Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende de landingsbanen met uitkering vanaf 57 jaar voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking en vanaf 55 jaar voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen met één vijfde | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 juin 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, relative aux emplois de fin de carrière avec allocation à partir de 57 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps et à partir de 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail d'un cinquième temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 AOUT 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2019, | collective de travail du 13 juin 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, |
geneesmiddelen, betreffende de landingsbanen met uitkering vanaf 57 | relative aux emplois de fin de carrière avec allocation à partir de 57 |
jaar voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot een | ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à |
halftijdse betrekking en vanaf 55 jaar voor de werknemers die hun | mi-temps et à partir de 55 ans pour les travailleurs qui réduisent |
arbeidsprestaties verminderen met één vijfde (1) | leurs prestations de travail d'un cinquième temps (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | grossistes-répartiteurs de médicaments; |
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2019, gesloten | travail du 13 juin 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, |
geneesmiddelen, betreffende de landingsbanen met uitkering vanaf 57 | relative aux emplois de fin de carrière avec allocation à partir de 57 |
jaar voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot een | ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à |
halftijdse betrekking en vanaf 55 jaar voor de werknemers die hun | mi-temps et à partir de 55 ans pour les travailleurs qui réduisent |
arbeidsprestaties verminderen met één vijfde. | leurs prestations de travail d'un cinquième temps. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2019. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |
________ | |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2019 | Convention collective de travail du 13 juin 2019 |
Landingsbanen met uitkering vanaf 57 jaar voor de werknemers die hun | Emplois de fin de carrière avec allocation à partir de 57 ans pour les |
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking en vanaf | travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps et |
55 jaar voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen met | à partir de 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs |
één vijfde (Overeenkomst geregistreerd op 28 juni 2019 onder het nummer 152383/CO/321) | prestations de travail d'un cinquième temps (Convention enregistrée le 28 juin 2019 sous le numéro 152383/CO/321) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die vallen onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen. | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april | application de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril |
2019 tot vaststelling, voor 2019 et 2020, van het interprofessioneel | 2019 fixant, pour 2019 et 2020, le cadre interprofessionnel de |
kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot | l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
in moeilijkheden of herstructurering. | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
restructuration. | |
HOOFDSTUK II. - Landingsbanen met uitkering | CHAPITRE II. - Emplois de fin de carrière avec allocation |
Art. 3.In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 |
Art. 3.En application de la convention collective de travail n° 137 |
van de Nationale Arbeidsraad, wordt voor de duur van deze collectieve | du Conseil national du travail, l'âge est porté pour la durée de la |
arbeidsovereenkomst de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het | présente convention collective de travail pour ce qui concerne le |
recht op uitkeringen betreft : | droit aux allocations : |
? op 57 jaar gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel | ? à 57 ans pour les travailleurs qui, en application de l'article 8, § |
8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter van 20 | 1er de la convention collective de travail n° 103ter du 20 décembre |
december 2016 hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking; | 2016, ont réduit leurs prestations à mi-temps; |
? op 55 jaar gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel | ? à 55 ans pour les travailleurs qui, en application de l'article 8, § |
8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter van 20 | 1er de la convention collective de travail n° 103ter du 20 décembre |
december 2016 hun arbeidsprestaties verminderen met één vijfde, | 2016, ont réduit leurs prestations d'un cinquième, |
op voorwaarde dat zij beantwoorden aan één van de volgende voorwaarden | à condition qu'ils remplissent une des conditions suivantes : |
: - Ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen | - Soit qu'ils puissent justifier 35 ans de carrière professionnelle en |
rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit | tant que salariés au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 |
van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; | mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; |
- Ofwel tewerkgesteld zijn : | - Soit qu'ils aient été occupés : |
- ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar | - ou bien au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier |
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette |
bedrijfstoeslag. Deze periode van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop | période de 5 ans doit se situer dans les 10 dernières années |
van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; | calendrier, calculées de date à date; |
- ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar | - ou bien au moins 7 ans, calculés de date à date, dans un métier |
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette |
bedrijfstoeslag Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop | période de 7 ans doit se situer dans les 15 dernières années |
van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; | calendrier, calculées de date à date; |
- ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel | - ou bien au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à |
1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 en | l'article 1er de la convention collective de travail n° 46, conclue le |
algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 10 mei | 23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990. |
1990. HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
tijd. Zij heeft uitwerking vanaf 1 januari 2019. Zij houdt op van | une durée déterminée. Elle produit ses effets à partir du 1er janvier |
kracht te zijn op 31 december 2020. | 2019. Elle cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2019. |
2019. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |