Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/08/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, betreffende het tijdskrediet met motief "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, betreffende het tijdskrediet met motief Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 janvier 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de casino, relative au crédit-temps avec motif
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari collective de travail du 15 janvier 2018, conclue au sein de la
2018, gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, Commission paritaire pour les employés de casino, relative au
betreffende het tijdskrediet met motief (1) crédit-temps avec motif (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de casinobedienden; Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de casino;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2018, travail du 15 janvier 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, betreffende Commission paritaire pour les employés de casino, relative au
het tijdskrediet met motief. crédit-temps avec motif.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. Donné à Bruxelles, le 17 août 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de casinobedienden Commission paritaire pour les employés de casino
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2018 Convention collective de travail du 15 janvier 2018
Tijdskrediet met motief Crédit-temps avec motif
(Overeenkomst geregistreerd op 6 maart 2018 onder het nummer 145056/CO/217) (Convention enregistrée le 6 mars 2018 sous le numéro 145056/CO/217)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui relèvent de la
onder het Paritair Comité voor de casinobedienden. Commission paritaire pour les employés de casino.
Deze collectieve overeenkomst vervangt de sectorale collectieve Cette convention collective remplace la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 19 december 2016 betreffende he tijdskrediet travail sectorielle du 19 décembre 2016 relative au crédit-temps et
en geregistreerd onder het nummer 138121/CO/217. enregistrée sous le numéro 138121/CO/217.
HOOFDSTUK II. - Draagwijdte van deze overeenkomst CHAPITRE II.- Portée de cette convention

Art. 2.Deze overeenkomst heeft tot doel aan de betrokken werknemers

Art. 2.La présente convention a pour objet d'offrir la possibilité

de mogelijkheid te bieden om een tijdskrediet met motief te nemen van 36 of 51 maanden. aux travailleurs concernés de prendre un crédit-temps de 36 mois ou 51 mois avec motif.

Art. 3.Bij toepassing van artikel 2, § 3 van collectieve

Art. 3.En application de l'article 2, § 3 de la convention collective

arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering van een stelsel van de travail n° 103 instaurant un système de crédit-temps, de diminution
tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, worden de de carrière et d'emplois de fin de carrière, les possibilités de
volgende afwijkingsmogelijkheden vastgesteld : dérogation suivantes sont fixées :
Voor niet-uitvoerende bedienden en voor de bedienden die een functie Pour les employés qui n'appartiennent pas au personnel d'exécution et
uitoefenen die niet door een andere bediende in het bedrijf wordt pour les employés qui exercent une fonction qui n'est pas exercée par
uitgeoefend, vereist de uitoefening van het recht op tijdskrediet een un autre employé dans l'entreprise, l'exercice du droit au
akkoord van de werkgever. crédit-temps requiert l'accord de l'employeur.
De instemming of niet-instemming van de werkgever zal aan de werknemer L'autorisation ou le refus de l'employeur sera communiqué au
meegedeeld worden uiterlijk de laatste dag van de maand volgend op de travailleur au plus tard le dernier jour du mois suivant celui où le
maand waarin het schriftelijk verzoek van de werknemer werd verricht. travailleur a formulé sa demande écrite.
De collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 1989 gesloten in het La convention collective de travail du 12 octobre 1989 conclue au sein
Paritair Comité voor de casinobedienden, hoofdstuk II, met betrekking de la Commission paritaire pour les employés de casino, chapitre II,
tot de bevoegdheid van de syndicale afvaardiging, is van toepassing. relatif à la compétence de la délégation syndicale, est d'application.
In geval van blijvend geschil in de onderneming, met of zonder En cas de conflit persistant au sein de l'entreprise, avec ou sans
vakbondsafvaardiging, kan de meest gerede partij het geschil délégation syndicale, la partie la plus diligente peut saisir le
voorleggen aan het verzoeningsbureau van het Paritair Comité voor de bureau de conciliation de la Commission paritaire pour les employés de
casinobedienden. casino.
HOOFDSTUK III. - Tijdskrediet met motief CHAPITRE III. - Crédit-temps avec motif

Art. 4.Overeenkomstig de voorwaarden voorzien in de artikelen 4 en 5

Art. 4.Conformément aux conditions prévues aux articles 4 et 5 de la

van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zoals gewijzigd door convention collective de travail n° 103, tels que modifiés par,
artikel 3, respectievelijk artikel 4 van de collectieve respectivement, les articles 3 et 4 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103ter, hebben de werknemers waarvan sprake is travail n° 103ter, les travailleurs dont il est question à l'article 1er,
in artikel 1, met uitzondering van de afwijkingsmogelijkheden à l'exception des dérogations prévues par l'article 3, ont le droit, à
vastgesteld in artikel 3, het recht om vanaf 1 april 2017 een eerste partir du 1er avril 2017, d'introduire une première demande ou une
aanvraag of verlengingsaanvraag in te dienen voor een voltijds demande de prolongation du crédit-temps à temps plein ou de la
tijdskrediet, halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering met motief : diminution de carrière à mi-temps ou d'un cinquième avec motif :
- Tot maximaal 51 maanden : - Jusqu'à 51 mois au maximum :
- om te zorgen voor hun kind tot de leeftijd van 8 jaar; - pour prendre soin de leur enfant jusqu'à l'âge de huit ans;
- voor het verlenen van palliatieve verzorging; - pour l'octroi de soins palliatifs;
- voor het verlenen van bijstand of verzorging aan een zwaar ziek - pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de
gezins- of familielid; la famille gravement malade;
- om zorg te dragen voor hun kind met een handicap tot de leeftijd van - pour l'octroi de soins prodigués à leur enfant handicapé jusqu'à
21 jaar; l'âge de 21 ans;
- voor het verlenen van bijstand of verzorging aan hun minderjarig - pour l'assistance ou l'octroi de soins à leur enfant mineur
zwaar ziek kind of aan een minderjarig zwaar ziek kind dat als een gravement malade ou à un enfant mineur gravement malade considéré
gezinslid wordt beschouwd; comme membre du ménage;
- Tot maximaal 36 maanden : - Jusqu'à 36 mois au maximum :
- voor het volgen van een opleiding. - pour suivre une formation.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

april 2017 en is gesloten voor onbepaalde duur. le 1er avril 2017 et est conclue pour une durée indéterminée.
Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd per aangetekende brief Elle peut être dénoncée par chacune des parties par lettre recommandée
gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de adressée au président de la Commission paritaire pour les employés de
casinobedienden, met inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden. casino, moyennant un préavis de trois mois.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^