Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de landingsbanen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux emplois de fin de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december | collective de travail du 21 décembre 2017, conclue au sein de la |
2017, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux |
logistiek, betreffende de landingsbanen (1) | emplois de fin de carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de | Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek; | logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017, | travail du 21 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux |
betreffende de landingsbanen. | emplois de fin de carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017 | Convention collective de travail du 21 décembre 2017 |
Landingsbanen | Emplois de fin de carrière |
(Overeenkomst geregistreerd op 2 maart 2018 onder het nummer 144848/CO/140) | (Convention enregistrée le 2 mars 2018 sous le numéro 144848/CO/140) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen van | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises de |
geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer die | services réguliers, de services réguliers spécialisés et de services |
ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervoer en de | occasionnels ressortissant à la Commission paritaire du transport et |
logistiek. | de la logistique. |
§ 2. Met "geregeld vervoer" wordt bedoeld : het personenvervoer | § 2. Par "services réguliers" on entend : le transport de personnes |
verricht voor rekening van de VVM en de SRWT-TEC, ongeacht de | effectué pour le compte de la SRWT-TEC et de la VVM, quelle que soit |
capaciteit van het voertuig en ongeacht het soort aandrijving van de | la capacité du véhicule et quel que soit le mode de traction des |
gebruikte vervoermiddelen. Dit vervoer wordt verricht volgens de | moyens de transport utilisés. Ce transport est effectué selon les |
volgende criteria : een welbepaald traject en een welbepaald, geregeld | critères suivants : un trajet déterminé et un horaire déterminé et |
uurrooster. De passagiers worden opgehaald en afgezet aan vooraf | régulier. Les passagers sont embarqués et débarqués à des arrêts fixés |
vastgelegde halten. Dit vervoer is toegankelijk voor iedereen, zelfs | au préalable. Ce transport est accessible à tous, même si, le cas |
indien, in voorkomend geval, het verplicht is de reis vooraf te | échéant, il y a obligation de réserver le voyage. |
reserveren. § 3. Met "bijzondere vormen van geregeld vervoer" wordt bedoeld : het | § 3. Par "services réguliers spécialisés" on entend : les services, |
vervoer, ongeacht door wie het wordt georganiseerd, van bepaalde | quel que soit l'organisateur, qui assurent le transport de catégories |
categorieën reizigers met uitsluiting van andere reizigers, voor zover | déterminées de voyageurs, à l'exclusion d'autres voyageurs, dans la |
dat vervoer geschiedt op de wijze van het geregeld vervoer en wordt | mesure où ces services sont effectués aux conditions des services |
uitgevoerd met voertuigen van meer dan 9 plaatsen (de chauffeur inbegrepen). | réguliers et dans la mesure où ils sont effectués avec des véhicules de plus que 9 places (le chauffeur compris). |
§ 4. Met "ongeregeld vervoer" wordt bedoeld : het vervoer dat niet aan | § 4. Par "services occasionnels" on entend : les services qui ne |
de definitie van geregeld, met inbegrip van de bijzondere vormen van | répondent pas à la définition des services réguliers, y compris les |
geregeld vervoer, beantwoordt en dat met name wordt gekenmerkt door | services réguliers spécialisés et qui sont notamment caractérisés par |
het transport van vooraf samengestelde groepen, op initiatief van een | le fait qu'ils transportent des groupes constitués à l'initiative d'un |
opdrachtgever of van de vervoerder zelf. Onder "ongeregeld vervoer" | donneur d'ordre ou du transporteur lui-même. Par "services |
wordt eveneens verstaan : de internationaal geregelde diensten over | occasionnels" on entend également : les services réguliers |
een lange afstand. | internationaux à longue distance. |
HOOFDSTUK II. - Juridisch kader | CHAPITRE II. - Cadre juridique |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten ter |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van : | exécution de : |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot | - la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 |
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et |
landingsbanen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | d'emplois de fin de carrière, modifiée par les conventions collectives |
103bis van 27 april 2015 en nr. 103ter van 20 december 2016; | de travail n° 103bis du 27 avril 2015 et n° 103ter du 20 décembre |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart 2017 tot | 2016; - la convention collective de travail n° 127 du 21 mars 2017 fixant, |
vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de | pour 2017 et 2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 |
verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot | ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs |
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming | qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont |
in moeilijkheden of herstructurering. | occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
HOOFDSTUK III. - Tijdskrediet | CHAPITRE III. - Crédit-temps |
Art. 5.Bij toepassing van artikel 3 van de collectieve |
Art. 5.En application de l'article 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 127, afgesloten binnen de Nationale | travail n° 127, conclue le 21 mars 2017 au sein du Conseil national du |
Arbeidsraad op 21 maart 2017, wordt de leeftijd voor het recht van | travail, l'âge d'accès au droit à un mi-temps ou à la diminution |
oudere werknemers op halftijdse landingsbanen of 1/5de landingsbanen | d'1/5ème dans le cadre d'un emploi de fin de carrière pour les |
gebracht op 55 jaar voor de arbeiders en arbeidsters met een | travailleurs plus âgés est porté à 55 ans pour les ouvriers et les |
beroepsloopbaan van 35 jaar als loontrekkende. | ouvrières avec une carrière professionnelle de 35 ans comme salarié. |
HOOFDSTUK IV. - Referteperiode 1/5de landingsbanen | CHAPITRE IV. - Période de référence emplois de fin de carrière |
Art. 6.Bij toepassing van artikel 9, § 2 van de collectieve |
d'1/5ème Art. 6.En application de l'article 9, § 2 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 103, afgesloten binnen de Nationale | de travail n° 103, conclue le 27 juin 2012 au sein du Conseil national |
Arbeidsraad op 27 juni 2012, wordt de referteperiode voor de | du travail, la période de référence pour l'organisation d'un emploi de |
organisatie van een 1/5de landingsbaan op één kalendermaand vastgelegd | fin de carrière d'1/5ème est fixée à un mois calendrier en services |
voor het geregeld vervoer en op een semester voor het bijzonder | réguliers et à un semestre en services réguliers spécialisés et en |
geregeld en het ongeregeld vervoer. | services occasionnels. |
HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur | CHAPITRE V. - Durée de validité |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2018 en houdt op van kracht te zijn op 31 | effets le 1er janvier 2018 et cesse d'être en vigueur au 31 décembre |
december 2018. | 2018. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |