Koninklijk besluit tot uitvoering van de bepalingen van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden inzake de bestemming van de gevangenissen en de plaatsing en de overplaatsing van de gedetineerden | Arrêté royal portant exécution des dispositions de la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus, relatives à la destination des prisons et au placement et transfèrement des détenus |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
17 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de | 17 AOUT 2019. - Arrêté royal portant exécution des dispositions de la |
bepalingen van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het | loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration |
gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden inzake de | pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus, relatives à |
bestemming van de gevangenissen en de plaatsing en de overplaatsing | la destination des prisons et au placement et transfèrement des |
van de gedetineerden | détenus |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu l'article 108 de la Constitution; |
Gelet op de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het | Vu la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration |
gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden, de artikelen | pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus, les articles |
14, 15, 17, 18, § 1 en 180, zoals gewijzigd bij de wet van 25 december | 14, 15, 17, 18, § 1 et 180, tels que modifiés par la loi du 25 |
2016; | décembre 2016; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2019 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 3 février 2019 portant exécution des dispositions |
de bepalingen van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het | de la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration |
gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden inzake de | pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus, relatives à |
bestemming van de gevangenissen en de plaatsing en de overplaatsing | la destination des prisons et au placement et transfèrement des |
van de gedetineerden; | détenus; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des |
reglement van de strafinrichtingen; | établissements pénitentiaires; |
Gelet op het ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende algemene | Vu l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions |
instructie voor de strafinrichting; | générales pour les établissements pénitentiaires; |
Gelet op advies 65.636/1 van de Raad van State, gegeven op 10 april | Vu l'avis 65.636/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 avril 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Volgende gevangenissen zijn opgericht binnen het Rijk: |
Article 1er.§ 1er. Les prisons suivantes sont établies dans le |
- de gevangenis van Antwerpen, | Royaume - la prison d'Anvers, |
- de gevangenis van Andenne | - la prison d'Andenne, |
- de gevangenis van Aarlen, | - la prison d'Arlon, |
- de gevangenis van Bergen, | - la prison d'Audenarde, |
- de gevangenis van Beveren, | - la prison de Beveren, |
- de gevangenis van Brugge, | - la prison de Bruges, |
- de gevangenis van Brussel, | - la prison de Bruxelles, |
- de gevangenis van Dendermonde, | |
- de gevangenis van Dinant, | - la prison de Dinant, |
- de gevangenis van Doornik, | - la prison de Gand, |
- de gevangenis van Gent, | - la prison d'Hasselt, |
- de gevangenis van Hasselt, | - la prison d'Hoogstraten, |
- de gevangenis van Hoogstraten, | |
- de gevangenis van Hoei, | - la prison de Huy, |
- de gevangenis van Ieper, | |
- de gevangenis van Itter, | - la prison d'Ittre, |
- de gevangenis van Jamioulx, | - la prison de Jamioulx, |
- de gevangenis van Lantin, | - la prison de Lantin, |
- de centrale gevangenis van Leuven, | - la prison de Leuze-en-Hainaut, |
- de hulpgevangenis van Leuven, | - la prison centrale de Louvain, |
- de gevangenis van Leuze-en-Hainaut, | - la prison secondaire de Louvain, |
- de gevangenis van Mechelen, | - la prison de Malines, |
- de gevangenis van Marche-en-Famenne, | - la prison de Marche-en-Famenne, |
- de gevangenis van Marneffe, | - la prison de Marneffe, |
- de gevangenis van Merksplas, | - la prison de Merksplas, |
- de gevangenis van Namen, | - la prison de Mons, |
- de gevangenis van Nijvel, | - la prison de Namur, |
- de gevangenis van Oudenaarde, | - la prison de Nivelles, |
- de gevangenis van Ruiselede, | - la prison de Ruiselede, |
- de gevangenis van Saint-Hubert, | - la prison de Saint-Hubert, |
- la prison de Termonde, | |
- la prison de Tournai, | |
- de gevangenis van Turnhout, | - la prison de Turnhout, |
- la prison d'Ypres, | |
- de gevangenis van Wortel. | - la prison de Wortel. |
Daarnaast kunnen in de gesloten instelling van Tongeren, die onder de | En outre, le centre fermé de Tongres, qui relève de la compétence de |
bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap valt, gedetineerden worden | la Communauté flamande, peut accueillir des détenus en vertu d'une |
ondergebracht, op grond van een daartoe gesloten overeenkomst met de | convention conclue à cette fin avec la Communauté flamande. |
Vlaamse Gemeenschap. § 2. In volgende gevangenissen worden verdachten onder | § 2. Les prisons suivantes accueillent les inculpés sous les liens |
aanhoudingsbevel ondergebracht: | d'un mandat d'arrêt : |
- de gevangenis van Antwerpen, | - la prison d'Anvers, |
- de gevangenis van Aarlen, | - la prison d'Arlon, |
- de gevangenis van Bergen, | - la prison d'Audenarde, |
- de gevangenis van Brugge, | - la prison de Bruges, |
- de gevangenis van Brussel, | - la prison de Bruxelles, |
- de gevangenis van Dendermonde, | - la prison de Dinant, |
- de gevangenis van Dinant, | - la prison de Gand, |
- de gevangenis van Doornik, | - la prison de Hasselt, |
- de gevangenis van Gent, | - la prison de Huy, |
- de gevangenis van Hasselt, | - la prison de Jamioulx, |
- de gevangenis van Hoei, | - la prison de Lantin, |
- de gevangenis van Ieper, | - la prison secondaire de Louvain, |
- de gevangenis van Jamioulx, | - la prison de Leuze-en-Hainaut, |
- de gevangenis van Lantin, | - la prison de Malines, |
- de hulpgevangenis van Leuven, | - la prison de Marche-en-Famenne, |
- de gevangenis van Leuze-en-Hainaut, | - la prison de Mons, |
- de gevangenis van Mechelen, | - la prison de Namur, |
- de gevangenis van Marche-en-Famenne, | - la prison de Nivelles, |
- de gevangenis van Namen, | - la prison de Termonde, |
- de gevangenis van Nijvel, | - la prison de Tournai, |
- de gevangenis van Oudenaarde, | - la prison de Turnhout, |
- de gevangenis van Turnhout. | - la prison d'Ypres. |
§ 3. In afwijking van paragraaf 2 kan de directeur-generaal van de | § 3. Par dérogation au paragraphe 2, le directeur général de |
penitentiaire administratie in uitzonderlijke gevallen de gedetineerde | l'administration pénitentiaire peut, dans des cas exceptionnels, |
verdachte plaatsen in een andere dan in voormelde paragraaf vermelde | placer l'inculpé détenu dans une prison autre que celle mentionnée |
gevangenis. | dans le paragraphe précité. |
Art. 2.§ 1. In alle gevangenissen van het Rijk, evenals in de |
Art. 2.§ 1er. Toutes les prisons du Royaume, ainsi que le centre |
gesloten instelling te Tongeren worden mannelijke gedetineerden | fermé de Tongres, accueillent des hommes détenus. |
ondergebracht. § 2. In volgende gevangenissen worden eveneens vrouwelijke | § 2. Les prisons suivantes accueillent également des femmes détenues : |
gedetineerden ondergebracht: | |
- de gevangenis van Antwerpen, | - la prison d'Anvers, |
- de gevangenis van Bergen, | - la prison de Bruges, |
- de gevangenis van Brugge, | - la prison de Bruxelles, |
- de gevangenis van Brussel, | - la prison de Gand, |
- de gevangenis van Gent, | - la prison de Hasselt, |
- de gevangenis van Hasselt, | - la prison d'Hoogstraten, |
- de gevangenis van Hoogstraten, | - la prison de Lantin, |
- de gevangenis van Lantin, | - la prison de Marche-en-Famenne, |
- de gevangenis van Marche-en-Famenne. | - la prison de Mons. |
Art. 3.In volgende gevangenissen worden gedetineerden ondergebracht |
Art. 3.Les prisons suivantes accueillent les détenus hébergés en |
samen met hun kind van minder dan drie jaar: | prison avec leur enfant de moins de trois ans : |
- de gevangenis van Brugge, | - la prison de Bruges, |
- de gevangenis van Brussel, | - la prison de Bruxelles, |
- de gevangenis van Lantin. | - la prison de Lantin. |
Art. 4.De volgende gevangenissen beschikken over een psychiatrische afdeling: |
Art. 4.Les prisons suivantes disposent d'une annexe psychiatrique : |
- de gevangenis van Antwerpen, | - la prison d'Anvers, |
- de gevangenis van Bergen, | - la prison de Bruxelles, |
- de gevangenis van Brussel, | - la prison de Gand, |
- de gevangenis van Gent, | - la prison de Jamioulx, |
- de gevangenis van Jamioulx, | - la prison de Lantin, |
- de gevangenis van Lantin, | - la prison secondaire de Louvain, |
- de hulpgevangenis van Leuven, | - la prison de Mons, |
- de gevangenis van Namen. | - la prison de Namur. |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 3 februari 2019 tot uitvoering van |
Art. 5.L'arrêté royal du 3 février 2019 portant exécution des |
de bepalingen van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het | dispositions de la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant |
gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden inzake de | l'administration pénitentiaire ainsi que le statut juridique des |
bestemming van de gevangenissen en de plaatsing en de overplaatsing | détenus, relatives à la destination des prisons et au placement et |
van de gedetineerden wordt ingetrokken. | transfèrement des détenus est retiré. |
Art. 6.De artikelen 2, 3, 4, 5, 111, 112, 126 en 127 van het |
Art. 6.Les article 2, 3, 4, 5, 111, 112, 126 et 127 de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen reglement van de | du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements |
strafinrichtingen, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 | pénitentiaires, tels que modifiés par l'arrêté royal du 28 décembre |
december 2006, worden opgeheven. | 2006, sont abrogés. |
Art. 7.Titel I, de artikelen 1, 212, 213, 214 en 215 van het |
Art. 7.Le titre I, les articles 1er, 212, 213, 214 et 215 de l'arrêté |
ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende algemene instructie | ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions générales pour les |
voor de strafinrichtingen, zoals gewijzigd bij de ministeriële | établissements pénitentiaires, tels que modifiés par les arrêtés |
besluiten van 25 februari 2013 en 23 mei 2013, worden opgeheven. | ministériels des 25 février 2013 et 23 mai 2013, sont abrogés. |
Art. 8.§ 1. De dag volgend op de bekendmaking in het Belgisch |
Art. 8.§ 1er. Entrent en vigueur le jour qui suit la publication dans |
Staatsblad treden in werking: | le Moniteur belge : |
1° artikelen 14 et 15 van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende | 1° les articles 14 et 15, de la loi de principes du 12 janvier 2005 |
het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden; | concernant l'administration pénitentiaire ainsi que le statut |
juridique des détenus; | |
2° dit besluit. | 2° le présent arrêté. |
§ 2. De artikelen 17, 18, § 1 en 167, § 2, van de basiswet van 12 | § 2. Les articles 17, 18, § 1, et 167, § 2, de la loi de principes du |
januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van | 12 janvier 2005 concernant l'administration pénitentiaire ainsi que le |
de gedetineerden treden in werking op 1 januari 2020. | statut juridique des détenus entrent en vigueur le 1er janvier 2020. |
Art. 9.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 9.Le ministre qui a la justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2019. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS . |