Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/08/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, betreffende de specifieke finan- ciële inspanning van het fonds voor bestaanszekerheid van de sector voor de tewerkstelling en de vorming van de nieuw aangeworvenen en voor de vormingsinspanningen over de jaren 2017-2018 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, betreffende de specifieke finan- ciële inspanning van het fonds voor bestaanszekerheid van de sector voor de tewerkstelling en de vorming van de nieuw aangeworvenen en voor de vormingsinspanningen over de jaren 2017-2018 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 mai 2018, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, relative à l'effort financier spécifique du fonds de sécurité d'existence du secteur pour l'emploi et la formation des travailleurs nouvellement embauchés et pour les efforts de formation pour les années 2017-2018
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2018, collective de travail du 3 mai 2018, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de
vervangingsproducten, betreffende de specifieke finan- ciële remplacement, relative à l'effort financier spécifique du fonds de
inspanning van het fonds voor bestaanszekerheid van de sector voor de sécurité d'existence du secteur pour l'emploi et la formation des
tewerkstelling en de vorming van de nieuw aangeworvenen en voor de travailleurs nouvellement embauchés et pour les efforts de formation
vormingsinspanningen over de jaren 2017-2018 (1) pour les années 2017-2018 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het huiden- en Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et
lederbedrijf en vervangingsproducten; peaux et des produits de remplacement;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2018, gesloten travail du 3 mai 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits
vervangingsproducten, betreffende de specifieke financiële inspanning de remplacement, relative à l'effort financier spécifique du fonds de
van het fonds voor bestaanszekerheid van de sector voor de sécurité d'existence du secteur pour l'emploi et la formation des
tewerkstelling en de vorming van de nieuw aangeworvenen en voor de travailleurs nouvellement embauchés et pour les efforts de formation
vormingsinspanningen over de jaren 2017-2018. pour les années 2017-2018.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. Donné à Bruxelles, le 17 août 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits
vervangingsproducten de remplacement
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2018 Convention collective de travail du 3 mai 2018
Specifieke financiële inspanning van het fonds voor bestaanszekerheid Effort financier spécifique du fonds de sécurité d'existence du
van de sector voor de tewerkstelling en de vorming van de nieuw secteur pour l'emploi et la formation des travailleurs nouvellement
aangeworvenen en voor de vormingsinspanningen over de jaren 2017-2018 embauchés et pour les efforts de formation pour les années 2017-2018
(Overeenkomst geregistreerd op 9 mei 2018 onder het nummer 146028/CO/128) (Convention enregistrée le 9 mai 2018 sous le numéro 146028/CO/128)
Voorwoord : Préambule :
- Bij collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2017 (nr. - Par la convention collective de travail du 4 octobre 2017 (n°
142348/CO/128.02) werd beslist om het "Fonds voor bestaanszekerheid 142348/CO/128.02), il a été décidé de procéder à la dissolution du
voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers 128.02" "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie de la chaussure, des
te ontbinden vanaf 1 januari 2018, in het vooruitzicht van de bottiers et des chausseurs 128.02", à dater du 1er janvier 2018, dans
opheffing van de verschillende paritaire subcomités die vallen onder la perspective de l'abrogation des différentes sous-commissions
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en paritaires relevant de la Commission paritaire de l'industrie des
vervangingsproducten; cuirs et peaux et des produits de remplacement;
- Ten gevolge daarvan werden de rechten en de plichten, het actief en - En conséquence de quoi, les droits et les obligations, l'actif et le
het passief van het genoemde fonds voor bestaanszekerheid 128.02 passif dudit fonds de sécurité d'existence 128.02 ont été transférés
overgebracht naar het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het huiden- au "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie des cuirs et peaux et
en lederbedrijf en vervangingsproducten" (afgekort FBZ ledersector), des produits de remplacement" (en abrégé, FSE du secteur cuir),
opgericht door de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 6 institué par la convention collective de travail conclue le 6
september 2017 in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf septembre 2017 au sein de la Commission paritaire de l'industrie des
en vervangingsproducten (nr. 141737/CO/128); cuirs et peaux et des produits de remplacement (n° 141737/CO/128);
- Gelet op het advies van Paritair Comité voor het huiden- en - Vu l'avis de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et
lederbedrijf en vervangingsproducten gegeven op 6 september 2017, peaux et des produits de remplacement donné le 6 septembre 2017, un
heeft een koninklijk besluit van 18 maart 2018 (Belgisch Staatsblad arrêté royal du 18 mars 2018 (Moniteur belge du 10 avril 2018) a
van 10 april 2018) de paritaire subcomités voor het huiden- en abrogé les sous-commissions paritaires pour l'industrie des cuirs et
lederbedrijf en vervangingsproducten opgeheven; peaux et des produits de remplacement;
- Deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziet in de financiële - La présente convention collective de travail prévoit l'effort
inspanning van het fonds voor bestaanszekerheid van de ledersector financier du fonds de sécurité d'existence du secteur cuir pour les
voor de nieuwe aanwervingen en de opleidingsinitiatieven voor de jaren nouvelles embauches et les efforts de formation pour les années
2017-2018 van de werkgevers die vallen onder de activiteit 2017-2018 des employeurs relevant de l'activité "industrie de la
"schoeiselnijverheid" onder de RSZ-categorie "069", in de voortzetting chaussure" sous la catégorie ONSS "069", dans la continuité des
van de tweejaarlijkse collectieve arbeidsovereenkomsten over hetzelfde conventions collectives de travail bisannuelles avec le même objet,
onderwerp gesloten onder het oude Paritair Subcomité voor de conclues sous l'ancienne Sous-commission paritaire de l'industrie de
schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers. la chaussure, des bottiers et des chausseurs.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits
vervangingsproducten (PC 128) ressorteren en die actief zijn in de de remplacement (CP 128) et qui sont actifs dans les branches
volgende bedrijfstaken, met inbegrip van de voorbereiding en/of de d'activité suivantes, y compris la préparation et/ou finissage :
afwerking : a) de vervaardiging van schoenen en pantoffels en de gedeelten in a) la fabrication de chaussures et pantoufles et de leurs parties en
leder ervan; de laarzenmakers en de maatwerkmakers en het herstellen cuir; les bottiers, les chausseurs et la réparation de chaussures; les
van schoenen; de vervangingsartikelen worden hierbij gelijkgesteld met articles de remplacement sont assimilés aux articles en cuir pour
lederartikelen voor zover een gelijkaardige beroepskennis vereist is; autant qu'une connaissance professionnelle similaire soit requise;
b) de ondernemingen welke zich hoofdzakelijk bezighouden met groot- of b) les entreprises qui, en ordre principal, s'occupent du commerce en
kleinhandel in de voorwerpen opgenomen in punt a). gros ou en détail des objets repris sous a).
Onder "werknemers" verstaat men : de arbeiders en de arbeidsters. Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Specifieke inspanning voor de tewerkstelling en de CHAPITRE II. - Effort spécifique pour l'emploi et la formation des
vorming van de nieuw aangeworvenen travailleurs nouvellement embauchés

Art. 4.§ 1. Er wordt een specifieke financiële inspanning voor de

Art. 4.§ 1er. Il est instauré un effort financier spécifique à charge

RSZ-werkgeverscategorie "069" ingevoerd ten laste van het fonds voor du fonds de sécurité d'existence du secteur, pour la catégorie
bestaanszekerheid van de sector. Het is een financiële inspanning die d'employeurs ONSS "069". Il s'agit d'un effort financier qui est
strikt beperkt wordt tot de duurtijd van deze collectieve strictement limité à la durée de la présente convention collective de
arbeidsovereenkomst en die strekt tot de vorming van de nieuw travail et qui tend à la formation des travailleurs nouvellement
aangeworvenen onder de hiernavolgende voorwaarden : embauchés aux conditions énoncées ci-après :
1. Voor elke vervanging van een werknemer die in het stelsel van 1. Pour chaque remplacement d'un travailleur qui entre dans le régime
werkloosheid met bedrijfstoeslag stapt, zal het fonds voor de chômage avec complément d'entreprise, le fonds de sécurité
bestaanszekerheid van de sector een forfaitair éénmalig bedrag d'existence du secteur paiera un montant forfaitaire unique à titre
uitkeren als aanmoediging tot de vorming van de nieuw aangeworven werknemer; d'encouragement à la formation du travailleur nouvellement embauché;
2. Voor de aanwervingen, andere dan deze die onder punt 1. hierboven 2. Pour les embauches, autres que celles prévues au point 1. ci-dessus
voorzien zijn en die hierna opgesomd worden, wordt eenzelfde bedrag et qui sont énumérées ci-après, le même montant est octroyé pour la
toegekend voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst. durée de la présente convention collective de travail.
Het zijn de aanwervingen van : Il s'agit de l'embauche :
a) jonge werkzoekende schoolverlaters; a) de jeunes demandeurs d'emploi ayant quitté l'école;
b) werkzoekenden die aangeworven worden om reden van een wettelijke b) de demandeurs d'emploi qui sont embauchés du chef d'une obligation
verplichting tot vervanging; légale de remplacement;
c) werknemers tewerkgesteld in het kader van een startbaanovereenkomst c) de travailleurs occupés dans les liens d'une convention de premier
die aangeworven worden na afloop van de startbaanovereenkomst; emploi qui sont embauchés à l'issue de leur convention de premier
d) werkzoekenden die aangeworven worden in het kader van een emploi; d) de demandeurs d'emploi qui sont embauchés dans le cadre d'un plan
goedgekeurd bedrijfsplan. d'entreprise approuvé.
Het bedrag dient als tussenkomst in de opleidingskosten van de nieuw Le montant tient lieu d'intervention dans les coûts de la formation du
aangeworven werknemer. travailleur nouvellement embauché.
§ 2. Het forfaitair bedrag waarover sprake is in § 1 hierboven § 2. Le montant forfaitaire dont question au § 1er ci-dessus est de 2
bedraagt 2 500 EUR per aanwerving van een voltijdse werknemer. 500 EUR par embauche d'un travailleur occupé à temps plein.
§ 3. Het globaal bedrag dat, in uitvoering van dit artikel, door het § 3. Le montant global qui, en exécution du présent article, peut être
fonds voor bestaanszekerheid van de sector mag toegekend worden, is accordé par le fonds de sécurité d'existence du secteur, est limité
beperkt tot de reserves in het fonds voor bestaanszekerheid voorzien aux réserves prévues pour cette initiative au fonds de sécurité
voor dit initiatief. De vormingsacties begeleid door de federatie d'existence. Les actions de formation accompagnées par la fédération
FEBIC evenals door de federatie "LederCuir" vzw en die meerdere FEBIC et par la fédération "LederCuir" asbl et qui portent sur
werknemers omvatten, hebben prioriteit in het kader van de toekenning plusieurs travailleurs ont la priorité dans le cadre de l'attribution
van de reserves. des réserves.
§ 4. Worden slechts in aanmerking genomen voor de toekenning van deze § 4. Ne sont prises en considération pour l'octroi de cette prime de
vormingspremie, de aanwervingen die : formation, que les embauches qui :
a) identificeerbaar zijn; a) sont identifiables;
b) een netto hoofdelijke aanwerving zijn, met uitzondering van de b) constituent une embauche nette individuelle, à l'exception des
aanwervingen die gebeuren overeenkomstig artikel 2, § 1, punt 1.; embauches effectuées conformément à l'article 2, § 1er, point 1.;
c) onder een arbeidscontract van onbepaalde duur gebeuren. c) sont effectuées dans les liens d'un contrat de travail à durée
§ 5. De werkgevers richten een principe-aanvraag voor tussenkomst voor indéterminée. § 5. Les employeurs adressent une demande de principe pour une
de aanwerving van de betrokken werknemers aan het fonds voor intervention en vue de l'embauche des travailleurs concernés au fonds
bestaanszekerheid. De raad van bestuur van het fonds voor de sécurité d'existence. Le conseil d'administration du fonds de
bestaanszekerheid bevestigt de erkenningscriteria (vormvoorwaarden). sécurité d'existence confirme les critères d'agrément (conditions de
Na zes maanden zijn de grondvoorwaarden aan een controle onderworpen forme). Après six mois, les conditions essentielles sont contrôlées
zoals bepaald in artikel 3. comme prévu à l'article 3.
§ 6. De uitvoering van dit artikel wordt toevertrouwd aan de raad van § 6. L'exécution du présent article est confiée au conseil
bestuur van het fonds voor bestaanszekerheid. d'administration du fonds de sécurité d'existence.
§ 7. Aanvragen tot terugbetaling ingediend tussen 1 januari 2017 en 31 § 7. Les demandes de remboursement introduites entre le 1er janvier
december 2017 zullen pas in de loop van 2018 afgehandeld worden. 2017 et le 31 décembre 2017 ne seront traitées que dans le courant de 2018.
HOOFDSTUK III. - Toezicht CHAPITRE III. - Surveillance

Art. 5.De syndicale afvaardiging of, bij ontstentenis, de

Art. 5.La délégation syndicale, ou, à défaut, le conseil

ondernemingsraad of, bij ontstentenis ervan, het comité voor d'entreprise, ou à défaut de celui-ci, le comité de sécurité et
veiligheid en gezondheid, wordt belast met de controle over de d'hygiène, sont chargés du contrôle sur l'exécution de la présente
uitvoering van deze overeenkomst. convention.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepaling CHAPITRE IV. - Disposition finale

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 oktober 2017 en treedt buiten werking op 31 december effets le 1er octobre 2017 et elle cesse de produire ses effets le 31
2018. décembre 2018.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^