Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/12/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 17 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 17 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'article 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par
en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 17 februari 2009; réunion du 17 février 2009;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 februari 2009; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie février 2009;
geneesheren-ziekenfondsen van 16 maart 2009; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 16 mars
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven 2009; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 1er avril
op 1 april 2009; 2009;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 6 april 2009; national d'assurance maladie-invalidité du 6 avril 2009;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mai 2009;
2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 29 mei 2009; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 mai 2009;
Gelet op advies 46.854/1 van de Raad van State, gegeven op 8 oktober Vu l'avis 46.854/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 octobre 2009;
2009; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, tel que
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 3 juni 2007, worden de volgende verstrekking en modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 juin 2007, la
toepassingsregels na de toepassingsregel die volgt op de verstrekking prestation et les règles d'application suivantes sont insérées après
532512-532523 ingevoegd : la règle d'application qui suit la prestation 532512-532523 :
« 532770-532781 « 532770-532781
Behandeling door fotodynamische therapie, gebruik makend van een Traitement par photothérapie dynamique, par utilisation d'un
fotosensibilisator en een lichtbron, van preneoplastische en sensibilateur photo et d'un champ d'illumination, de lésions
neoplastische huid- en slijmvliesletsels . . . . . K 32 prénéoplastiques et néoplasiques de la peau et des muqueuses . . . . . K 32
De verstrekking 532770-532781 mag maximaal éénmaal per dag worden La prestation 532770-532781 peut être portée en compte au maximum une
aangerekend. fois par jour.
De verstrekking 532770-532781 mag niet worden gecumuleerd met de La prestation 532770-532781 ne peut pas être cumulée avec les
verstrekkingen 532593-532604, 532210-532221 en 353231-353242. » prestations 532593-532604, 532210-532221 et 353231-353242. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 december 2009. Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken La Ministre des Affaires sociales
en volksgezondheid, belast met maatschappelijke integratie, et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^