← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de benoeming van de vertegenwoordigers van de federale regering in de raad van bestuur van de netbeheerder van het elektriciteitstransmissienet, zoals bedoeld in artikel 9, § 10bis, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt "
| Koninklijk besluit houdende de benoeming van de vertegenwoordigers van de federale regering in de raad van bestuur van de netbeheerder van het elektriciteitstransmissienet, zoals bedoeld in artikel 9, § 10bis, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt | Arrêté royal relatif à la nomination des représentants du gouvernement fédéral au sein du conseil d'administration du gestionnaire du réseau de transport de l'électricité, visés à article 9, § 10bis, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| 17 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit houdende de benoeming van de | 17 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal relatif à la nomination des |
| vertegenwoordigers van de federale regering in de raad van bestuur van | représentants du gouvernement fédéral au sein du conseil |
| de netbeheerder van het elektriciteitstransmissienet, zoals bedoeld in | d'administration du gestionnaire du réseau de transport de |
| artikel 9, § 10bis, van de wet van 29 april 1999 betreffende de | l'électricité, visés à article 9, § 10bis, de la loi du 29 avril 1999 |
| organisatie van de elektriciteitsmarkt | relative à l'organisation du marché de l'électricité |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
| elektriciteitsmarkt, artikel 9, § 10bis, ingevoegd bij de wet van 8 | l'électricité, article 9, § 10bis, inséré par la loi du 8 janvier |
| januari 2012; | 2012; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 13 september 2002 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 13 septembre 2002 portant désignation du |
| aanwijzing van de beheerder van het transmissienet voor elektriciteit; | gestionnaire du réseau de transport d'électricité; |
| Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om | Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation |
| een effectbeoordeling uit te voeren, zoals bedoeld in artikel 19/1, § | d'incidence, comme prévu à l'article 19/1er, § 1er de la loi relative |
| 1, van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het | à la coordination de la politique fédérale de développement durable, |
| federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, dat een | concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas requise; |
| effectbeoordeling niet vereist is; | |
| Gelet op het advies van de inspectie van Financiën van 23 november | Vu l'avis de l'inspection des Finances du 23 novembre 2012; |
| 2012; Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Energie en op het advies | Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à l'Energie et de l'avis des |
| van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Mevr. Nele Roobrouck wordt benoemd als vertegenwoordiger |
Article 1er.Mme Nele Roobrouck est nommée représentant du |
| van de federale regering van de Nederlandstalige taalrol binnen de | gouvernement fédéral du rôle linguistique néerlandais au sein du |
| raad van bestuur van de NV Elia System Operator. | conseil d'administration du gestionnaire de SA Elia System Operator. |
Art. 2.De heer Nicolas De Coster wordt benoemd als vertegenwoordiger |
Art. 2.M. Nicolas De Coster est nommé représentant du gouvernement |
| van de federale regering van de Franstalige taalrol binnen de raad van | fédéral du rôle linguistique franais au sein du conseil |
| bestuur van de NV Elia System Operator. | d'administration de SA Elia System Operator. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
| van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 17 december 2012. | Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
| M. WATHELET | M. WATHELET |