← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98/6 van 16 juli 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 van 20 februari 2009 betreffende de ecocheques "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98/6 van 16 juli 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 van 20 februari 2009 betreffende de ecocheques | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 98/6 du 16 juillet 2019, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 98 du 20 février 2009 concernant les éco-chèques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 AOUT 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98/6 van 16 | collective de travail n° 98/6 du 16 juillet 2019, conclue au sein du |
juli 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de | Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 van 20 februari 2009 | travail n° 98 du 20 février 2009 concernant les éco-chèques (1) |
betreffende de ecocheques (1) | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; | Vu la demande du Conseil national du Travail; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98/6 van 16 juli 2019, | travail n° 98/6 du 16 juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve | du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 98 van 20 februari 2009 betreffende de | travail n° 98 du 20 février 2009 concernant les éco-chèques. |
ecocheques. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2019. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Nationale Arbeidsraad | Conseil national du Travail |
Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98/6 van 16 juli 2019 | Convention collective de travail n° 98/6 du 16 juillet 2019 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 van 20 | Modification de la convention collective de travail n° 98 du 20 |
februari 2009 betreffende de ecocheques (Overeenkomst geregistreerd op | février 2009 concernant les éco-chèques (Convention enregistrée le 24 |
24 juli 2019 onder het nummer 152788/CO/300) | juillet 2019 sous le numéro 152788/CO/300) |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; | travail et les commissions paritaires; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du |
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 | 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; | sécurité sociale des travailleurs; |
Gelet op artikel 38, § 1, eerste lid, 25° van het WIB 92; | Vu l'article 38, § 1er, alinéa 1er, 25° du CIR 92; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 van 20 februari | Vu la convention collective de travail n° 98 du 20 février 2009 |
2009 betreffende de ecocheques, geregistreerd op 28 mei 2009 onder het | concernant les éco-chèques enregistrée le 28 mai 2009 sous le numéro |
nummer 92235/CO/300, zoals gewijzigd door de collectieve | 92235/CO/300, telle que modifiée par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 98bis van 21 december 2010, geregistreerd op | travail n° 98bis du 21 décembre 2010 enregistrée le 18 janvier 2011 |
18 januari 2011 onder het nummer 102839/CO/300, de collectieve | sous le numéro 102839/CO/300, la convention collective de travail n° |
arbeidsovereenkomst nr. 98ter van 24 maart 2015, geregistreerd op 2 | 98 ter du 24 mars 2015 enregistrée le 2 avril 2015 sous le numéro |
april 2015 onder het nummer 126264/CO/300, de collectieve | |
arbeidsovereenkomst nr. 98quater van 26 januari 2016, geregistreerd op | 126264/CO/300, la convention collective de travail n° 98quater du 26 |
10 februari 2016 onder het nummer 131252/CO/300 en de collectieve | janvier 2016 enregistrée le 10 février 2016 sous le numéro |
arbeidsovereenkomst nr. 98quinquies van 23 mei 2017 geregistreerd op | 131252/CO/300 et la convention collective de travail n° 98quinquies du |
15 juni 2017 onder het nummer 139889/CO/300; | 23 mai 2017 enregistrée le 15 juin 2017 sous le numéro 139889/CO/300; |
Overwegende de adviezen nr. 2.029 van 24 maart 2017, nr. 2.033 van 23 | Considérant les avis n° 2.029 du 24 mars 2017, n° 2.033 du 23 mai |
mei 2017, nr. 2.096 van 25 september 2018 en het advies nr. 2.136 van | 2017, n° 2.096 du 25 septembre 2018 et l'avis n° 2.136 du 16 juillet |
16 juli 2019; | 2019; |
Overwegende dat de sociale gesprekspartners de doelstelling willen | Considérant que les interlocuteurs sociaux entendent confirmer |
bevestigen die ze hebben vastgesteld bij de uitwerking van het stelsel | l'objectif qu'ils ont poursuivi lors de l'institution des éco-chèques, |
van de ecocheques, namelijk een verhoging van de koopkracht van de | à savoir une augmentation du pouvoir d'achat des travailleurs par |
werknemers door de toekenning van een voordeel dat specifiek bestemd | l'octroi d'un avantage spécifiquement destiné à l'achat de produits ou |
is voor de aankoop van producten of diensten met een ecologische toegevoegde waarde; Overwegende dat de lijst van de producten en diensten die met ecocheques aangekocht kunnen worden, exhaustief en limitatief is en transparant, duidelijk en makkelijk toepasbaar moet zijn; Overwegende dat de stabiliteit van de lijst, die voortaan in principe om de twee jaar in de even jaren wordt geëvalueerd, moet worden gewaarborgd; Overwegende dat de sociale gesprekspartners evenwel zijn overeengekomen dat toekomstige evaluaties van de lijst eventueel binnen een kortere termijn van start kunnen gaan; | de services présentant une plus-value écologique; Considérant que la liste des produits et services pouvant être acquis avec des éco-chèques est exhaustive et limitative, se doit d'être transparente, claire et facilement applicable; Considérant la nécessité de garantir une stabilité de la liste, qui est désormais évaluée en principe tous les deux ans, aux années paires; Considérant cependant que les interlocuteurs sociaux ont convenu que les futures évaluations de la liste pourraient, s'il échet, être enclenchées à plus brève échéance; |
Overwegende dat de sociale gesprekspartners belangrijke ontwikkelingen | Considérant que les interlocuteurs sociaux ont constaté des évolutions |
in de ecologische inzichten hebben vastgesteld, in het bijzonder op | marquantes de certaines conceptions écologiques, et en particulier, en |
het gebied van duurzame/zachte mobiliteit, onder andere weerspiegeld | matière de mobilité durable/mobilité douce, entre autres reflétées |
in de wet van 17 maart 2019 betreffende de invoering van een | dans la loi du 17 mars 2019 concernant l'instauration d'un budget |
mobiliteitsbudget; | mobilité; |
Overwegende ook dat de sociale gesprekspartners zich in voorkomend | Considérant également que le cas échéant, les interlocuteurs sociaux |
geval tussen twee evaluaties buigen over de hen voorgelegde | se penchent, dans l'intervalle entre deux évaluations, sur les |
interpretatievragen teneinde duidelijkheid te bieden bij de toepassing | questions d'interprétation qui leur sont soumises, afin de clarifier |
van de lijst; | l'application de la liste; |
Overwegende dat die bespreking van de interpretatievragen ook kan | Considérant que cet examen des questions d'interprétation peut |
leiden tot een aanpassing van de lijst; | également mener à une adaptation de la liste; |
Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en | Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de |
van werknemers : | travailleurs suivantes : |
- het Verbond van Belgische Ondernemingen; | - la Fédération des Entreprises de Belgique; |
- de organisaties voorgedragen door de Hoge Raad voor de Zelfstandigen | - les organisations présentées par le Conseil supérieur des |
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen; | indépendants et des petites et moyennes entreprises; |
- de Boerenbond; | - "De Boerenbond"; |
- "la Fédération wallonne de l'Agriculture"; | - la Fédération wallonne de l'Agriculture; |
- de Unie van Socialprofitondernemingen; | - l'Union des entreprises à profit social; |
- het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; | - la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; |
- het Algemeen Belgisch Vakverbond; | - la Fédération générale du Travail de Belgique; |
- de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België; | - la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique; |
op 16 juli 2019 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve | ont conclu, le 16 juillet 2019, au sein du Conseil national du |
arbeidsovereenkomst gesloten. | Travail, la convention collective de travail suivante. |
Artikel 1.De bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 van 20 |
Article 1er.La liste des produits et services écologiques pouvant |
februari 2009 betreffende de ecocheques gevoegde lijst van de | être acquis avec des éco-chèques annexée à la convention collective de |
producten en diensten die met ecocheques kunnen worden aangekocht, | travail n° 98 du 20 février 2009 concernant les éco-chèques est |
wordt vervangen door de bij deze collectieve arbeidsovereenkomst | remplacée par la liste annexée à la présente convention collective de |
gevoegde lijst. | travail. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
september 2019. | le 1er septembre 2019. |
Ze is gesloten voor onbepaalde tijd. Ze kan op verzoek van de meest | Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle pourra être révisée |
gerede ondertekende partij worden herzien of opgezegd, met | ou dénoncée à la demande de la partie signataire le plus diligente, |
inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. De organisatie | moyennant un préavis de six mois. L'organisation qui prend |
die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet in een | l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit indiquer, par |
gewone brief aan de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad de redenen | lettre ordinaire adressée au Président du Conseil national du Travail, |
ervan aangeven en amendementsvoorstellen indienen; de andere | les motifs et déposer des propositions d'amendements que les autres |
organisaties verbinden zich ertoe deze binnen een maand na ontvangst | organisations s'engagent à discuter au sein du Conseil national du |
ervan in de Nationale Arbeidsraad te bespreken. | Travail dans le délai d'un mois de leur réception. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2019. |
2019. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |