← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de toekenning van de subsidie 2006 aan ethische comités en tot toepassing van artikel 30 van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon "
Koninklijk besluit betreffende de toekenning van de subsidie 2006 aan ethische comités en tot toepassing van artikel 30 van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon | Arrêté royal relatif à l'octroi du subside 2006 aux comités d'éthique et portant application de l'article 30 de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE |
17 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van | 17 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal relatif à l'octroi du subside 2006 |
de subsidie 2006 aan ethische comités en tot toepassing van artikel 30 | aux comités d'éthique et portant application de l'article 30 de la loi |
van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon | du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke | Vu la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne |
persoon, inzonderheid op artikel 30; | humaine, notamment l'article 30; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2004 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2004 déterminant les redevances à |
bijdragen te betalen in het kader van een verzoek om advies of | payer dans le cadre d'une demande d'avis ou d'autorisation pour la |
toelating voor het uitvoeren van een klinische proef of een | conduite d'un essai clinique ou d'une expérimentation; |
experiment; Gelet op de begroting voor het jaar 2008 van het Federaal Agentschap | |
voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten die aan de wet van 1 juni | |
2008, houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar | Vu le budget de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de |
2008 bijgevoegd is, inzonderheid op artikel 526-070; | Santé pour l'année 2008, annexé à la loi du 1er juin 2008 contenant le |
budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2008, notamment l' | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 december 2008; | article 526-070; Vu l'avis de l'Inspection des finances du 9 décembre 2008; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bijdragen bedoeld in artikel 30, § 1 en 2, van de wet |
Article 1er.L'ensemble des redevances visées aux § 1 et 2 de |
van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon, geïnd | l'article 30 de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur |
voor het jaar 2006, bedragen in totaal 1.182.409,82 euro. | la personne humaine, perçues pour l'année 2006, s'élève à 1.182.409,82 |
Het resterende bedrag zoals bedoeld in artikel 30, tweede lid, van | euros. La somme restante visée à l'alinéa 2 de l'article 30 de la même loi |
dezelfde wet bedraagt in totaal 796.760,02 euro. | s'élève à un total de 796.760,02 euros. |
De toegekende punten voor dezelfde periode in de zin van artikel 30, § | L'ensemble des points attribués pour la même période au sens des |
4, derde tot zevende lid, van dezelfde wet bedragen samen in totaal | alinéas 3 à 7 du § 4 de l'article 30 de la même loi s'élève à un total |
1464,50 punten. | de 1464,50 points. |
De waarde van een punt bedraagt, overeenkomstig artikel 30, § 4, | La valeur d'un point, en application de l'alinéa 8 du § 4 de l'article |
achtste lid, van dezelfde wet, 544,05 euro. | 30 de la même loi s'élève à 544,05 euros. |
Art. 2.Het totaalaantal punten toegekend aan elk ethisch comité, voor |
Art. 2.Le total des points attribués à chaque comité d'éthique, pour |
de bedoelde periode, alsook het totaalbedrag van de daaruit | la période visée, ainsi que le montant total du subside qui en |
voortvloeiende subsidie, rekening houdend met de waarde zoals bedoeld | découle, tenant compte de la valeur telle que reprise à l'article |
in het vorige artikel, worden opgesomd in de bijlage gevoegd bij dit | précédent sont repris dans l'annexe jointe au présent arrêté. |
besluit. De aangegeven totaalbedragen zullen rechtstreeks door het Federaal | Les montants totaux indiqués feront l'objet d'un versement direct par |
Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten worden | l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé au numéro |
overgemaakt op het rekeningnummer opgegeven door de begunstigde. | de compte communiqué par le bénéficiaire. |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 december 2008. | Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |