Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/08/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mai 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, en exécution de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
17 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 17 AOUT 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2019, collective de travail du 23 mai 2019, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, in uitvoering van de de la Communauté germanophone, en exécution de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019 van de collective de travail n° 137 du 23 avril 2019 du Conseil national du
Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens voor l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit
wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les
betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd
een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (1) ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; la Région wallonne et de la Communauté germanophone;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2019, gesloten travail du 23 mai 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, in uitvoering van de de la Communauté germanophone, en exécution de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019 van de collective de travail n° 137 du 23 avril 2019 du Conseil national du
Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens voor l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit
wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les
betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd
een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en
restructuration.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2019. Donné à Bruxelles, le 17 août 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
W. BEKE W. BEKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Duitstalige Gemeenschap de la Communauté germanophone
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2019 Convention collective de travail du 23 mai 2019
Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april Exécution de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril
2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre
van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui
leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de
een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en
herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 12 juni 2019 onder het difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 12 juin
nummer 152037/CO/319.02) 2019 sous le numéro 152037/CO/319.02)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasbaar op de werknemers en werkgevers van de inrichtingen en diensten die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap en die erkend en/of gesubsidieerd worden door de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap of de Franse Gemeenschapscommissie, evenals op de werknemers en de werkgevers van de inrichtingen en diensten die dezelfde activiteiten uitoefenen en die niet erkend of gesubsidieerd worden en waarvan de hoofdactiviteit wordt uitgeoefend in het Waalse Gewest. Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk werklieden- en bediendepersoneel.

Article 1er.La présente convention collective de travail est applicable aux travailleurs et employeurs des établissements et services qui ressortissent à la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, la Région wallonne et la Communauté germanophone et qui sont agréés et/ou subsidiés par la Communauté française, la Région wallonne et la Communauté germanophone ou la Commission communautaire française, ainsi qu'aux travailleurs et employeurs des établissements et services exerçant les mêmes activités et qui ne sont ni agréés ni subventionnés et dont l'activité principale est exercée en Région wallonne. Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk

Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement

gesloten in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 conclue en exécution de la convention collective de travail n° 137 du
van 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot 23 avril 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020,
vaststelling, voor 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce
verlaging van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en
of herstructurering. difficultés ou en restructuration.

Art. 3.Voor de periode 2019-2020 wordt de leeftijdsgrens op 57 jaar

Art. 3.Pour la période 2019-2020, la limite d'âge est portée à 57 ans

pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à
gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van mi-temps en application de l'article 8, § 1er de la convention
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 et qui remplissent les
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking en die
voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du
van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du
artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. 30 décembre 2014.
Voor de periode 2019-2020 wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar Pour la période 2019-2020, la limite d'âge est fixée à 55 ans pour les
travailleurs qui réduisent leurs prestations d'un cinquième temps en
vastgesteld voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 application de l'article 8, § 1er de la convention collective de
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun travail n° 103 du 27 juin 2012 et qui remplissent les conditions
arbeidsprestaties verminderen met één vijfde en die voldoen aan de
voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het
koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre
4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre

Art. 4.De toepassingsmodaliteiten en -voorwaarden voor wat de toegang

2014.

Art. 4.Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne

tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une
loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans
herstructurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve une entreprise en difficultés ou en restructuration, sont celles
arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019, gesloten in de reprises dans la convention collective de travail n° 137 du 23 avril
Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens voor interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui
wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de
betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui
een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en
difficultés ou en restructuration.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur. une durée déterminée.
Zij treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt op van kracht te zijn Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 et cesse d'être en vigueur
op 31 december 2020. le 31 décembre 2020.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2019.
2019. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
W. BEKE W. BEKE
^