Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/08/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het werkbaar werk en de loopbaanwijzigingen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het werkbaar werk en de loopbaanwijzigingen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 février 2018, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative au travail faisable et aux modifications de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari collective de travail du 19 février 2018, conclue au sein de la
2018, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende het werkbaar werk en de électrique, relative au travail faisable et aux modifications de
loopbaanwijzigingen (1) carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw; mécanique et électrique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2018, travail du 19 février 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende het werkbaar werk en de électrique, relative au travail faisable et aux modifications de
loopbaanwijzigingen. carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. Donné à Bruxelles, le 17 août 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2018 électrique Convention collective de travail du 19 février 2018
Werkbaar werk en loopbaanwijzigingen Travail faisable et modifications de carrière
(Overeenkomst geregistreerd op 5 maart 2018 onder het nummer 144977/CO/111) (Convention enregistrée le 5 mars 2018 sous le numéro 144977/CO/111)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique.
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.Voorwerp

Art. 2.Objet

Vanaf 1 januari 2018 kent deze collectieve arbeidsovereenkomst A partir du 1er janvier 2018, cette convention collective de travail
vergoedingen toe aan arbeiders die de leeftijd van minstens 58 jaar accorde des indemnités aux ouvriers qui ont atteint l'âge de 58 ans au
bereikt hebben, in het kader van maatregelen tot verlichting van de moins, dans le cadre des mesures visant à diminuer la charge de
werklast. travail.
Deze vergoedingen worden uitbetaald door het "Fonds voor Ces indemnités sont payées par le "Fonds de sécurité d'existence des
bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid", hierna FBZMN genoemd. fabrications métalliques", ci-après nommé le FSEFM.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing van de La présente convention collective de travail a été conclue en
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 104 van 27 juni 2012 over de application de la convention collective de travail n° 104 du 27 juin
uitvoering van een werkgelegenheidsplan oudere werknemers in de 2012 concernant la mise en oeuvre d'un plan pour l'emploi des
onderneming en van het koninklijk besluit van 9 januari 2018 tot travailleurs âgés dans l'entreprise et de l'arrêté royal du 9 janvier
wijziging van artikel 19 van het koninklijk besluit van 28 november 2018 modifiant l'article 19 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris
1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs
zekerheid der arbeiders (Belgisch Staatsblad van 25 januari 2018). (Moniteur belge du 25 janvier 2018).

Art. 3.Maatregel "Werkbaar werk en loopbaanwijzigingen"

Art. 3.Mesure "Travail faisable et modifications de carrière"

De arbeiders die in het kader van hun eindeloopbaanplanning op vrijwillige basis en in akkoord met hun werkgever overeenkomen om een loopbaanwijziging door te voeren met vermindering van het loon tot gevolg, kunnen ten laste van het FBZMN een vergoeding genieten ter compensatie van het loonverlies. De loopbaanwijziging veronderstelt een overeengekomen aanpassing van de arbeidsvoorwaarden als gevolge van : - een overgang naar een alternatieve functie; - een overgang van een ploegen- of nachtregime naar een dagregime; - een overgang van een voltijds naar een 4/5de arbeidsregime. Les ouvriers qui dans le cadre de la planification de la fin de carrière conviennent volontairement et en accord avec leur employeur de modifier leur carrière avec pour conséquence une réduction de salaire, peuvent recevoir du FSEFM une indemnité comme compensation pour la perte de salaire. Cette modification de carrière suppose qu'il a été convenu d'une modification des conditions de travail avec réduction de salaire résultant : - de l'affectation à une fonction alternative; - du passage d'un régime de travail en équipes ou de nuit à un régime de jour; - du passage d'une occupation à temps plein à un régime 4/5èmes.
Deze wijziging van de arbeidsvoorwaarden dient schriftelijk te worden Cette modification des conditions de travail doit être constatée par
vastgesteld en dient in te gaan op de eerste dag van de maand. Deze écrit et doit commencer le premier jour du mois. Cette modification de
loopbaanwijziging kan zowel voor bepaalde als onbepaalde duur carrière peut être convenue pour une durée tant indéterminée que
overeengekomen worden. déterminée.

Art. 4.Voorwaarden

Art. 4.Conditions

Om gerechtigd te zijn op een vergoeding ten laste van het FBZMN, moet Pour avoir droit à une indemnité à charge du FSEFM, il convient de
voldaan worden aan volgende voorwaarden : satisfaire aux conditions suivantes :
Anciënniteit Ancienneté
De arbeider moet voorafgaand aan de loopbaanwijziging bij zijn Antérieurement à la modification de carrière, l'ouvrier doit avoir une
werkgever een anciënniteit hebben van minimaal 3 maanden in de vorige ancienneté d'au moins 3 mois auprès de son employeur dans la fonction
functie, in een ploegen- of nachtregime, of in een voltijds précédente, dans un régime de travail en équipes ou de nuit, ou dans
arbeidsstelsel. une occupation à temps plein.
Loonverlies Perte de salaire
Bij aanvang van de loopbaanwijziging heeft de arbeider ingevolge de Au début de la modification de carrière, l'ouvrier subit, en raison de
loopbaanwijziging een netto loonverlies dat groter is dan de ce changement, une perte de salaire net qui est supérieure à
basisvergoeding voorzien in artikel 6. l'indemnité de base prévue à l'article 6.
Om dit netto loonverlies vast te stellen wordt het loon voor normale Pour constater cette perte de salaire net, le salaire pour les
prestaties van de maand voorafgaand aan de loopbaanwijziging prestations normales du mois précédant la modification de carrière est
vergeleken met het loon voor normale prestaties van de maand waarin de comparé au salaire pour les prestations normales du mois au cours
loopbaanwijziging aanvangt. duquel le changement de carrière débute.
Minimale tewerkstellingsbreuk Fraction d'occupation minimale
De arbeider moet een effectieve tewerkstellingsbreuk behouden van L'ouvrier doit conserver une fraction d'occupation effective d'au
minstens 4/5de. moins 4/5èmes.
Leeftijdsvoorwaarde Condition d'âge
Bij aanvang van de loopbaanwijziging heeft de arbeider de leeftijd van Au début de la modification de carrière, l'ouvrier aura atteint l'âge
58 jaar of ouder bereikt. Deze leeftijdsvereiste bedraagt 60 jaar of de 58 ans au moins. Cette condition d'âge est de 60 ans au moins pour
ouder voor de arbeider die overgaat van een voltijds naar een 4/5de l'ouvrier qui passe d'une occupation à temps plein à un régime de
arbeidsregime. travail 4/5èmes.

Art. 5.FBZMN

Art. 5.FSEFM

Het FBZMN wordt belast met de praktische uitwerking van de Le FSEFM est chargé de la mise en oeuvre pratique de la procédure de
aanvraagprocedure, de betalingsmodaliteiten, de controle en toepassing demande, des modalités de paiement, du contrôle et de l'application de
van de maatregel "Werkbaar werk en loopbaanwijzigingen". Zij stelt la mesure "Travail faisable et modifications de carrière". Il met à
hiertoe de nodige richtlijnen ter beschikking. cet effet les consignes nécessaires à disposition.
Zowel de werkgever als de arbeider zijn ertoe gehouden de richtlijnen Tant l'employeur que l'ouvrier sont tenus de respecter les consignes
na te leven en elke wijziging aangaande de loopbaanwijziging et de communiquer immédiatement et spontanément au FSEFM tout
onmiddellijk en spontaan mee te delen aan het FBZMN. changement concernant la modification de carrière.
De werkgever en/of de arbeider hebben, in geval van betwisting, het L'employeur et/ou l'ouvrier ont toujours le droit, en cas de litige,
recht het dossier voor te leggen aan het FBZMN. de soumettre le dossier au FSEFM.

Art. 6.De vergoedingen

Art. 6.Les indemnités

De arbeider die voldoet aan alle voorwaarden heeft recht op een L'ouvrier qui satisfait à toutes les conditions a droit à une
maandelijkse bruto basisvergoeding van 77,00 EUR. indemnité mensuelle brute de base de 77,00 EUR.
Deze basisvergoeding wordt verhoogd met een toeslag van 7,70 EUR bruto Cette rémunération de base sera majorée d'un montant de 7,70 EUR brut
per volledige schijf van 200 EUR waarmee de maandelijkse bruto par tranche complète de 200 EUR dépassant le plafond salarial brut
loongrens van 3 500 EUR wordt overschreden. mensuel de 3 500 EUR.
Het brutoloon dat in aanmerking genomen wordt voor de berekening van Le salaire brut pris en considération pour le calcul du supplément est
de toeslag is het brutoloon voor normale prestaties van de maand le salaire brut pour les prestations normales du mois précédant la
voorafgaand aan de loopbaanwijziging. modification de carrière.
De maximale vergoeding die kan worden toegekend bedraagt 154 EUR bruto. L'indemnité maximale pouvant être octroyée est de 154 EUR brut.
De toekenning van de vergoeding mag niet tot gevolg hebben dat het L'octroi de l'indemnité ne peut pas avoir pour conséquence que le
nettoloon van de arbeider hoger is dan vóór de loopbaanwijziging. In salaire net du travailleur soit plus élevé qu'avant la modification de
voorkomend geval wordt ze hiertoe begrensd. carrière. Le cas échéant, l'indemnité sera plafonnée à ce montant.
Het bedrag van de vergoeding wordt éénmalig vastgesteld op het Le montant de l'indemnité est fixé une fois pour toutes au moment du
ogenblik van de loopbaanwijziging. changement de carrière.
De vergoedingen en de brutoloongrens worden jaarlijks geïndexeerd op 1 Les indemnités et le plafond salarial brut sont indexés annuellement
juli. Daartoe wordt het 4-maandelijks gemiddelde van het indexcijfer au 1er juillet. On compare à cet effet la moyenne quadri-mensuelle de
van de maand juni van het lopende jaar geplaatst tegenover het l'indice du mois de juin de l'année en cours à la moyenne
4-maandelijks gemiddelde van het indexcijfer van de maand juni van het vorige jaar. quadri-mensuelle de l'indice du mois de juin de l'année précédente.
Het recht op de vergoeding vervalt onmiddellijk bij beëindiging van de Le droit à l'indemnité expire immédiatement dès la cessation du
arbeidsovereenkomst of bij stopzetting van de overeengekomen contrat de travail ou dès que la modification de carrière prend fin.
loopbaanwijziging.

Art. 7.Cumulatiebepalingen De vergoeding "Werkbaar werk en loopbaanwijzigingen" kan niet gecumuleerd worden met een onderbrekingsuitkering toegekend aan arbeiders die hun arbeidsovereenkomst volledig schorsen of hun arbeidsprestaties verminderen in het kader van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen of in het kader van de thematische verlofregelingen (ouderschapsverlof, zorgverlof voor een zwaar ziek gezins- of familielid of verlof voor palliatieve zorgen). De vergoeding "Werkbaar werk en loopbaanwijzigingen" kan niet gecumuleerd worden met de vergoedingen toegekend door het FBZMN op

Art. 7.Dispositions relatives au cumul L'indemnité "Travail faisable et modifications de carrière" n'est pas cumulable avec une allocation d'interruption octroyée aux ouvriers qui suspendent complètement leur contrat de travail ou qui réduisent leurs prestations de travail dans le cadre d'un crédit-temps, d'une diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière ou dans le cadre de congés thématiques (congé parental, congé pour soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade ou pour soins palliatifs). L'indemnité "Travail faisable et modifications de carrière" n'est pas cumulable avec les indemnités octroyées par le FSEFM en vertu des

basis van artikel 21bis en artikel 22 van haar statuten. articles 21bis et 22 de ses statuts.
De vergoedingen voor de diverse vormen van loopbaanwijzigingen kunnen Les indemnités pour les différentes formes de modification de carrière
niet gecumuleerd worden. ne sont pas cumulables.

Art. 8.Duur

Art. 8.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur, met ingang van 1 januari 2018. durée indéterminée à partir du 1er janvier 2018.
Elle peut être dénoncée moyennant l'envoi d'une lettre recommandée au
Zij kan opgezegd worden mits aangetekend schrijven aan de voorzitter président de la commission paritaire nationale et en respectant un
van het nationaal paritair comité en waarvoor een opzegtermijn van 6 délai de préavis de 6 mois.
maanden geldt.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^