Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 mai 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, relative au crédit-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 AOUT 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2019, | collective de travail du 16 mai 2019, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en | paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, relative au |
-handel, betreffende het tijdskrediet (1) | crédit-temps (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce |
petroleumnijverheid en -handel; | du pétrole; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2019, gesloten | travail du 16 mai 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, |
betreffende het tijdskrediet. | relative au crédit-temps. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2019. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2019 | Convention collective de travail du 16 mai 2019 |
Tijdskrediet | Crédit-temps |
(Overeenkomst geregistreerd op 12 juni 2019 onder het nummer 152025/CO/117) | (Convention enregistrée le 12 juin 2019 sous le numéro 152025/CO/117) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werklieden van de ondernemingen die onder het | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel ressorteren. | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole. |
Onder "werklieden" verstaat men : de werklieden en de werksters; | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières; les termes |
eveneens gebruikt en met een zelfde betekenis in deze overeenkomst | |
zijn de termen "arbeiders" (waarbij ook bedoeld wordt arbeidsters) of | travailleurs (y inclus travailleuses) sont également utilisés dans |
"werknemers" (waarbij ook bedoeld wordt werkneemsters). | cette convention et sont similaires au terme "ouvriers". |
HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet | CHAPITRE II. - Crédit-temps |
Art. 2.In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 |
Art. 2.En application de la convention collective de travail n° 137 |
van de Nationale Arbeidsraad en in uitvoering van artikel 11 van de | du Conseil national du travail et en exécution de l'article 11 de la |
convention collective de travail sectorielle concernant le | |
sectorale collectieve arbeidsovereenkomst inzake tijdskrediet van 26 | crédit-temps du 26 juin 2017, pour la durée de la présente convention |
juni 2017, wordt voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst | |
de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen | collective de travail, la limite d'âge est portée : |
betreft : - op 57 jaar gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel | - à 57 ans pour ce qui concerne le droit aux allocations pour les |
8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter van 20 | travailleurs qui, en application de l'article 8, § 1er de la |
december 2016 hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse | convention collective de travail n° 103ter du 20 décembre 2016, ont |
betrekking; | réduit leurs prestations à mi-temps; |
- op 55 jaar gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel | - à 55 ans pour ce qui concerne le droit aux allocations pour les |
8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter van 20 | travailleurs qui, en application de l'article 8, § 1er de la |
december 2016 hun arbeidsprestaties verminderen met één vijfde, | convention collective de travail n° 103ter du 20 décembre 2016, ont |
réduit leurs prestations d'un cinquième, | |
en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 1° | et qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, 1° de |
van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door | l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de |
artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, indien de | l'arrêté royal du 30 décembre 2014, pour autant que l'entreprise |
betrokken onderneming erkend is als onderneming in moeilijkheden of in | concernée soit reconnue comme entreprise en difficultés ou en |
herstructurering en naar aanleiding hiervan een collectieve | restructuration et qu'en conséquence elle ait conclu une convention |
arbeidsovereenkomst heeft afgesloten die uitdrukkelijk verwijst naar | collective de travail qui se réfère explicitement à la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van de Nationale | collective de travail n° 137 du Conseil national du travail. |
Arbeidsraad. | |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2019 en is van bepaalde duur tot en met 30 juni | effets au 1er janvier 2019 et est à durée déterminée jusqu'au 30 juin |
2019. | 2019 inclus. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2019. |
2019. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |