Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mai 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", en exécution de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril 2019 fixant, pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 AOUT 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2019, | collective de travail du 21 mai 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de | Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de |
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de | travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", en |
maatwerkbedrijven, in toepassing van de collectieve | exécution de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril |
arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019 van de Nationale | 2019 fixant, pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de |
Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het | l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit |
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens voor | aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (1) | restructuration (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand |
van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de | des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des |
maatwerkbedrijven; | "maatwerkbedrijven"; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2019, gesloten | travail du 21 mai 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte | Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de |
werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, in | travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", en |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april | exécution de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril |
2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, | 2019 fixant, pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de |
van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit |
leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor | aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
herstructurering. | restructuration. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2019. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte | Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de |
werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven | travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2019 | Convention collective de travail du 21 mai 2019 |
Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april | Exécution de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril |
2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, | 2019 fixant, pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de |
van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit |
leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor | aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 24 juni 2019 onder het | restructuration (Convention enregistrée le 24 juin 2019 sous le numéro |
nummer 152237/CO/327.01) | 152237/CO/327.01) |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair | employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission |
Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de | paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, |
sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven. | des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven". |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue en |
gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 | application de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril |
van 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot | 2019 du Conseil national du travail fixant, pour 2019-2020, le cadre |
vaststelling, voor 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de | interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui |
verlaging van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op | concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een | carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui |
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
of herstructurering. | difficultés ou en restructuration. |
Art. 5.Voor de periode 2019-2020 wordt de leeftijdsgrens op 57 jaar |
Art. 5.Pour la période 2019-2020, la limite d'âge est portée à 57 ans |
gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van | pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties | mi-temps en application de l'article 8, § 1er de la convention |
verminderen tot een halftijdse betrekking. | collective de travail n° 103. |
Voor de periode 2019-2020 wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht | Pour la période 2019-2020, la limite d'âge est fixée à 55 ans pour les |
travailleurs qui réduisent leurs prestations d'un cinquième temps en | |
voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de | application de l'article 8, § 1er de la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties | |
verminderen met één vijfde. | travail n° 103. |
De toepassingsmodaliteiten en voorwaarden voor wat de toegang tot het | Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne l'accès |
recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange loopbaan, | au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une carrière |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une |
herstructurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve | entreprise en difficultés ou en restructuration, sont celles reprises |
arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019, gesloten in de | dans la convention collective de travail n° 137 du 23 avril 2019 du |
Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het | Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre |
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens voor | interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui |
wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan | concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit | carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui |
een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
difficultés ou en restructuration. | |
Art. 6.Voor de directiefuncties en de functies van niveaus 1, 2 en 3 |
Art. 6.Pour les fonctions de direction et les fonctions des niveaux |
1, 2 et 3, comme définies dans la convention collective de travail du | |
zoals omschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november | 21 novembre 1997, l'autorisation de l'employeur est requise pour ce |
1997 is de toestemming van de werkgever vereist voor wat de beschutte | qui concerne les entreprises de travail adapté. |
werkplaatsen betreft. Voor de omkaderingsfuncties zoals omschreven in de collectieve | Pour les fonctions d'encadrement visées dans la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 26 februari 2002 houdende de loonharmonisatie | de travail du 26 février 2002 relative à l'harmonisation salariale de |
van omkadering in de sociale werkplaatsen is de toestemming van de | l'encadrement dans les ateliers sociaux, l'autorisation de l'employeur |
werkgever vereist voor wat de sociale werkplaatsen betreft. | est requise pour ce qui concerne les ateliers sociaux. |
Art. 7.Voor de werknemer die gebruik maakt van de mogelijkheid |
Art. 7.Pour le travailleur qui recourt à la possibilité prévue dans |
voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst om in landingsbaan te | la présente convention collective de travail, de passer à un emploi de |
gaan, en die vervolgens overgaat naar een stelsel van werkloosheid met | fin de carrière et qui passe ensuite à un régime de chômage avec |
bedrijfstoeslag, wordt de bedrijfstoeslag berekend op basis van het | complément d'entreprise, le complément d'entreprise sera calculé sur |
referteloon dat overeenstemt met het arbeidsregime voorafgaand aan de | la base du salaire de référence qui correspond au régime de travail |
vermindering van zijn of haar arbeidsprestaties. | antérieur à la réduction des prestations de travail. |
Art. 8.Deze overeenkomst is gesloten voor bepaalde tijd. Zij heeft |
Art. 8.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
uitwerking met ingang van 1 januari 2019 en treedt buiten werking op | Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 et cesse de produire ses |
31 december 2020. | effets le 31 décembre 2020. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2019. |
2019. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |