Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/12/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de procedure en van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de compensaties ten gunste van bedrijven van de primaire sector getroffen door de fipronilcrisis "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de procedure en van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de compensaties ten gunste van bedrijven van de primaire sector getroffen door de fipronilcrisis Arrêté royal fixant la procédure et les modalités d'exécution concernant les compensations en faveur des entreprises du secteur primaire touchées par la crise du fipronil
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 17 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de procedure en van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de compensaties ten gunste van bedrijven van de primaire sector getroffen door de fipronilcrisis FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 17 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal fixant la procédure et les modalités d'exécution concernant les compensations en faveur des entreprises du secteur primaire touchées par la crise du fipronil PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution ;
Gelet op de wet van 21 november 2017 betreffende compensaties ten Vu la loi du 21 novembre 2017 relative à des compensations en faveur
gunste van bedrijven getroffen door de fipronilcrisis, artikelen 6 en 8; d'entreprises touchées par la crise du fipronil, les articles 6 et 8;
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4, § 1er,
§ 1, § 2, en § 3, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, en § 2, et § 3, modifié par la loi du 22 décembre 2003, et l'article 5,
artikel 5, tweede lid, vervangen bij de wet van 22 december 2003; alinéa 2, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 ;
Gelet op de richtsnoeren 2014/C 204/01 van de Europese Unie voor Vu les lignes directrices 2014/C 204/01 de l'Union européenne
staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector en in concernant les aides d'Etat dans les secteurs agricole et forestier et
plattelandsgebieden 2014-2020; dans les zones rurales 2014-2020 ;
Gelet op het overleg met de sectoren; Vu la concertation avec les secteurs ;
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de Federale Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'Autorité
Overheid van 28 september 2017; fédérale du 28 septembre 2017;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 september 2017; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 septembre 2017;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 25 Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 25 septembre 2017;
september 2017;
Gelet op de notificatie aan de Europese Commissie op 27 oktober 2017, Vu la notification à la Commission européenne, le 27 octobre 2017, en
met toepassing van artikel 108, paragraaf 3, van het Verdrag application de l'article 108, paragraphe 3, du Traité sur le
betreffende de werking van de Europese Unie; fonctionnement de l'Union européenne ;
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat bepaalde Vu l'urgence motivée par la circonstance que certains opérateurs
operatoren zeer ernstige schade lijden omwille van de fipronilcrisis subissent de très graves dommages en raison de la crise du fipronil et
en dat het noodzakelijk blijkt om de getroffen bedrijven onverwijld qu'il s'avère nécessaire d'accorder sans délai aux entreprises
een billijke compensatie toe te kennen, met name om te vermijden dat touchées une compensation équitable, notamment afin d'éviter que leur
hun overleven in het gedrang komt, en dit zonder dat op welke wijze survie ne se trouve compromise, et ce sans qu'il ne puisse être conclu
ook kan worden besloten dat er uit hoofde van de Staat enige erkenning en aucune manière à une quelconque reconnaissance de responsabilité
van aansprakelijkheid zou zijn; dans le chef de l'Etat;
Gelet op het advies 62.466/3 van de Raad van State, gegeven op 21 Vu l'avis 62.466/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 novembre 2017, en
november 2017, in toepassing van artikel 84, § 1, 1ste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Sur la proposition de Nos Ministres de l'Agriculture, de l'Economie,
Op de voordracht van Onze Ministers van Landbouw, Economie, Budget, du Budget, des Finances, de la Santé publique et sur l'avis des
Financiën, Volksgezondheid en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Toepassingsveld en definities CHAPITRE I. - Champ d'application et définitions

Artikel 1.Het huidig besluit is van toepassing op de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux entreprises avicoles du

pluimveebedrijven van de sector van de primaire productie. secteur de la production primaire.

Art. 2.In de betekenis van dit besluit, verstaan we onder:

Art. 2.Au sens du présent arrêté, on entend par :

1° : Fipronilwet: wet van 21 november 2017 betreffende compensaties 1° : La loi fipronil: loi du 21 novembre 2017 relative à des
ten gunste van bedrijven getroffen door de fipronilcrisis. compensations en faveur d'entreprises touchées par la crise du
2° : SANITEL: het gecomputeriseerde gegevensbestand van het Federaal fipronil. 2° SANITEL : la base de données informatisée de l'Agence fédérale pour
Agentschap voor de veiligheid van de Voedselketen voor de la Sécurité de la Chaine alimentaire pour l'identification et
identificatie en registratie van de dieren, van de bedrijven, l'enregistrement des animaux, des exploitations, des établissements et
inrichtingen en installaties waar dieren worden gehouden, alsook van des installations où sont détenus des animaux, ainsi que des
de houders en de verantwoordelijken; wordt ook SANITRACE genoemd. détenteurs et des responsables; aussi nommée SANITRACE.
3° : primaire productie: de productie, het fokken, het houden en het 3° : production primaire: la production, l'élevage, la détention et la
telen van primaire producten, tot en met het oogsten, het melken en de culture de produits primaires, y compris la récolte, la traite et la
productie van landbouwhuisdieren voorafgaand aan het slachten. production d'animaux d'élevage avant l'abattage.
4° : materiële schade: 4° : dommage matériel :
De financiële verliezen die voortvloeien uit de fipronilcrisis met Les pertes financières résultant de la crise du fipronil relatives:
betrekking tot: 1. de vernietiging van de eieren (met inbegrip van de waarde van de 1. à la destruction des oeufs (y inclus la valeur des oeufs détruits),
vernietigde eieren),
2. de vernietiging van het pluimvee (met inbegrip van de waarde van de 2. à la destruction des volailles (y inclus la valeur des poules
vernietigde kippen), détruites),
3. de waardeverminderingen van de eieren door de blokkering van het 3. aux réductions de valeur des oeufs suite au blocage de
bedrijf, l'entreprise,
4. de waardeverminderingen van de eieren in de 4. aux réductions de valeur des oeufs dans les poulaillers de
pluimveevermeerderingsbedrijven, multiplication,
5. de reiniging en ontsmetting van de opslagruimtes en installaties, 5. au nettoyage et à la décontamination des espaces de stockage et installations,
6. de analysekosten, 6. aux frais d'analyses,
7. het niet-gebruik van de infrastructuur, 7. à la non-utilisation de l'infrastructure,
met uitzondering van de bijkomende kosten die verband houden met de à l'exception des coûts supplémentaires liés au traitement des eaux et
verwerking van afvalwater en mest van pluimveebedrijven die besmet d'effluents d'entreprises contaminées par le fipronil et des coûts
zijn met fipronil en van de kosten die verband houden met liés à la protection de l'environnement.
milieubescherming.
5° : Administratie: UNIEK LOKET FIPRONIL, FOD Beleid en Ondersteuning, 5° : Administration : GUICHET UNIQUE FIPRONIL, SPF Stratégie et Appui,
Simon Bolivarlaan 30, WTC III te 1000 Brussel, e-mailadres Boulevard Simon Bolivar, 30, WTC III à 1000 Bruxelles, adresse mail
Loketfipronil@bosa.fgov.be Guichetfipronil@bosa.fgov.be
6° : Commissie: adviesorgaan samengesteld uit ambtenaren van het 6° : Commission : organe consultatif composé de fonctionnaires de
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, van de FOD l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, du SPF
Economie en van de Administratie. économie et de l'Administration.
HOOFDSTUK II. - Toekenningsvoorwaarden en aanvraagprocedure CHAPITRE II. - Conditions d'octroi et procédure de demande

Art. 3.§ 1 Het bedrijf dient, ten laatste op 30 april 2018, zijn

Art. 3.§ 1 L'entreprise introduit au moyen du formulaire repris en

aanvraag in bij de Administratie, bij ter post aangetekende brief of annexe 1, pour le 30 avril 2018 au plus tard, par lettre recommandée à
via e-mail, aan de hand van het formulier in bijlage 1. la poste ou par courrier électronique, sa demande à l'Administration.
Het bedrijf kan, ten laatste op 30 april 2018, zijn aparte en L'entreprise peut introduire au moyen des factures et documents
specifieke aanvraag betreffende de verliezen bedoeld in artikel 7, § émanant de l'autorité, pour le 30 avril 2018 au plus tard, par lettre
1, 1/, indienen bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de recommandée à la poste ou par courrier électronique, sa demande
Voedselketen, bij ter post aangetekende brief of via e-mail, aan de spécifique séparée concernant les pertes visées à l'article 7, § 1er,
hand van facturen en documenten die uitgaan van de overheid. De 1/ à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. La
beslissing met betrekking tot de toekenning van de compensatie décision relative à l'octroi de la compensation concernant cette
betreffende deze aanvraag wordt genomen door de Minister van Landbouw demande est prise par le Ministre de l'Agriculture ou son délégué. Les
of zijn gedelegeerde. De betalingen worden geboekt op de operationele paiements sont imputés sur les coûts opérationnels de l'Agence
kosten van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. Les autres
Voedselketen. De overige bepalingen van dit hoofdstuk zijn niet van dispositions de ce chapitre ne sont pas d'application à cette demande.
toepassing op deze aanvraag.
§ 2 De aanvraag wordt vergezeld van alle documenten die vereist zijn § 2 La demande est accompagnée de tous les documents nécessaires à
voor de toekenning van een compensatie, zoals facturen of documenten l'octroi d'une compensation, tel des factures ou des documents émanant
die uitgaan van de overheid, zodat het oorzakelijk verband en het de l'autorité, de nature à justifier le lien de causalité et le
bedrag van de geleden materiële schade kan worden aangetoond. montant du dommage matériel subi.
§ 3 De Administratie verzendt het bedrijf een ontvangstmelding en kent § 3 L'Administration envoie à l'entreprise un accusé de réception et
een uniek dossiernummer toe per vestigingseenheid. attribue un n° de dossier unique par unité d'établissement.
§ 4 Het bedrijf moet ontbrekende documenten bezorgen binnen een maand § 4 L'entreprise est tenue de faire parvenir des documents manquants
volgend op het verzoek van de Administratie. dans le mois de la demande de l'Administration.

Art. 4.§ 1 Het bedrijf moet het bewijs leveren van de geleden schade

Art. 4.§ 1 L'entreprise doit fournir la preuve du dommage subi et

en een direct oorzakelijk verband vaststellen tussen die schade en de établir un lien de causalité direct entre ce dommage et la crise du
fipronilcrisis in het formulier en de bijgevoegde documenten. fipronil dans le formulaire et les documents annexés.
§ 2 Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen § 2 L'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire tient
houdt een dossier met betrekking tot de getroffen pluimveebedrijven
ter beschikking van de Administratie. Dat dossier bevat een kopie van à disposition de l'Administration, un dossier relatif aux entreprises
de briefwisseling, van de analyses en van de meldingen die werden avicoles touchées contenant copie de la correspondance, des analyses
gestuurd in het kader van de crisis. Die stukken moeten niet meer door et des notifications adressées dans le cadre de la crise. Ces pièces
het bedrijf worden verstrekt. ne sont plus à fournir par l' entreprise.

Art. 5.§ 1 Het bedrijf vult het formulier in bijlage 1 behoorlijk in

Art. 5.§ 1 L'entreprise complète dûment le formulaire en annexe 1re

opdat het kan worden aangetoond dat de gevraagde compensatie de afin qu'il puisse être démontré que la compensation demandée ne
geleden materiële schade niet overschrijdt. dépasse pas le dommage matériel subi.
In dat formulier moet het bedrijf: Dans ce formulaire l' entreprise:
1: de toelating geven aan de Administratie om bij de 1: donne l'autorisation à l'Administration, de réclamer aux compagnies
verzekeringsmaatschappijen of bij elke andere tussenkomende partij d'assurances ou tout autre intervenant (comme fournisseur de services,
(zoals dienstverlener, destructiebedrijven en andere) alle informatie clos d'équarrissage, et autre) toutes les informations qu'elle estime
op te vragen die het nodig acht voor de behandeling van het dossier; nécessaires pour le traitement du dossier;
2: aangeven of het subsidies of andere financiële overheidssteun heeft 2: déclare si elle a reçu des subsides ou d'autres interventions
ontvangen in het kader van de fipronilcrisis. Indien het dergelijke financières publiques dans le cadre de la crise du fipronil. Si elle a
voordelen heeft ontvangen, moeten de aard van de tussenkomst en het bénéficié de tels avantages, la nature de l'intervention et son
bedrag ervan in het dossier worden vermeld; in voorkomend geval moet montant doivent être mentionnés dans le dossier; le cas échéant, le
ook het uitgekeerde bedrag van de voorschotten op de restituties in montant versé des avances sur restitutions doit aussi être mentionné
het dossier worden vermeld. dans le dossier.
§ 2 Bijlage 1 kan worden gewijzigd door de Minister van Landbouw. § 2 L' annexe 1repeut être modifiée par le Ministre de l'Agriculture.
HOOFDSTUK III. - Behandeling van de dossiers en berekening van de CHAPITRE III. - Traitement des dossiers de demandes et calcul de la
compensatie compensation

Art. 6.§ 1: Voor elk aanvraagdossier ingediend overeenkomstig artikel

Art. 6.§ 1er : Pour chaque dossier de demande introduit conformément

3, § 1, eerste lid, dient de Administratie een compensatievoorstel in à l'article 3 § 1, alinéa 1er, l'Administration soumet une proposition
bij de Commissie, rekening houdende met de elementen van artikel 5, § de compensation à la Commission en tenant compte des éléments de
1, van de Fipronilwet. l'article 5, § 1 de la loi fipronil.
§ 2 De Administratie baseert zich op de facturen met betrekking tot de § 2 L'Administration se base sur les factures relatives à la
vernietiging van de eieren en kippen, in voorkomend geval op de destruction des oeufs et des poules, le cas échéant sur les montants
bedragen vastgesteld in bijlage 2, en op de informatie bevat in het fixés à l'annexe 2, et sur les informations comprises dans le
aanvraagformulier. formulaire de demande.

Art. 7.§ 1 De compensatie wordt berekend op grond van de volgende

Art. 7.§ 1er La compensation est calculée selon la formule suivante:

formule: totaal van de verliezen verbonden total des pertes liées
1/ aan de vernietiging van de niet-conforme eieren * 100%, met een 1/ à la destruction des oeufs non conformes * 100%, avec un maximum de
maximum van 12 weken productie van niet-conforme eieren vanaf een week 12 semaines de production d'oeufs non conformes à partir d'une semaine
voorafgaand aan de dag van de eerste blokkering van de stal précédant le jour du premier blocage de l'étable
2/ aan de vernietiging van het pluimvee *100%, voor de kippen die 2/ à la destruction des volailles *100%, pour les poules pondant des
niet-conforme eieren leggen en voor de niet-conforme poulje oeufs non conformes et pour les poulettes non conformes
3/ aan de waardeverminderingen van de conforme eieren door de 3/ aux réductions de valeur des oeufs conformes suite au blocage de
blokkering van het bedrijf * 50% l'entreprise * 50%
4/ aan de waarde van de vernietigde niet-conforme eieren * 90% 4/ à la valeur des oeufs non conformes détruits * 90%
5/ aan de waarde van de vernietigde kippen die niet-conforme eieren 5/ à la valeur des poules pondant des oeufs non conformes détruites *
leggen * 90% 90%
6/ aan de waardeverminderingen van de conforme eieren in de 6/ aux réductions de valeur des oeufs conformes dans les poulaillers
pluimveevermeerderingsbedrijven * 50% de multiplication * 50%
7/ aan de reiniging en ontsmetting van de opslagruimtes en 7/ au nettoyage et à la décontamination des espaces de stockage et
installaties voor zover aangetoond is dat de betrokken stallen installations pour autant qu'il est démontré que les étables
vrijgegeven worden volgens de modaliteiten van het protocol ter zake concernées sont débloquées suivant les modalités du Protocole en la
van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen * matière de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
100% van de reële kosten op basis van de facturen met een maximale alimentaire* 100% des coûts réels basés sur les factures avec un
forfait forfait maximal
8/ aan de analysekosten * 100% 8/ aux frais d'analyses * 100%
9/ aan het niet-gebruik van de infrastructuur * forfait met een 9/ à la non-utilisation de l'infrastructure * forfait avec un maximum
maximum van de
20 weken niet-gebruik voor de leeftijdscategorie 17-35 weken; 20 semaines de non-utilisation pour la catégorie d'âge 17-35 semaines;
16 weken niet-gebruik voor de leeftijdscategorie 36-50 weken; 16 semaines de non-utilisation pour la catégorie d'âge 36-50 semaines
12 weken niet-gebruik voor de leeftijdscategorie 50-82 weken. ; 12 semaines de non-utilisation pour la catégorie d'âge 50-82 semaines.
§ 2 Voor de capaciteit van de inrichtingen zal rekening worden § 2 Il sera tenu compte pour les capacités des installations, des
gehouden met de gegevens in SANITEL. données dans SANITEL.

Art. 8.De beslissing met betrekking tot de toekenning van de

Art. 8.La décision relative à l'octroi de la compensation demandée

compensatie aangevraagd overeenkomstig artikel 3, § 1, eerste lid, conformément à l'article 3, § 1, alinéa 1er, est prise par le Ministre
wordt genomen door de Minister van Landbouw, op basis van het advies de l'Agriculture sur base de l'avis de Commission.
van de Commissie.
Bij de uitvoering van haar taken wordt de Commissie ondersteund door Dans l'exécution de ses tâches, la commission est supportée par les
de personeelsleden van de Administratie. agents de l'Administration.

Art. 9.De controles bij de bedrijven worden uitgevoerd in

Art. 9.Les contrôles chez les entreprises sont exécutés conformément

overeenstemming met de bepalingen van het koninklijk besluit van 22
februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden aux dispositions de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les
verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen. Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales.

Art. 10.Het eventuele teveel aan federale overheidssteun dat een

Art. 10.L'excédent éventuel des aides publiques fédérales qu'une

bedrijf heeft ontvangen omwille van de fipronilcrisis met betrekking entreprise a reçues en raison de la crise du fipronil par rapport au
tot de materiële schade die het heeft geleden veroorzaakt door die
crisis wordt geboekt op de ontvangen federale steun, in omgekeerde dommage matériel qu'elle a subi à cause de celle-ci est imputé sur les
chronologische volgorde, en moet worden terugbetaald aan de Schatkist, aides fédérales reçues en ordre chronologique inverse et doit être
vermeerderd met verwijlinteresten aan de wettelijke rentevoet in restitué au trésor public, majoré d'intérêts de retard au taux
fiscale zaken. d'intérêt légal en matière fiscale.
De invordering ervan wordt verzekerd door de administratie van de Le recouvrement en est assuré par l'administration du Service public
Federale Overheidsdienst Financiën belast met de inning en de fédéral Finances en charge de la perception et du recouvrement des
invordering van de niet-fiscale schuldvorderingen, overeenkomstig de créances non fiscales, conformément aux articles 3 et suivants de la
artikelen 3 en volgende van de domaniale wet van 22 december 1949. loi domaniale du 22 décembre 1949.

Art. 11.De dossiers die niet voldoen aan de vastgestelde voorwaarden

Art. 11.Les dossiers qui ne satisfont pas aux conditions fixées ou

of die niet binnen de vastgestelde termijnen zijn ingediend, worden qui n'ont pas été introduits dans les délais fixés ne sont pas pris en
niet in aanmerking genomen voor de toepassing van de compensatieregeling. considération pour l'application du régime de compensation.
HOOFDSTUK IV. - Diverse bepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions diverses

Art. 12.De betalingen aangevraagd overeenkomstig artikel 3, § 1,

Art. 12.Les paiements demandés conformément à l'article 3, § 1,

eerste lid, worden geboekt op een basisallocatie van de begroting van alinéa 1er, sont imputés sur une allocation de base du budget du SPF
de FOD BOSA gevoed door de reserves van het FAVV voor de toepassing BOSA alimenté par les réserves de l'AFSCA pour l'application de cet
van dit KB. AR.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 14.De minister bevoegd voor economie, de minister bevoegd voor

Art. 14.Le ministre qui a l'économie dans ses attributions, le

ministre qui a l'agriculture dans ses attributions, le ministre qui a
landbouw, de minister bevoegd voor financiën en de minister bevoegd les finances dans ses attributions et le ministre qui a le budget dans
voor begroting zijn belast met de uitvoering van dit besluit, elk voor ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
wat hem betreft. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 december 2017. Donné à Bruxelles, 17 décembre 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Economie en Consumenten, Le Ministre de l'Emploi, de l'économie en des Consommateurs,
K. PEETERS K. PEETERS
De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
De Minister van Begroting, La Ministre du Budget,
S. WILMES S. WILMES
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
D. DUCARME Bijlage 1 bij het Koninklijk besluit van 17 december 2017 tot vaststelling van de procedure en van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de compensaties ten gunste van bedrijven van de primaire sector getroffen door de fipronilcrisis Standaardformulier voor het indienen van een aanvraag voor vergoedingen naar aanleiding van de fipronilcrisis (Een formulier invullen voor elke vestigingseenheid van het bedrijf) Het formulier dient volledig en getekend teruggestuurd te worden ten D. DUCARME Annexe 1re à l'arrêté royal du 17 décembre 2017 fixant la procédure et les modalités d'exécution concernant les compensations en faveur des entreprises du secteur primaire touchées par la crise du fipronil Formulaire type de demande d'introduction d'indemnités suite à la crise du Fipronil (Remplir un formulaire pour chaque unité d'établissement de l'entreprise) Le formulaire doit être renvoyé dument complété et signé au plus tard
laatste op 30 april 2018 le 30 avril 2018
bij ter post aangetekende brief of via e-mail aan par lettre recommandée à la poste ou par courrier électronique à
UNIEK LOKET FIPRONIL GUICHET UNIQUE FIPRONIL
FOD Beleid en Ondersteuning SPF Stratégie et Appui
Simon Bolivarlaan 30, WTC III te 1000 Brussel Boulevard Simon Bolivar 30, WTC III à 1000 Bruxelles
e-mailadres Loketfipronil@bosa.fgov.be adresse mail Guichetfipronil@bosa.fgov.be
HOOFDSTUK I CHAPITRE I
Identiteit van het bedrijf Identité de l'entreprise
NAAM: NOM :
Adres: Adresse :
Ondernemingsnummer: N° d'entreprise :
Telefoonnummer: N° telephone :
Rekeningnummer: N° de compte :
Hoedanigheid (aanvinken): En qualité de :
O Eigenaar van de dieren O Propriétaire des animaux
O Eigenaar van de gebouwen, installaties, opslagruimtes O Propriétaire des bâtiment, installations, espaces de stockage
O ..... O .....
Deze aanvraag heeft betrekking op de vestigingseenheid nr. Cette demande concerne l'unité d'établissement n° xxx.
................................
Eventuele NAAM van de vestigingseenheid NOM ° éventuel de l'unité d'établissement
Adres: Adresse :
HOOFDSTUK II CHAPITRE II
INVENTARIS VAN HET TOTAAL VAN DE GELEDEN MATERIELE SCHADE INVENTAIRE DU TOTAL DES DOMMAGES MATERIELS SUBIS
1) Verliezen met betrekking tot de vernietiging van de eieren (met 1) Les pertes relatives à la destruction des oeufs(inclus la valeur
inbegrip van de waarde van de vernietigde eieren): des oeufs):
Vernietigingskosten + documenten die de vernietiging bewijzen coûts de la destruction + Documents attestant de la destruction
Waarde van de vernietigde eieren volgens bijlage 2 Valeurs des oeufs détruits selon l'annexe 2
Transport Transport
2) Verliezen met betrekking tot de vernietiging van het pluimvee (met 2) Les pertes relatives à la destruction des volailles (inclus la
inbegrip van de waarde van de kippen): valeur des poules) :
Vernietigingskosten + documenten die de vernietiging bewijzen coûts de la destruction + Documents attestant de la destruction
Geraamde waarde van het pluimvee volgens de tabellen van het Fonds Valeurs estimées des volailles selon les tableaux du Fond pour la
voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en van de dierlijke producten santé et la qualité des animaux et des produits animaux
Transport Transport
3) Verliezen met betrekking tot de waardeverminderingen van de eieren 3) Les pertes relatives aux réductions de valeur des oeufs suite au
door de blokkering van het bedrijf blocage de l'exploitation
Betrokken hoeveelheden Quantités concernées
Duur van de blokkering Durée du blocage
Geraamde waarde Valeurs estimées
Documenten die de waardevermindering bewijzen (facturen, Documents attestant de la réduction de valeur (factures, valeurs de
referentiewaarden van de markt van Kruishoutem, ...) référence du marché de Kruishouten,...)
4) Verliezen met betrekking tot de waardeverminderingen van de eieren 4) Les pertes relatives aux réductions de valeur des oeufs dans les
in de pluimveevermeerderingsbedrijven poulaillers de multiplication
Betrokken hoeveelheden Quantités concernées
Duur van de blokkering Durée du blocage
Geraamde waarde Valeurs estimées
Documenten die de waardevermindering bewijzen (facturen, Documents attestant de la réduction de valeur (factures, valeurs de
referentiewaarden van de markt van Kruishoutem,...) référence du marché de Kruishouten, ...)
5) Geraamde reële kosten met betrekking tot de reiniging en 5) Les frais réels estimés relatifs au nettoyage et la décontamination
ontsmetting van de opslagruimtes en installaties (werkuren, producten, des espaces de stockage et installations (heures de travail, produits,
huur van materiaal, ...) location du matériel,...)
6) Analysekosten (facturen) 6) Les frais d'analyses (factures)
7) Verliezen met betrekking tot het niet-gebruik van de infrastructuur 7) Les pertes relatives à la non-utilisation de l'infrastructure
(duur van de blokkering, leeftijd dieren op het moment van de (durée du blocage, âge animaux à la date du blocage)
blokkering)
HOOFDSTUK III CHAPITRE III
1) Dekking van de verliezen door een verzekeringscontract 1) Couverture des pertes par un contrat d'assurance
Zijn de hiervoor aangegeven verliezen en uitgaven volledig of Les pertes et dépenses déclarées ci-avant sont couvertes en tout ou en
gedeeltelijk gedekt door een verzekeringscontract? ja/nee partie par un contrat d'assurances oui/non ?
Indien ja, om welke maatschappij gaat het en wat is het nr./de nrs. Si oui, quelle est la compagnie concernée et quel est le ou les n° de
van het (de) betrokken contract(en). contrats concernés ?
............................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................
Indien de verzekeringspolis het risico van ongeschiktheid voor Si la police d'assurance couvre le risque d'inaptitude à la
consumptie van de producten of de vernietiging van hun teeltwaarde consommation des produits ou l'anéantissement de leur valeur
dekt, dan moet een kopie van de polis aan het dossier worden toegevoegd; d'élevage, il faut joindre a son dossier une copie de la police ;
Wat is het verwachte bedrag van de door de verzekeringsmaatschappij Quel est le montant attendu des indemnités accordées par la compagnie
toegekende vergoedingen? d'assurance ?
Indien ik niet in het bezit ben van deze gegevens, wanneer zou ik Si je ne suis pas en possession de ces données, quand pourrais-je en
erover kunnen beschikken? disposer ?
............................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................
2) Dekking van de verliezen door regionale steunmaatregelen 2) Couverture des pertes par des aides régionales
Zijn de hiervoor aangegeven verliezen en uitgaven volledig of Les pertes et dépenses déclarées ci-avant sont couvertes en tout ou en
gedeeltelijk gedekt door regionale steunmaatregelen of vergoedingen? ja/nee partie par des aides ou des indemnités régionales oui/non ?
Indien ja, wie is het betaalorgaan of wie zijn de betaalorganen en wat Si oui, quel est ou quels sont le ou les organisme(s) payeur(s) et
is het dossiernummer(s)? quel est (sont)le ou les n° de dossiers?
............................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................
Wat is het verwachte bedrag van de door het betaalorgaan of de Quel est le montant attendu des indemnités accordées par le ou les
betaalorganen toegekende vergoedingen? organismes payeurs?
Indien ik niet in het bezit ben van deze gegevens, wanneer zou ik Si je ne suis pas en possession de ces données, quand pourrais-je en
erover kunnen beschikken? disposer ?
............................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................ 3) Andere vorm van steunmaatregelen met betrekking tot de hiervoor aangegeven uitgaven Welke? Betaalorgaan? Te ontvangen bedragen? Ik, ondergetekende, .................................., verantwoordelijke voor het bedrijf nr. ........................, verklaar dat de hiervoor vermelde gegevens volledig en correct zijn. Ik geef de overheid de toestemming om de gewesten, de verzekeringsmaatschappijen en de fiscale administratie te contacteren om mijn verklaringen te controleren. Datum NAAM Functie ............................................................................................................................................................ 3) Autre forme d'aides relative aux dépenses déclarées ci-avant Lesquelles ? Organisme payeur ? Montants à recevoir ? Je soussigné, ............., responsable pour l'entreprise n° ...... déclare les données ci-avant complètes et exactes. J'autorise l'Administration à interroger les Régions, les compagnies d'assurance et l'Administration fiscale afin de vérifier mes déclarations. Date NOM Fonction
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 17 december 2017 tot Vu pour être annexé à notre arrêté du 17 décembre 2017 fixant la
vaststelling van de procedure en van de uitvoeringsbepalingen met procédure et les modalités d'exécution concernant les compensations en
betrekking tot de compensaties ten gunste van bedrijven van de
primaire sector getroffen door de fipronilcrisis. faveur des entreprises du secteur primaire touchées par la crise du fipronil.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Economie en Consumenten, Le Ministre de l'Emploi, de l'économie et des Consommateurs,
K. PEETERS K. PEETERS
De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
De Minister van Begroting, La Ministre du Budget,
S. WILMES S. WILMES
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
D. DUCARME D. DUCARME
Bijlage 2 bij het Koninklijk besluit van 17 december 2017 tot Annexe 2 à l'arrêté royal du 17 décembre 2017 fixant la procédure et
vaststelling van de procedure en van de uitvoeringsbepalingen met les modalités d'exécution concernant les compensations en faveur des
betrekking tot de compensaties ten gunste van bedrijven van de
primaire sector getroffen door de fipronilcrisis entreprises du secteur primaire touchées par la crise du fipronil
Waardetabel voor het inschatten van de schade bedoeld in artikel 7, § Grille d'estimation du préjudice visé à l'article 7, § 1, pour les
1, aan producten betreffende de Fipronil verontreiniging produits liés à la contamination au Fipronil.
Type van verlies/kost Forfaitaire prijs/maximum Waardeverlies van de vernietigde eieren, bedoeld in artikel 7, § 1, 4/: Scharrelei bruin Scharrelei wit Scharrel met vrije uitloop Verrijkte kooi bruin Verrijkte kooi wit Type de perte/frais Prix forfaitaire/maximum Perte de valeur des oeufs détruits, visée à l'article 7, § 1, 4/ OEuf brun de poule élevée au sol OEuf blanc de poule élevée au sol OEuf de poule élevage plein air OEuf brun de poule cages aménagées OEuf blanc de poule cages aménagées
Gemiddelde prijs (gemiddelde van 12 weken voorafgaande aan Prix moyen (moyenne de 12 semaines précédant au 18/07/2017)
18/07/2017):
7,36 EUR/100 stuks 7,36 EUR/100 pièces
6,56 EUR/100 stuks 6,56 EUR/100 pièces
8,68 EUR/100 stuks 8,68 EUR/100 pièces
5,76 EUR/100 stuks 5,76 EUR/100 pièces
5,09 EUR/100 stuks 5,09 EUR/100 pièces
Waardeverlies van de vernietigde kippen, bedoeld in artikel 7, § 1, 5/ Perte de valeur des poules détruites, visée à l'article 7, § 1, 5/
Legkippen - traditioneel 0-20 weken Poules pondeuses - traditionel 0-20 semaines
Legkippen - traditioneel 21-90 weken Poules pondeuses - traditionel 21-90 semaines
Legkippen - scharrel en vrije uitloop 0-20 weken Poules pondeuses - élevage plein air et au sol 0-20 semaines
Legkippen - scharrel en vrije uitloop 21-90 weken Poules pondeuses - élevage plein air et au sol 21- 90 semaines
Legmoederdier 0 - 24 weken Poules reproductrices 0 - 24 semaines
Legmoederdier 25 - 70 weken Poules reproductrices 25 - 70 semaines
Prijs op basis van de tabellen van het sanitair fonds (Wet van 23 Prix sur base des tableaux du Fonds sanitaire (Loi du 23 mars 1998
maart 1998 betreffende de oprichting van een Begrotingsfonds voor de relative à la création d'un Fonds budgétaire pour la santé et la
gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten) qualité des animaux et des produits animaux)
Waardeverlies verbonden aan niet gebruik van de infrastructuur - Perte de valeur liée à la non-utilisation de l'infrastructure - cages
verrijkte kooi, bedoeld in artikel 7, § 1, 9/ aménagées, visée à l'article 7, § 1, 9/
0,00648 EUR/dag/plaats 0,00648 EUR/jour/place
Waardeverlies verbonden aan niet gebruik van de infrastructuur - Perte de valeur liée à la non-utilisation de l'infrastructure -
scharrel en vrije uitloop, bedoeld in artikel 7, § 1, 9/ élevage de plein air et au sol, visée à l'article 7, § 1, 9/
0,00845 EUR/dag/plaats 0,00845 EUR/jour/place
Kostprijs van reinigen en ontsmetten van de opslagruimtes en Coût du nettoyage et de la décontamination des espaces de stockage et
installaties, bedoeld in artikel 7, § 1, 7/ des installations, visé à l'article 7, § 1, 7/
Max 1 EUR/ plaats Max 1 EUR/ place
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 17 december 2017 tot Vu pour être annexé à notre arrêté du 17 décembre 2017 fixant la
vaststelling van de procedure en van de uitvoeringsbepalingen met procédure et les modalités d'exécution concernant les compensations en
betrekking tot de compensaties ten gunste van bedrijven van de
primaire sector getroffen door de fipronilcrisis. faveur des entreprises du secteur primaire touchées par la crise du fipronil
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Economie en Consumenten, Le Ministre de l'Emploi, de l'économie et des Consommateurs,
K. PEETERS K. PEETERS
De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
De Minister van Begroting, La Ministre du Budget,
S. WILMES S. WILMES
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
D. DUCARME D. DUCARME
^