Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, en exécution de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 AOUT 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019, | collective de travail du 12 juin 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, in | et d'hébergement de la Communauté flamande, en exécution de la |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april | convention collective de travail n° 137 du 23 avril 2019 du Conseil |
2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, | national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre |
van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui |
leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor | concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, | carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
herstructurering (1) | difficultés ou en restructuration (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap; | services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019, gesloten | travail du 12 juin 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, in | et d'hébergement de la Communauté flamande, en exécution de la |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april | convention collective de travail n° 137 du 23 avril 2019 du Conseil |
2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, | national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre |
van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui |
leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor | concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, | carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
herstructurering. | difficultés ou en restructuration. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2019. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Vlaamse Gemeenschap | et d'hébergement de la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019 | Convention collective de travail du 12 juin 2019 |
Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april | Exécution de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril |
2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, | 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre |
van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui |
leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor | concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, | carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 28 juni 2019 onder het | difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 28 juin |
nummer 152392/CO/319.01) | 2019 sous le numéro 152392/CO/319.01) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die | aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | ressortissant à la Sous-commission paritaire des établissements et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap. | services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement |
gesloten in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 | conclue en exécution de la convention collective de travail n° 137 du |
van 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot | 23 avril 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, |
vaststelling, voor 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de | le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce |
verlaging van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op | qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een | carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui |
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
of herstructurering. | difficultés ou en restructuration. |
Art. 3.Voor de periode 2019-2020 wordt, voor wat het recht op |
Art. 3.Pour la période 2019-2020, en ce qui concerne l'accès au droit |
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, de leeftijdsgrens op 57 | aux allocations, la limite d'âge est portée à 57 ans pour les |
jaar gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 | travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps en |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, gesloten op 27 juni | application de l'article 8, § 1er de la convention collective de |
2012 in de Nationale Arbeidsraad, hun arbeidsprestaties verminderen | travail n° 103, conclue le 27 juin 2012 au Conseil national de |
tot een halftijdse betrekking en die voldoen aan de voorwaarden zoals | travail, et qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § |
bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 | 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par |
december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. | l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. |
Art. 4.Voor de periode 2019-2020 wordt, voor wat het recht op |
Art. 4.Pour la période 2019-2020, en ce qui concerne l'accès au droit |
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, de leeftijdsgrens op 55 | aux allocations, la limite d'âge est fixée à 55 ans pour les |
jaar vastgesteld voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § | travailleurs qui réduisent leurs prestations d'un cinquième temps en |
1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, gesloten op 27 juni | application de l'article 8, § 1er de la convention collective de |
2012 in de Nationale Arbeidsraad, hun arbeidsprestaties verminderen | travail n° 103, conclue le 27 juin 2012 au Conseil national de |
met één vijfde en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in | travail, et qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § |
artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december | 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par |
2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 | l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. |
december 2014. Art. 5.De toepassingsmodaliteiten en -voorwaarden voor wat de toegang |
Art. 5.Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne |
tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange | l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une |
loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
herstructurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve | une entreprise en difficultés ou en restructuration, sont celles |
arbeidsovereenkomst nr. 137, gesloten op 23 april 2019 in de Nationale | reprises dans la convention collective de travail n° 137 du 23 avril |
Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het | 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre |
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens voor | interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui |
wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan | concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit | carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui |
een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
difficultés ou en restructuration. | |
Art. 6.Deze overeenkomst is gesloten voor bepaalde tijd. Zij heeft |
Art. 6.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
uitwerking met ingang van 1 januari 2019 en treedt buiten werking op | Elle produit ses effets le 1er janvier 2019 et cesse d'être en vigueur |
31 december 2020. | le 31 décembre 2020. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2019. |
2019. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |