| Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter en de leden van het Beheerscomité van het eHealth-platform | Arrêté royal portant nomination du président et des membres du Comité de gestion de la plate-forme eHealth |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 17 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de | 17 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal portant nomination du président et |
| voorzitter en de leden van het Beheerscomité van het eHealth-platform | des membres du Comité de gestion de la plate-forme eHealth |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en | Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation |
| organisatie van het eHealth-platform, inzonderheid op artikel 15; | de la plate-forme eHealth, notamment l'article 15; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
| Volksgezondheid; | Santé publique, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Jacques De Toeuf wordt benoemd tot voorzitter van |
Article 1er.M. Jacques De Toeuf est nommé président du Comité de |
| het Beheerscomité van het eHealth-platform. | gestion de la plate-forme eHealth. |
Art. 2.Worden benoemd tot werkende leden van het Beheerscomité van |
Art. 2.Sont nommés membres effectifs du Comité de gestion de la |
| het eHealth-platform : | plate-forme eHealth : |
| 1° als vertegenwoordigers van het Nationaal Intermutualistisch College | 1° en tant que représentants du Collège intermutualiste national : Mme |
| : Mevr. V. Nys en de heren J.-P. Bronckaers, J. Hermesse, J. Livyns, | V. Nys et MM. J.-P. Bronckaers, J. Hermesse, J. Livyns, P. Mayne, S. |
| P. Mayne, S. Tonneaux en P. Verertbruggen; | Tonneaux et P. Verertbruggen; |
| 2° als vertegenwoordigers van de zorgverleners : Mevr. I. Nolis en de | 2° en tant que représentants des prestataires de soins : Mme I. Nolis |
| heren D. Broeckx, R. Lemye, M. Moens, M. Roex, Y. Smeets en H. Van | et MM. D. Broeckx, R. Lemye, M. Moens, M. Roex, Y. Smeets et H. Van |
| Gansbeke; | Gansbeke; |
| 3° als vertegenwoordigers van het Rijksinstituut voor Ziekte- en | 3° en tant que représentants de l'Institut national d'Assurance |
| Invaliditeitsverzekering : de heren J. De Cock en R. De Ridder; | Maladie-Invalidité : MM. J. De Cock et R. De Ridder; |
| 4° als vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst | 4° en tant que représentants du Service public fédéral Santé publique, |
| Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : de | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement : MM. D. Cuypers et |
| heren D. Cuypers en C. Decoster; | C. Decoster; |
| 5° als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Sociale | 5° en tant que représentant du Service public fédéral Sécurité sociale |
| Zekerheid : de heer J. Bertels; | : M. J. Bertels; |
| 6° als vertegenwoordiger van het Federaal Kenniscentrum voor de | 6° en tant que représentant du Centre fédéral d'expertise des soins de |
| Gezondheidszorg : de heer J.-P. Closon; | santé : M. J.-P. Closon; |
| 7° als vertegenwoordiger van het Federaal Agentschap voor | 7° en tant que représentant de l'Agence fédérale des Médicaments et |
| Geneesmiddelen en Gezondheidsprodukten : de heer X. Decuyper; | des Produits de santé : M. X. Decuyper; |
| 8° als vertegenwoordiger van de Orde van Geneesheren : de heer M. Deneyer; | 8° en tant que représentant de l'Ordre des Médecins : M. M. Deneyer; |
| 9° als vertegenwoordiger van de Orde van Apothekers : Mevr. J. | 9° en tant que représentant de l'Ordre des Pharmaciens : Mme J. |
| Fontaine. | Fontaine. |
Art. 3.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van het |
Art. 3.Sont nommés membres suppléants du comité de gestion de la |
| Beheerscomité van het eHealth-platform : | plate-forme eHealth : |
| 1° als vertegenwoordigers van het Nationaal Intermutualistisch College | 1° en tant que représentants du Collège intermutualiste national : |
| : Mevrn. C. Miclotte (plaatsvervanger van J. Livyns), Y. Mackelbert | Mmes C. Miclotte (suppléante de J. Livyns), Y. Mackelbert (suppléante |
| (plaatsvervanger van V. Nys) en K. Van Gestel (plaatsvervanger van S. | de V. Nys) et K. Van Gestel (suppléante de S. Tonneaux) et MM. M. |
| Tonneaux) en de heren M. Callens (plaatsvervanger van J. Hermesse), P. | Callens (suppléant de J. Hermesse), P. Cools (suppléant de P. |
| Cools (plaatsvervanger van P. Verertbruggen), E. De Baerdemaeker | Verertbruggen), E. De Baerdemaeker (suppléant de J.-P. Bronckaers) et |
| (plaatsvervanger van J.-P. Bronckaers) en G. Van Oycke | |
| (plaatsvervanger van P. Mayne); | G. Van Oycke (suppléant de P. Mayne); |
| 2° als vertegenwoordigers van de zorgverleners : de heren G. Casteur | 2° en tant que représentants des prestataires de soins : MM. G. |
| (plaatsvervanger van R. Lemye), J. De Toeuf (plaatsvervanger van M. | Casteur (suppléant de R. Lemye), J. De Toeuf (suppléant de M. Moens), |
| Moens), P. Jongen (plaatsvervanger van M. Roex), S. Hanson | P. Jongen (suppléant de M. Roex), S. Hanson (suppléant de H. Van |
| (plaatsvervanger van H. Van Gansbeke), J. Vandenbreeden | |
| (plaatsvervanger van D. Broeckx), B. Van den Bosch (plaatsvervanger | Gansbeke), J. Vandenbreeden (suppléant de D. Broeckx), B. Van den |
| van I. Nolis) en L. Van Roye (plaatsvervanger van Y. Smeets); | Bosch (suppléant de I. Nolis) et L. Van Roye (suppléant de Y. Smeets); |
| 3° als vertegenwoordigers van het Rijksinstituut voor Ziekte- en | 3° en tant que représentants de l'Institut National d'Assurance |
| Invaliditeitsverzekering : de heren B. Collin (plaatsvervanger van J. | Maladie-Invalidité : MM. B. Collin (suppléant de J. De Cock) et J.-P. |
| De Cock) en J.-P. Dercq (plaatsvervanger van R. De Ridder); | Dercq (suppléant de R. De Ridder); |
| 4° als vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst | 4° en tant que représentants du Service public fédéral Santé publique, |
| Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : de | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement : MM. M. Van |
| heren M. Van Hoegaerden (plaatsvervanger van D. Cuypers) en H. Van | Hoegaerden (suppléant de D. Cuypers) et H. Van Oyen (suppléant de C. |
| Oyen (plaatsvervanger van C. Decoster); | Decoster); |
| 5° als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Sociale | 5° en tant que représentant du Service public fédéral Sécurité sociale |
| Zekerheid : de heer A. Gubbels; | : M. A. Gubbels; |
| 6° als vertegenwoordiger van het Federaal Kenniscentrum voor de | 6° en tant que représentant du Centre fédéral d'expertise des soins de |
| Gezondheidszorg : de heer G. Peeters; | santé : M. G. Peeters; |
| 7° als vertegenwoordiger van het Federaal Agentschap voor | 7° en tant que représentant de l'Agence fédérale des Médicaments et |
| Geneesmiddelen en Gezondheidsprodukten : de heer P. Giloteau; | des Produits de santé : M. P. Giloteau; |
| 8° als vertegenwoordiger van de Orde van Geneesheren : de heer A. Herchuelz; | 8° en tant que représentant de l'Ordre des Médecins : M. A. Herchuelz; |
| 9° als vertegenwoordiger van de Orde van Apothekers : de heer W. | 9° en tant que représentant de l'Ordre des Pharmaciens : M. W. |
| Baeyens. | Baeyens. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2008. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2008. |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
| met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 17 december 2008. | Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2008. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |