| Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 8.000 euro aan VZW « Centre d'Education populaire André Genot » betreffende haar activiteiten in het kader van het « Réseau intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement » « RISE » | Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 8.000 euros à l'ASBL « Centre d'Education populaire André Genot » concernant ses activités dans le cadre du Réseau intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement « RISE » |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 17 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 17 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention |
| facultatieve toelage van 8.000 euro aan VZW « Centre d'Education | facultative de 8.000 euros à l'ASBL « Centre d'Education populaire |
| populaire André Genot » (CEPAG) betreffende haar activiteiten in het | André Genot » (CEPAG) concernant ses activités dans le cadre du Réseau |
| kader van het « Réseau intersyndical de Sensibilisation à | intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement « RISE » |
| l'Environnement » « RISE » | |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene | Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses |
| uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2012, programme 25.55.1; |
| Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
| en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
| administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, articles 14 et 22; |
| Overwegende de internationale activiteit en betrokkenheid van de | Considérant l'activité et l'implication internationales des syndicats |
| vakbonden bij het beleid leefmilieu en duurzame ontwikkeling, | dans les politiques de l'environnement et du développement durable, |
| inzonderheid de oprichting in 2006 van de Vakbondseenheid voor | notamment la création en 2006 de l'Unité syndicale sur le |
| Duurzame Ontwikkeling van de Internationale Vakbonden Confederatie, | Développement Durable de la Confédération syndicale internationale, |
| het bestaan van het Globaal Vakbond Onderzoek Netwerk (GURN), van de | l'existence du Réseau de Recherche du Conseil Global Union (GURN), de |
| stichting Sustainlabour' en van het Vakbond Adviescomité van de OESO | la fondation Sustainlabour' et du Comité syndical Consultatif auprès |
| (TUAC); | de l'OCDE (TUAC); |
| Overwegende dat vorming, educatie en sensibilisatie van de werknemers | Considérant que la formation, l'éducation et la sensibilisation des |
| essentiële elementen zijn voor een effectieve tenuitvoerlegging van | travailleurs sont des éléments essentiels d'une mise en oeuvre |
| het federale milieubeleid; | effective de la politique fédérale de l'environnement; |
| Overwegende dat het eveneens van fundamenteel belang is om de | Considérant qu'il est également fondamental de promouvoir la |
| bewustmaking van de werknemers voor de milieuproblematiek te | conscientisation des travailleurs aux problématiques environnementales |
| bevorderen met het oog op duurzame ontwikkeling; | dans une perspective de développement durable; |
| Overwegende dat sinds 1996 de Waalse vleugels van het ABVV, het ACV en | Considérant que depuis 1996 les ailes wallonnes de la FGTB, de la CSC |
| het ACLVB, via hun respectievelijke opleidingsinstituten, gezamenlijk | et de la CGSLB, via leurs instituts de formation respectifs, |
| développent en commun différentes actions sur le thème de | |
| verschillende acties omtrent het thema milieu ontwikkelen in het kader | l'environnement dans le cadre de RISE (Réseau intersyndical de |
| van RISE (Réseau intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement); | Sensibilisation à l'Environnement); |
| Overwegende dat deze acties van de VZW in het bijzonder als doel | Considérant que ces actions de l'ASBL ont notamment pour objectif de |
| hebben de werknemers en hun vertegenwoordigers te sensibiliseren voor | sensibiliser les travailleurs et leurs représentants à |
| het milieu, sociaal milieuoverleg in ondernemingen te stimuleren en de | l'environnement, stimuler la concertation sociale en environnement |
| slagkracht van de afgevaardigden in milieuaangelegenheden te verhogen; | dans les entreprises et renforcer la capacité d'intervention des |
| délégués sur les questions environnementales; | |
| Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 | Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 8 août et 28 |
| augustus en 28 november 2012; | novembre 2012; |
| Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Sur la proposition du secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 8.000 euro, aan te rekenen op |
Article 1er.Une subvention facultative de 8.000 euros, imputée au |
| het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie | crédit prévu à la division organique 55, allocation de base |
| 11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale | 11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral |
| Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
| Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2012, wordt verleend aan de VZW « | pour l'exercice 2012, est accordée à l'ASBL « Centre d'Education |
| Centre d'Education populaire André Genot » (CEPAG), met zetel rue de | populaire André Genot » (CEPAG), ayant son siège rue de Namur 47, à |
| Namur 47, te 5000 Beez, vertegenwoordigd door de heer Thierry Bodson, | 5000 Beez, représentée par M. Thierry Bodson, administrateur-délégué, |
| gedelegeerd bestuurder, als te gemoetkoming voor haar actiester | à titre d'intervention concernant ses actions de formation et de |
| vorming en bewustmaking van de werk nemers voor de milieu problematiek | conscientisation des travailleurs aux problématiques environnementales |
| alsook haar acties en proef projecten in verband met het federale | ainsi que ses actions et expériences pilotes en relation avec la |
| milieubeleid. | politique fédérale de l'environnement. |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage vangt aan op 1 januari 2012 |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
| en eindigt op 31 december 2012. | janvier 2012 et se termine le 31 décembre 2012. |
Art. 3.De toelage is bestemd om de personeels- en werkingskosten te |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et |
| dekken door de begunstigde vereniging gemaakt voor de organisatie en | de fonctionnement exposés par l'association bénéficiaire pour |
| l'organisation et la coordination d'actions de formation, | |
| de coördinatie van de vormings-, informatie- en bewustmakingsacties | d'information et de sensibilisation des travailleurs concernant les |
| van de werknemers in verband met materies behorende tot het federale | matières couvertes par la politique fédérale de l'environnement. |
| milieubeleid. Art. 4.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op |
Art. 4.§ 1er.Le montant de la subvention sera versé au compte numéro |
| rekeningnummer 877-8031201-02 van de VZW « Centre d'Education | 877-8031201-02 de l'ASBL « Centre d'Education populaire André Genot » |
| populaire André Genot » (CEPAG), rue de Namur 47, te 5000 Beez. | (CEPAG), rue de Namur 47, à 5000 Beez. |
| § 2. Het bedrag van de toelage zal worden gestort in twee schijven. | § 2. Le montant de la subvention sera versé en deux tranches. |
| Een eerste schijf, van een bedrag dat gelijk is aan 50 percent van de | Une première tranche, d'un montant égal à 50 pour cent de la |
| toelage, wordt toegekend vanaf de kennisgeving van de toelage, op | subvention, est octroyée dès la notification de la subvention, sur |
| voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde | présentation d'une déclaration de créance certifiée véritable et |
| schuldvordering. | sincère. |
| Het saldo van de toelage wordt vereffend nadat de Minister de uitgaven | Le solde de la subvention est acquitté après que le Ministre ait |
| die tijdens de door de toelage gedekte periode zijn aangetoond heeft | approuvé les dépenses exposées au cours de la période couverte par la |
| goedgekeurd, dit op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden | subvention, sur présentation d'une déclaration de créance certifiée |
| verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de toelage | sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la |
| verantwoorden, alsmede een eindrapport van activiteiten. | subvention, ainsi que d'un rapport final d'activités. |
| § 3. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend, | § 3. Les pièces justificatives sont datées, signées par le |
| ondertekend en voor de betaalde sommen voor deugdelijk en onvergolden | commanditaire et certifiées sincères et véritables pour les sommes |
| verklaard. | payées. |
| § 4. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling | § 4. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le |
| van de toelage, moeten ten laatste op 30 juni 2013 ter beschikking | paiement de la subvention doivent être à la disposition de la |
| liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD | Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la |
| Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze | Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 juin 2013. |
| worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van de heer Roland | Elles sont envoyées en trois exemplaires à l'attention de M. Roland |
| Moreau, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel. | Moreau, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. |
Art. 5.De staatssecretaris bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 5.Le secrétaire d'Etat qui a l'Environnement dans ses |
| uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 17 december 2012. | Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
| M. WATHELET | M. WATHELET |