← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van een plaatsvervangend magistraat-bijzitter in de Provinciale Raad van de Orde der Apothekers van Namen "
Koninklijk besluit tot benoeming van een plaatsvervangend magistraat-bijzitter in de Provinciale Raad van de Orde der Apothekers van Namen | Arrêté royal portant nomination d'un magistrat-assesseur suppléant auprès du Conseil de l'Ordre des Pharmaciens de la Province de Namur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
17 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot benoeming van een | 17 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal portant nomination d'un |
plaatsvervangend magistraat-bijzitter in de Provinciale Raad van de | magistrat-assesseur suppléant auprès du Conseil de l'Ordre des |
Orde der Apothekers van Namen | Pharmaciens de la Province de Namur |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des |
betreffende de Orde der Apothekers, inzonderheid op artikel 7, § 1, | Pharmaciens, notamment l'article 7, § 1er, 2°; |
2°; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Jean-Baptiste t'Serstevens, toegevoegd rechter in |
Article 1er.M. Jean-Baptiste t'Serstevens, juge de complément auprès |
de rechtbank van eerste aanleg te Namen, wordt benoemd tot | du tribunal de première instance de Namur est nommé en qualité |
plaatsvervangend bijzitter in de Provinciale Raad van de Orde der | d'assesseur suppléant au Conseil de l'Ordre des Pharmaciens de la |
Apothekers van Namen voor een termijn van zes jaar. | Province de Namur pour une période de six ans. |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 december 2003. | Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |