Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari en 12 maart 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de risicogroepen in de metaalsector van de provincie West-Vlaanderen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail des 20 février et 12 mars 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux groupes à risque dans le secteur du métal de la province de Flandre occidentale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari en | collective de travail des 20 février et 12 mars 2001, conclue au sein |
12 maart 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, | de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
machine- en elektrische bouw, betreffende de risicogroepen in de | électrique, relative aux groupes à risque dans le secteur du métal de |
metaalsector van de provincie West-Vlaanderen (1) | la province de Flandre occidentale (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari en 12 | travail des 20 février et 12 mars 2001, reprise en annexe, conclue au |
maart 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | sein de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw, betreffende de risicogroepen in de metaalsector | mécanique et électrique, relative aux groupes à risque dans le secteur |
van de provincie West-Vlaanderen. | du métal de la province de Flandre occidentale. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 december 2003. | Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari en 12 maart 2001 | électrique Convention collective de travail des 20 février et 12 mars 2001 |
Risicogroepen in de metaalsector van de provincie West-Vlaanderen | Groupes à risque dans le secteur du métal de la province de Flandre |
(Overeenkomst geregistreerd op 19 april 2001 onder het nummer | occidentale (Convention enregistrée le 19 avril 2001 sous le numéro |
57037/CO/311) | 57037/CO/311) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui sont situées dans | |
de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen gevestigd in de | la province de Flandre occidentale, et qui ressortissent à la |
provincie West-Vlaanderen, die ressorteren onder het Paritair Comité | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitsluiting van de | électrique, à l'exclusion des entreprises de montage de ponts et |
ondernemingen die metalen bruggen en gebinten monteren. | charpentes métalliques. |
Onder "arbeiders" worden zowel mannen als vrouwen bedoeld. | Par "ouvriers" on entend : tant les hommes que les femmes. |
Er wordt verstaan onder "v.z.w. » : vereniging zonder winstoogmerk. | Il est entendu par "a.s.b.l." : association sans but lucratif. |
HOOFDSTUK II Opleiding van personen die behoren tot de risicogroepen | CHAPITRE II Formation de personnes appartenant aux groupes à risque |
Art. 2.Een bijdrage van 0,10 pct. van de brutolonen voor de |
Art. 2.Une cotisation de 0,10 p.c. des salaires bruts sera perçue |
risicogroepen op nationaal vlak worden geïnd door het fonds voor | pour les groupes à risque au niveau national par le fonds de sécurité |
bestaanszekerheid. Een gedeelte van de bijdrage ten belope van 0,08 | d'existence. Une partie de la cotisation à raison de 0,08 p.c. de la |
pct. van de aldus voor het fonds voor bestaanszekerheid geïnde | cotisation perçue ainsi par le fonds de sécurité d'existence sera |
bijdrage zal doorgestort worden aan de v.z.w. "Tewerkstellings- en | versée à l'a.s.b.l. "Tewerkstellings en Opleidingsfonds voor Arbeiders |
Opleidingsfonds voor Arbeiders uit de Metaalverwerkende Nijverheid", | uit de Metaalverwerkende Nijverheid", Tofam Flandre occidentale. |
Tofam West-Vlaanderen. | |
Art. 3.Voor de arbeiders van de metaal-, machine- en elektrische bouw |
Art. 3.Pour les ouvriers des constructions métalliques, mécaniques et |
worden deze middelen door het "Tewerkstellings- en Opleidingsfonds | électriques, ces moyens sont utilisés par l'a.s.b.l. "Tewerkstellings- |
voor Arbeiders uit de Metaalverwerkende Nijverheid", Tofam | en Opleidingsfonds voor Arbeiders uit de Metaalverwerkende |
West-Vlaanderen v.z.w. aangewend voor de opleiding en tewerkstelling | Nijverheid", Tofam Flandre occidentale, pour la formation et l'emploi |
van risicogroepen. | des groupes à risque. |
Art. 4.In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst moeten |
Art. 4.Dans le cadre de la présente convention collective de travail, |
als risicogroepen worden beschouwd : | il y a lieu de considérer comme groupes à risque : |
- arbeiders die houder zijn van een getuigschrift lager dan hoger | - les ouvriers possédant un certificat inférieur aux études de |
technisch secundair onderwijs; | l'enseignement secondaire supérieur technique; |
- arbeiders ouder dan 40 jaar getroffen door : | - les ouvriers âgés de plus de 40 ans touchés par : |
- de invoering van nieuwe technologieën; | - l'introduction de nouvelles technologies; |
- de invoering van nieuwe werkmethodes; | - l'introduction de nouvelles méthodes de travail; |
- de reorganisatie van functies, cellen, diensten van het bedrijf; | - la réorganisation des fonctions, cellules, services de l'entreprise; |
- herstructurering van de onderneming; | - la restructuration de l'entreprise; |
- arbeiders die een bruggepensioneerde arbeider vervangen; | - les ouvriers qui remplacent un ouvrier prépensionné; |
- arbeiders die ten gevolge van een arbeidsongeval of een | - les ouvriers qui, suite à un accident de travail ou une maladie |
beroepsziekte definitief ongeschikt zijn geworden om hun | professionnelle sont devenus définitivement inaptes à exécuter leur |
arbeidsovereenkomst uit te voeren; | contrat de travail; |
- gehandicapten; | - les handicapés; |
- herintreders die geen werkloosheids-of onderbrekingsvergoeding genieten en die in de laatste drie jaar geen beroepsactiviteit hebben verricht. Zij behoren tot de risicogroepen gedurende het eerste jaar van hun tewerkstelling; - werkzoekenden die het bestaansminimum trekken. Zij behoren tot de risicogroepen gedurende hun eerste en tweede jaar van tewerkstelling; - arbeiders uit de sector van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw die ontslagen werden en die minstens zes maanden en maximum twaalf maanden volledig uitkeringsgerechtigde werklozen zijn; - deeltijdse leerplichtigen; - arbeiders die geen diploma/getuigschrift behaald hebben dat leidt naar een functie binnen de metaalsector; | - ceux qui réintègrent le marché du travail et qui ne bénéficient d'aucune indemnité de chômage ou d'interruption et qui n'ont eu, les trois dernières années, aucune activité professionnelle. Ils font partie des groupes à risque pendant la première année de leur emploi; - les demandeurs d'emploi qui touchent le minimum vital. Ils font partie des groupes à risque pendant leur première et deuxième année d'emploi; - les ouvriers du secteur de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, qui ont été licenciés et qui sont chômeurs complets indemnisés depuis six mois au minimum et douze mois au maximum; - les personnes en âge de scolarité dans l'enseignement à temps partiel; - les ouvriers qui n'ont pas obtenu un diplôme/certificat qui mène à une fonction au sein du secteur métallique; |
- andere categorieën van arbeiders die op basis van het indienen van | - les autres catégories d'ouvriers qui, sur la base d'un dossier |
een dossier door de v.z.w. » Tewerkstellings- en Opleidingsfonds voor | introduit par l'a.s.b.l. "Tewerkstellings- en Opleidingsfonds voor |
Arbeiders uit de Metaalverwerkende Nijverheid" Tofam West-Vlaanderen | Arbeiders uit de Metaalverwerkende Nijverheid" Tofam de Flandre |
als dusdanig erkend worden. | occidentale, sont reconnus comme tels. |
Art. 5.§ 1. Opleiding en tewerkstelling van risicogroepen houdt in |
Art. 5.§ 1er. La formation et l'emploi des groupes à risque implique |
het organiseren, stimuleren en ondersteunen van door de raad van | l'organisation, la stimulation et l'appui des initiatives pour la |
formation et l'emploi des groupes à risque approuvées par le conseil | |
beheer van de v.z.w. "Tewerkstellings- en Opleidingsfonds voor | d'administration de l'a.s.b.l. "Tewerkstellings en Opleidingsfonds |
Arbeiders uit de Metaalverwerkende Nijverheid" Tofam West-Vlaanderen | voor Arbeiders uit de Metaalverwerkende Nijverheid", Tofam Flandre |
goedgekeurde initiatieven voor de opleiding en tewerkstelling van | |
risicogroepen. | occidentale. |
§ 2. Uitkeringen door de v.z.w. "Tewerkstellings- en Opleidingsfonds | § 2. Les allocations octroyées par l'a.s.b.l. "Tewerkstellings en |
voor Arbeiders uit de Metaalverwerkende Nijverheid" Tofam | Opleidingsfonds voor Arbeiders uit de Metaalverwerkende Nijverheid", |
West-Vlaanderen in het kader van artikel 5, kunnen niet gecumuleerd | Tofam Flandre occidentale dans le cadre de l'article 5, ne peuvent pas |
worden met andere financiële tegemoetkomingen van instanties als | être cumulées avec d'autres interventions financières émanant |
bijvoorbeeld INOM-Arbeiders en de VDAB. | d'instances comme par exemple INOM-Ouvriers et le VDAB. |
HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding en duur | CHAPITRE III. - Entrée en vigueur et durée |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 20 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
februari 2001 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2002. | le 20 février 2001 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 december | 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 décembre 2003. |
2003. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |