← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2010 betreffende de harmonisering van de loonschalen en de concordantie van de functies voor de sectoren die worden gesubsidieerd door het Waalse Gewest (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2010 betreffende de harmonisering van de loonschalen en de concordantie van de functies voor de sectoren die worden gesubsidieerd door het Waalse Gewest (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 mai 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, modifiant la convention collective de travail du 27 octobre 2010 relative à l'harmonisation des barèmes et à la concordance des fonctions pour les secteurs subventionnés par la Région wallonne (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 AOUT 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 2019, | collective de travail du 29 mai 2019, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige | paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide |
welzijns- en gezondheidssector, tot wijziging van de collectieve | sociale et des soins de santé, modifiant la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2010 (102581/CO/332) betreffende de | travail du 27 octobre 2010 (102581/CO/332) relative à l'harmonisation |
harmonisering van de loonschalen en de concordantie van de functies | des barèmes et à la concordance des fonctions pour les secteurs |
voor de sectoren die worden gesubsidieerd door het Waalse Gewest (1) | subventionnés par la Région wallonne (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Franstalige en | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur francophone |
Duitstalige welzijns- en gezondheidssector; | et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 2019, gesloten | travail du 29 mai 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de |
gezondheidssector, tot wijziging van de collectieve | l'aide sociale et des soins de santé, modifiant la convention |
arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2010 (102581/CO/332) betreffende de | collective de travail du 27 octobre 2010 (102581/CO/332) relative à |
harmonisering van de loonschalen en de concordantie van de functies | l'harmonisation des barèmes et à la concordance des fonctions pour les |
voor de sectoren die worden gesubsidieerd door het Waalse Gewest. | secteurs subventionnés par la Région wallonne. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2019. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de |
gezondheidssector | l'aide sociale et des soins de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 2019 | Convention collective de travail du 29 mai 2019 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2010 | Modification de la convention collective de travail du 27 octobre 2010 |
(102581/CO/332) betreffende de harmonisering van de loonschalen en de | (102581/CO/332) relative à l'harmonisation des barèmes et à la |
concordantie van de functies voor de sectoren die worden gesubsidieerd | concordance des fonctions pour les secteurs subventionnés par la |
door het Waalse Gewest (Overeenkomst geregistreerd op 28 juni 2019 | Région wallonne (Convention enregistrée le 28 juin 2019 sous le numéro |
onder het nummer 152360/CO/332) | 152360/CO/332) |
Artikel 1.Het toepassingsgebied bedoeld in artikel 1 van de |
Article 1er.Le champ de compétence prévu à l'article 1er de la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2010 betreffende de | convention collective du 27 octobre 2010 concernant l'harmonisation |
harmonisering van de loonschalen en de concordantie van de functies | des barèmes et la concordance des fonctions (convention enregistrée le |
(overeenkomst geregistreerd op 13 december 2010 met het nummer | 13 décembre 2010 sous le numéro 102581/CO/332) est complété en y |
102581/CO/332) wordt aangevuld met de volgende woorden aan het einde | |
van het eerste lid : "de diensten voor hulpverlening en | ajoutant à la fin du 1er alinéa les mots suivants : "les services |
gespecialiseerde hulp inzake verslaving die zijn erkend en | d'aide et de soins spécialisés en assuétudes agréés et subventionnés |
gesubsidieerd worden krachtens het decreet van 30 april 2009". | en vertu du décret du 30 avril 2009". |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2019 voor een onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd met een | le 1er janvier 2019 pour une durée indéterminée. Elle peut être |
opzeggingstermijn van zes maanden aan de hand van een aangetekend | dénoncée moyennant un préavis de six mois, notifié par courrier |
schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de | recommandé adressé au président de la Commission paritaire pour le |
Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, die de | secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de |
ondertekenende partijen ervan op de hoogte brengt. | santé, qui en informe les parties signataires. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2019. |
2019. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |