Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de toekenning van een éénmalige premie voor het jaar 2018 (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative à l'octroi d'une prime unique relative à l'année 2018 (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 AOUT 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019, | collective de travail du 12 juin 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de toekenning van | d'hébergement, relative à l'octroi d'une prime unique (COCOM) relative |
een éénmalige premie (GGC) voor het jaar 2018 (1) | à l'année 2018 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten; | services d'éducation et d'hébergement; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019, gesloten | travail du 12 juin 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
en -diensten, betreffende de toekenning van een éénmalige premie (GGC) | d'hébergement, relative à l'octroi d'une prime unique (COCOM) relative |
voor het jaar 2018. | à l'année 2018. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2019. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
-diensten | d'hébergement |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019 | Convention collective de travail du 12 juin 2019 |
Toekenning van een éénmalige premie (GGC) voor het jaar 2018 | Octroi d'une prime unique (COCOM) relative à l'année 2018 (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 28 juni 2019 onder het nummer 152384/CO/319) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de inrichtingen en diensten die ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten (PC 319) van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die erkend en/of gesubsidieerd zijn door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. Art. 2.De werknemers van de sectoren waarop de maatregelen van toepassing zullen zijn, zijn de werknemers die behoren tot de gesubsidieerde kaders van de erkende organisaties alsook hun werknemers "buiten kader" die worden ingezet voor taken in verband met de erkenning. |
enregistrée le 28 juin 2019 sous le numéro 152384/CO/319) CHAPITRE Ier. - Champ d'application
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services qui ressortissent à la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement (CP 319) de la Région de Bruxelles-Capitale et qui sont agréés et/ou subventionnés par la Commission communautaire commune. Art. 2.Les travailleurs des secteurs concernés par les mesures sont ceux relevant des cadres subventionnés des organismes agréés ainsi que leurs travailleurs "hors cadre" affectés aux missions en lien avec l'agrément. |
Onder "werknemers" wordt begrepen : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | féminin et masculin. |
HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions générales |
Art. 3.In toepassing van het protocolakkoord 2018-2019 van 18 juli |
Art. 3.En application du protocole d'accord 2018-2019 du 18 juillet |
2018 voor de non-profitsectoren van de Franse Gemeenschapscommissie en | 2018 pour les secteurs non marchands de la Commission communautaire |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, komen partijen | française et de la Commission communautaire commune, les parties |
overeen om een éénmalige premie toe te kennen voor het jaar 2018, | conviennent d'octroyer une prime unique relative à l'année 2018, telle |
zoals voorzien in onderhavige overeenkomst. | que reprise dans la présente convention. |
HOOFDSTUK III. - Bedragen en toepassingsmodaliteiten | CHAPITRE III. - Montants et modalités d'application |
Art. 4.Een éénmalige premie van 500 EUR bruto wordt toegekend aan de |
Art. 4.Une prime unique de 500 EUR bruts est octroyée au travailleur |
voltijdse werknemer die, in 2018, minimaal 11 weken gepresteerd heeft | à temps plein qui, en 2018, a été occupé au moins 11 semaines pendant |
in de periode van 1 januari 2018 tot 30 september 2018. | la période du 1er janvier 2018 au 30 septembre 2018. |
De 11 weken prestaties worden als volgt gedefinieerd, de prestaties | Pour définir l'occupation de 11 semaines, les prestations de travail |
die worden gelijkgesteld zijn deze voorzien in de artikelen 16 en 41 | assimilées sont celles visées aux articles 16 et 41 de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de | du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution des |
algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de | lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés. |
jaarlijkse vakantie van de werknemers. | La prime est proratisée sur la base du régime de travail. |
De premie wordt geproratiseerd naar rato van het arbeidsregime. | |
Art. 5.De éénmalige premie wordt uiterlijk met het loon van de maand |
Art. 5.La prime sera liquidée au plus tard avec le salaire du mois de |
juni 2019 uitbetaald. | juin 2019. |
Art. 6.Deze éénmalige toelage vervangt niet geheel of gedeeltelijk de |
Art. 6.Cette prime unique ne remplace pas une prime ou partie de |
premies die reeds bij collectieve arbeidsovereenkomst, bedrijfsakkoord | prime déjà octroyée aux travailleurs par une autre convention |
of overeenkomst aan de werknemers zijn toegekend. | collective ou accord ou convention d'entreprise. |
HOOFDSTUK IV. Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juni 2018. Zij wordt gesloten voor bepaalde tijd en loopt ten einde op | le 1er juin 2018. Elle est conclue pour une durée déterminée qui prend |
31 december 2019. | fin le 31 décembre 2019. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2019. |
2019. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |