Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/12/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 mei 2001 betreffende de toegestane ingrepen bij gewervelde dieren, met het oog op het nutsgebruik van de dieren of op de beperking van de voortplanting van de diersoort "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 mei 2001 betreffende de toegestane ingrepen bij gewervelde dieren, met het oog op het nutsgebruik van de dieren of op de beperking van de voortplanting van de diersoort Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 mai 2001 relatif aux interventions autorisées sur les vertébrés pour l'exploitation utilitaire de l'animal ou pour limiter la reproduction de l'espèce
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 17 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 mei 2001 betreffende de toegestane ingrepen bij gewervelde dieren, met het oog op het nutsgebruik van de dieren of op de beperking van de voortplanting van de diersoort ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 17 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 mai 2001 relatif aux interventions autorisées sur les vertébrés pour l'exploitation utilitaire de l'animal ou pour limiter la reproduction de l'espèce ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het Vu la loi du 14 août 1986 concernant la protection et le bien-être des
welzijn der dieren, artikel 17bis, § 2, 3°, ingevoegd bij de wet van 4 animaux, l'article 17bis, § 2, 3°, inséré par la loi du 4 mai 1995 et
mei 1995 en artikel 18, § 3; l'article 18, § 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 mei 2001 betreffende de Vu l'arrêté royal du 17 mai 2001 relatif aux interventions autorisées
toegestane ingrepen bij gewervelde dieren, met het oog op het
nutsgebruik van de dieren of op de beperking van de voortplanting van sur les vertébrés pour l'exploitation utilitaire de l'animal ou pour
de diersoort; limiter la reproduction de l'espèce;
Overwegende de richtlijn 91/630/EEG van de Raad van 19 november 1991 Considérant la directive 91/630/CEE du Conseil du 19 novembre 1991
tot vaststelling van minimumnormen ter bescherming van varkens; établissant les normes minimales relatives à la protection des porcs;
Overwegende de richtlijn 1999/74/EG van de Raad van 19 juli 1999 tot Considérant la directive 1999/74/CE du Conseil du 19 juillet 1999
vaststelling van de minimumnormen voor de bescherming van legkippen; établissant les normes minimales relatives à la protection des poules pondeuses;
Gelet op het akkoord van de Gewestregeringen, gegeven op 9 november Vu l'accord des Gouvernements régionaux, donné le 9 novembre 2006, le
2006, 14 juni 2007 en 19 oktober 2007; 14 juin 2007 et le 19 octobre 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 février 2008;
februari 2008;
Gelet op advies 45.231/3 van de Raad van State, gegeven op 7 oktober Vu l'avis 45.231/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 octobre 2008, en
2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en op het advies Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et sur l'avis
van de in Raad vergaderde Ministers, de Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 17 mei 2001

Article 1er.A l'annexe de l'arrêté royal du 17 mai 2001 relatif aux

betreffende de toegestane ingrepen bij gewervelde dieren, met het oog interventions autorisées sur les vertébrés pour l'exploitation
op het nutsgebruik van de dieren of op de beperking van de
voortplanting van de diersoort, worden de volgende wijzigingen utilitaire de l'animal ou pour limiter la reproduction de l'espèce,
aangebracht : sont apportées les modifications suivantes :
1° in de Franstalige versie onder A, 8°, worden de woorden « 2 ans » 1° dans la version française sous A, 8°, les mots « 2 ans » sont
vervangen door de woorden « 2 mois »; remplacés par les mots « 2 mois »;
2° de bepalingen onder E, 1°, betreffende de « Bijzondere voorwaarden 2° les dispositions sous E, 1°, concernant les « Conditions
» respectievelijk de « Verdoving / Sedatie » worden vervangen als particulières » respectivement l' « Anesthésie / Sédation » sont
volgt: « uitsluitend met de chirurgische methode, op een andere wijze remplacées par ce qui suit: « uniquement par méthode chirurgicale, en
dan door het scheuren van weefsel » respectievelijk « bij dieren ouder utilisant une méthode sans déchirement des tissus » respectivement «
dan 7 dagen mag de ingreep alleen onder anesthesie en met langdurige si l'intervention est pratiquée plus de 7 jours après la naissance,
analgesie worden uitgevoerd door een dierenarts »; une anesthésie complétée par une analgésie prolongée doit être
3° de bepalingen onder E, 2°, betreffende de « Bijzondere voorwaarden réalisée par un vétérinaire » ; 3° les dispositions sous E, 2°, concernant les « Conditions
» respectievelijk de « Verdoving / Sedatie » worden vervangen als particulières » respectivement l' « Anesthésie / Sédation » sont
volgt: « mag niet routinematig gebeuren maar slechts als op het remplacées par ce qui suit: « ne peut être pratiquée comme
bedrijf blijkt dat de uiers van zeugen en oren of staarten van de intervention de routine mais seulement lorsqu'il est apparu, dans
varkens verwond zijn ingevolge het niet knippen en nadat nagegaan werd l'exploitation, que des blessures occasionnées aux tétines des truies,
of deze problemen niet door een wijziging van de bedrijfsvoering aux oreilles ou à la queue des porcs résultent de la non application
de ce procédé et après qu'il ait été examiné si ces problèmes ne
peuvent être résolus ou prévenus par une modification du mode
voorkomen of verholpen kunnen worden » respectievelijk « bij dieren d'exploitation » respectivement « si l'intervention est pratiquée plus
ouder dan 7 dagen mag de ingreep alleen onder anesthesie en met de 7 jours après la naissance, une anesthésie complétée par une
langdurige analgesie worden uitgevoerd door een dierenarts »; analgésie prolongée doit être réalisée par un vétérinaire »;
4° de bepalingen onder E, 3°, betreffende de « Bijzondere voorwaarden 4° les dispositions sous E, 3°, concernant les « Conditions
» respectievelijk de « Verdoving / Sedatie » worden vervangen als particulières » respectivement l' « Anesthésie / Sédation » sont
volgt : remplacées par ce qui suit:
« mag niet routinematig gebeuren, maar slechts in die gevallen waar « ne peut être pratiquée comme intervention de routine mais uniquement
staartbijten niet door een wijziging van de bedrijfsvoering voorkomen dans le cas où le cannibalisme ne peut être résolu ou prévenu par une
modification du mode d'exploitation » respectivement « si
of verholpen kan worden » respectievelijk « bij dieren ouder dan 7 l'intervention est pratiquée plus de 7 jours après la naissance, une
dagen mag de ingreep alleen onder anesthesie en met langdurige anesthésie complétée par une analgésie prolongée doit être réalisée
analgesie worden uitgevoerd door een dierenarts »; par un vétérinaire »;
5° de bepaling onder F, 1°, betreffende de « Bijzondere voorwaarden » 5° la disposition sous F, 1°, concernant les « Conditions
wordt vervangen als volgt : particulières » est remplacée par ce qui suit:
« 1. mag niet routinematig gebeuren maar enkel in die gevallen waar « 1. ne peut être pratiquée comme intervention de routine, mais
kannibalisme niet door een wijziging van de bedrijfsvoering voorkomen uniquement dans le cas où le cannibalisme ne peut être résolu ou
of verholpen kan worden; prévenu par une modification du mode d'exploitation;
2. mag enkel worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel bij 2. peut uniquement être pratiquée par un personnel qualifié sur des
kuikens jonger dan 10 dagen; poussins de moins de 10 jours;
3. mag slechts bij kippen, kalkoenen en fazanten ». 3. uniquement chez les poules, dindons et faisans ».

Art. 2.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 2.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 17 december 2008. Bruxelles, le 17 décembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^