referentiebedrag lager is dan het voorlopige | |
referentiebedrag, is die invloed negatief voor de gewesten. Voor de | Puisque le montant de référence définitif est inférieur au montant de |
begrotingscontrole 2017 werd reeds rekening gehouden met het | référence provisoire, cet impact est négatif pour les régions. Pour le |
definitieve referentiebedrag van de geregionaliseerde fiscale | contrôle budgétaire 2017, il a déjà été tenu compte du montant de |
uitgaven. | référence définitif des dépenses fiscales régionalisées. |
Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd. | Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
17 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het | 17 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal fixant le montant de référence à |
referentiebedrag bij ongewijzigd beleid als bedoeld in artikel | politique inchangée visé à l'article 35decies, alinéa 2, de la loi |
35decies, tweede lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 | spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et |
betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten | des Régions |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, artikel 35decies, | Communautés et des Régions, article 35decies, inséré par la loi |
ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; | spéciale du 6 janvier 2014; |
Gelet op het verslag van het Rekenhof van 21 december 2016 dat de in | Vu le rapport de la Cour des comptes reprenant le montant des dépenses |
artikel 5/5, § 4, bedoelde fiscale uitgaven evenals hun regionale | fiscales visées à l'article 5/5, § 4, ainsi que leur répartition par |
verdeling weergeeft voor het aanslagjaar 2015, uitgedrukt bij | région et ce pour l'exercice d'imposition 2015 exprimées à politique |
ongewijzigd beleid en vastgesteld bij het verstrijken van de in | inchangée et constatées au terme du délai d'imposition fixé à |
artikel 359 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen bepaalde | l'article 359 du Code des impôts sur les revenus 1992 sur la base des |
aanslagtermijn, op basis van de gegevens die door de minister van | informations qui lui sont transmises à cet effet par le ministre des |
Financiën hiertoe aan het Rekenhof werden overgemaakt; | Finances; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 avril 2017; |
april 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting van 3 juli 2017; | Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 3 juillet 2017; |
Gelet op het overleg met de gewesten tijdens de Interministeriële | Vu la concertation avec les régions lors de la Conférence |
Conferentie Financiën en Begroting van 10 november 2017; | Interministérielle Finances et Budget du 10 novembre 2017; |
Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
besluit met een louter formeel karakter betreft; | s'agissant d'un arrêté à caractère purement formel; |
Gelet op advies 62.503/4 van de Raad van State, gegeven op 13 december | Vu l'avis 62.503/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 décembre 2017; |
2017; Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des ministres |
in Raad vergaderde ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het referentiebedrag bij ongewijzigd beleid, als bedoeld in |
Article 1er.Le montant de référence à politique inchangée, visée à |
artikel 35decies, tweede lid, van de bijzondere wet van 16 januari | l'article 35decies, alinéa 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 |
1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, | relative au financement des Communautés et des Régions, inséré par la |
ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014, wordt, op grond | loi spéciale du 6 janvier 2014, est, sur la base du rapport de la Cour |
van het in artikel 81ter, 1°, van dezelfde bijzondere wet bedoelde | des comptes visé à l'article 81ter, 1°, de la même loi spéciale |
verslag van het Rekenhof, definitief vastgesteld op 2.727.385.689,46 | définitivement déterminé au montant au montant de 2.727.385.689,46 |
euro en is als volgt verdeeld over de drie gewesten (bedragen in euro) | euros et est réparti entre les trois régions comme suit (montants en |
: | euro) : |
Vlaams Gewest: 1.790.367.641,43 | Région flamande : 1.790.367.641,43 |
Waals Gewest: 788.086.197,83 | Région wallonne : 788.086.197,83 |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest: 148.931.850,20 | Région de Bruxelles-Capitale : 148.931.850,20 |
Art. 2.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 december 2017. | Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |