Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht, tot opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 1974 betreffende de vakbondsvorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières de récupération, abrogeant la convention collective de travail du 28 février 1974 relative à la formation syndicale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 AOUT 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019, | collective de travail du 12 juin 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen waar | Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières |
teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht, tot | premières de récupération, abrogeant la convention collective de |
opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 1974 | travail du 28 février 1974 relative à la formation syndicale (1) |
betreffende de vakbondsvorming (1) | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht; | valorisation de matières premières de récupération; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019, gesloten | travail du 12 juin 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen | Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières |
grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht, tot opheffing van de | premières de récupération, abrogeant la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 1974 betreffende de | travail du 28 février 1974 relative à la formation syndicale. |
vakbondsvorming. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2019. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen | Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières |
opnieuw ter waarde worden gebracht | premières de récupération |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019 | Convention collective de travail du 12 juni 2019 |
Opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 1974 | Abrogation de la convention collective de travail du 28 février 1974 |
betreffende de vakbondsvorming (Overeenkomst geregistreerd op 28 juni | relative à la formation syndicale (Convention enregistrée le 28 juin |
2019 onder het nummer 152378/CO/142) | 2019 sous le numéro 152378/CO/142) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la |
onder het Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen | Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières |
grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht. | premières de récupération. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van | CHAPITRE II. - Abrogation de la convention collective de travail du 28 |
février 1974 relative à la formation syndicale | |
28 februari 1974 betreffende de vakbondsvorming | Art. 2.La convention collective de travail de 28 février 1974 |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 1974 |
|
betreffende de vakbondsvorming, gesloten in het Paritair Comité voor | relative à la formation syndicale, conclue au sein de la Commission |
de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde | paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières |
worden gebracht, geregistreerd op 25 maart 1974 onder het nummer | de récupération, enregistrée le 25 mars 1974 sous le numéro |
2523/CO/142, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van | 2523/CO/142, et rendue obligatoire par arrêté royal du 20 septembre |
20 september 1974 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 | 1974 et publié au Moniteur belge du 30 octobre 1974, est abrogée. |
oktober 1974, wordt opgegeven. | |
HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding en geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Entrée en vigueur et durée de validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 12 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juni 2019 en is gesloten voor onbepaalde duur. | au 12 juin 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd, mits een opzegging | Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de |
van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht | trois mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au |
aan de voorzitter van het Paritaire Comité voor de ondernemingen waar | président de la Commission paritaire pour les entreprises de |
teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht. | valorisation de matière premières de récupération. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2019. |
2019. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |