| Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector | Arrêté royal portant exécution de l'article 14 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE | 
| 17 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 14 | 17 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal portant exécution de l'article 14 de | 
| van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid | la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans | 
| in de openbare sector | le secteur public | 
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de | Vu la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | 
| arbeid in de openbare sector inzonderheid op de artikelen 13 en 14; | dans le secteur public, notamment les articles 13 et 14; | 
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 octobre 1998; | 
| oktober 1998; Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de | 
| advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :  | 
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :  | 
| - « wet » : de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van | - « loi » : la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du | 
| de arbeid in de openbare sector; | travail dans le secteur public; | 
| - « halftijdse vervroegde uittreding » : de halftijdse arbeidsregeling | - « départ anticipé à mi-temps » : le régime de travail à mi-temps | 
| bedoeld in de artikelen 3 tot 5 van de wet; | visé aux articles 3 à 5 de la loi; | 
| - « vrijwillige vierdagenweek » : de verminderde prestaties zoals | - « semaine volontaire de quatre jours » : les prestations réduites | 
| gedefinieerd in de artikelen 7 tot 9 van de wet. | telles qu'elles sont définies par les articles 7 à 9 de la loi. | 
Art. 2.Het stelsel der halftijdse vervroegde uittreding, vermeld  | 
Art. 2.Le régime du départ anticipé à mi-temps prévu au titre II de  | 
| zoals in titel II van de wet, wordt toepasselijk gemaakt op het | la loi est rendu applicable au Centre public d'aide sociale de | 
| Openbare Centrum voor maatschappelijk welzijn van Plombières. | Plombières. | 
Art. 3.Het stelsel van de vrijwillige vierdagenweek, vermeld in de  | 
Art. 3.Le régime de la semaine volontaire de quatre jours, prévu aux  | 
| hoofdstukken II en III van titel III, wordt toepasselijk gemaakt op | chapitres II et III du titre II, est rendu applicable au personnel des | 
| het personeel van de hierna vermelde administratieve overheden : | autorités administratives reprises ci-après : | 
| - het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn : | - le Centre public d'aide sociale : | 
| - van Zottegem; | - de Zottegem; | 
| - van Zele. | - de Zele. | 
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het  | 
Art. 4.Le présent arrêté entre en viguer le jour de sa publication au  | 
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. | 
Art. 5.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering  | 
Art. 5.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de  | 
| van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 17 december 1998. | Donné à Bruxelles, le 17 décembre 1998. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, | 
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |