Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten ervan | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juin 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention collective de travail du 18 avril 1968 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2018, | collective de travail du 6 juin 2018, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van | paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention collective de |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 tot oprichting | travail du 18 avril 1968 instituant un fonds de sécurité d'existence |
van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de | |
statuten ervan (1) | et en fixant les statuts (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak; | Vu la demande de la Commission paritaire pour le nettoyage; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2018, gesloten | travail du 6 juin 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van de | Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 tot oprichting van | collective de travail du 18 avril 1968 instituant un fonds de sécurité |
een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten | d'existence et en fixant les statuts. |
ervan. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de schoonmaak | Commission paritaire pour le nettoyage |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2018 | Convention collective de travail du 6 juin 2018 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 tot | Modification de la convention collective de travail du 18 avril 1968 |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts |
van de statuten ervan (Overeenkomst geregistreerd op 19 juni 2018 | (Convention enregistrée le 19 juin 2018 sous le numéro 146436/CO/121) |
onder het nummer 146436/CO/121) | |
Artikel 1.In artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 |
Article 1er.Dans l'article 1er de la convention collective de travail |
april 1968 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | du 18 avril 1968 instituant un fonds de sécurité d'existence et en |
vaststelling van de statuten ervan, algemeen verbindend verklaard bij | |
koninklijk besluit van 5 juli 1968, Belgisch Staatsblad van 24 juli | fixant les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 juillet |
1968, wordt de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid als volgt | 1968, Moniteur belge du 24 juillet 1968, la dénomination du fonds de |
gewijzigd : | sécurité d'existence est changée comme suit : |
"Sociaal Fonds voor de schoonmaak". | "Fonds social pour le nettoyage". |
Art. 2.Artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april |
Art. 2.L'article 13 de la convention collective de travail du 18 |
1968 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | avril 1968 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant |
vaststelling van de statuten ervan, algemeen verbindend verklaard bij | les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 juillet 1968, |
koninklijk besluit van 5 juli 1968, Belgisch Staatsblad van 24 juli | Moniteur belge du 24 juillet 1968, modifié en dernier lieu par la |
1968, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 11 | convention collective de travail du 11 octobre 2007, rendue |
oktober 2007, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van | |
24 juli 2008, Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2008, wordt aangevuld | obligatoire par arrêté royal du 24 juillet 2008, Moniteur belge du 17 |
met volgende bepalingen : | octobre 2008, est complété par les dispositions suivantes : |
"14,50 pct. vanaf 1 januari 2017.". | "14,50 p.c. à partir du 1er janvier 2017.". |
Art. 3.Artikel 13bis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 |
Art. 3.L'article 13bis de la convention collective de travail du 18 |
april 1968 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | avril 1968 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant |
vaststelling van de statuten ervan, algemeen verbindend verklaard bij | les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 juillet 1968, |
koninklijk besluit van 5 juli 1968, Belgisch Staatsblad van 24 juli | Moniteur belge du 24 juillet 1968, modifié en dernier lieu par la |
1968, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 11 | convention collective de travail du 11 octobre 2007, rendue |
oktober 2007, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van | |
24 juli 2008, Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2008, wordt aangevuld | obligatoire par arrêté royal du 24 juillet 2008, Moniteur belge du 17 |
met volgende bepalingen : | octobre 2008, est complété par les dispositions suivantes : |
"het bedrag van de bijdrage wordt op 1,45 pct. gebracht vanaf 1 | "le montant de la cotisation est porté à 1,45 p.c. à partir du 1er |
januari 2017.". | janvier 2017.". |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt en annuleert |
Art. 4.Cette convention collective de travail remplace et annule |
deze van 1 maart 2018 tot wijziging van de collectieve | celle du 1er mars 2018 modifiant la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 tot oprichting van een fonds | du 18 avril 1968 instituant un fonds de sécurité d'existence et en |
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten ervan, | |
geregistreerd op 29 maart 2018 onder het nummer 145673/CO/121. | fixant les statuts, enregistrée le 29 mars 2018 sous le numéro 145673/CO/121. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier |
2017 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur. | 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij wordt eventueel opgezegd door één der partijen, mits inachtneming | Elle peut être dénoncée éventuellement par une des parties moyennant |
van een opzeggingstermijn van 6 maanden. | un préavis de 6 mois. |
Opzegging geschiedt bij een ter post aangetekende brief gericht aan de | La dénonciation est notifiée par lettre recommandée au président de la |
voorzitter van het Paritair Comité voor de schoonmaak. | Commission paritaire pour le nettoyage. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |