Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 120, nr. 121 nr. 122 gesloten in de Nationale Arbeidsraad | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution des conventions collectives de travail n° 120, n° 121 et n° 122 conclues au sein du Conseil national du travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december | collective de travail du 20 décembre 2017, conclue au sein de la |
2017, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de |
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in | chômage avec complément d'entreprise en exécution des conventions |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 120, nr. 121 | collectives de travail n° 120, n° 121 et n° 122 conclues au sein du |
nr. 122 gesloten in de Nationale Arbeidsraad (1) | Conseil national du travail (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2017, | travail du 20 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de | chômage avec complément d'entreprise en exécution des conventions |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 120, nr. 121 nr. 122 gesloten in | collectives de travail n° 120, n° 121 et n° 122 conclues au sein du |
de Nationale Arbeidsraad. | Conseil national du travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2017 | Convention collective de travail du 20 décembre 2017 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de | Régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution des |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 120, nr. 121 nr. 122 gesloten in | conventions collectives de travail n° 120, n° 121 et n° 122 conclues |
de Nationale Arbeidsraad (Overeenkomst geregistreerd op 22 februari | au sein du Conseil national du travail (Convention enregistrée le 22 |
2018 onder het nummer 144678/CO/302) | février 2018 sous le numéro 144678/CO/302) |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten : |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue : |
- in uitvoering van artikel 2, § 1 tot § 3 van collectieve | - en exécution de l'article 2, § 1er jusqu'à § 3 de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 120 van 21 maart 2017 tot vaststelling, voor | collective de travail n° 120 du 21 mars 2017 fixant, pour 2017 et |
2017 en 2018, van de voorwaarden voor de toekenning van een | 2018, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le |
bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met | |
bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en | cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains |
die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben | travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de |
gewerkt in een zwaar beroep of die gewerkt hebben in het bouwbedrijf | travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd |
en arbeidsongeschikt zijn en van collectieve arbeidsovereenkomst nr. | ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en |
incapacité de travail et de la convention collective de travail n° 121 | |
121 van 21 maart 2017 tot vaststelling op interprofessioneel niveau, | du 21 mars 2017 fixant à titre interprofessionnel, pour 2017 et 2018, |
voor 2017 en 2018, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van | l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément |
werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige | d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés |
oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt | qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont |
in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar | été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés |
beroep of die gewerkt hebben in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn; | dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail; |
- en in uitvoering van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 122 van 21 | - et en exécution de la convention collective de travail n° 122 du 21 |
maart 2017 tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2017 en | mars 2017 fixant à titre interprofessionnel, pour 2017 et 2018, l'âge |
2018, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met | à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut |
bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers in | être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés ayant été occupés |
een zwaar beroep die worden ontslagen. | dans le cadre d'un métier lourd. |
Art. 5.De aanvullende vergoeding, ingesteld in het raam van de |
Art. 5.L'indemnité complémentaire, instaurée dans le cadre de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, wordt | convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, est |
toegekend aan de werknemers die worden ontslagen om een andere reden | octroyée aux travailleurs qui sont licenciés pour des raisons autres |
dan om dringende reden en die voldoen aan de hier verder vermelde voorwaarden. | que le motif grave et qui satisfont aux conditions citées ci-après. |
Art. 6.De leeftijdsvoorwaarde van collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
Art. 6.La condition d'âge de la convention collective de travail n° |
17 van 19 december 1974, gewijzigd door collectieve | 17 du 19 décembre 1974, modifiée par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, wordt verlaagd : | travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, est abaissée : |
- tot 58 jaar voor de werknemers die worden ontslagen in 2017; | - à 58 ans pour les travailleurs licenciés en 2017; |
- tot 59 jaar voor de werknemers die ontslagen worden in 2018 voor | - à 59 ans pour les travailleurs licenciés en 2018 pour autant que la |
zover de betrokkene voldoet aan de voorwaarden voorzien door | personne concernée remplisse les conditions prévues par la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van de Nationale Arbeidsraad, | collective de travail n° 120 du Conseil national du travail, notamment |
meer bepaald zoals voorzien in artikel 7, met name een beroepsloopbaan | comme prévu dans l'article 7, à savoir une carrière professionnelle |
van minstens 33 jaar, waarvan : | d'au moins 33 ans, dont : |
- minimaal 20 jaar in een arbeidsregeling zoals bedoeld in artikel 1 | - au moins 20 ans dans un régime de travail tel que prévu à l'article |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 op het | 1er de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 au |
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; | moment de la fin du contrat de travail; |
- hetzij gedurende minstens 5 jaar in de loop van de laatste 10 | - soit pendant au moins 5 ans durant les 10 dernières années |
kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst, hetzij | calendrier avant la fin du contrat de travail, soit pendant au moins 7 |
gedurende minstens 7 jaar in de loop van laatste 15 kalenderjaren vóór | ans durant les 15 dernières années calendrier avant la fin du contrat |
het einde van de arbeidsovereenkomst, in een zwaar beroep zoals | |
bepaald in artikel 7 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120. Deze | de travail dans un métier lourd défini à l'article 7 de la convention |
periodes zijn gerekend zijn van datum tot datum. | collective de travail n° 120. Ces périodes sont calculées de date à |
De vermelde leeftijdsvoorwaarde van : | date. La condition d'âge de : |
- 58 jaar moet vervuld zijn uiterlijk op 31 december 2017 en bovendien | - 58 ans susmentionnée doit être remplie au plus tard au 31 décembre |
op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst; | 2017 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail; |
- 59 jaar moet vervuld zijn uiterlijk op 31 december 2018 en bovendien | - 59 ans susmentionnée doit être remplie au plus tard au 31 décembre |
op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst. | 2018 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail. |
Art. 7.De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 7.La condition d'âge de la convention collective de travail n° |
nr. 17 van 19 december 1974, gewijzigd door collectieve | 17 du 19 décembre 1974, modifiée par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, wordt verlaagd : | travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, est abaissée : |
- tot 58 jaar voor de werknemers die worden ontslagen in 2017; | - à 58 ans pour les travailleurs licenciés en 2017; |
- tot 59 jaar voor de werknemers die ontslagen worden in 2018, | - à 59 ans pour les travailleurs licenciés en 2018, |
voor zover de betrokkene voldoet aan de voorwaarden voorzien door | pour autant que la personne concernée remplisse les conditions prévues |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 122 van de Nationale Arbeidsraad, | par la convention collective de travail n° 122 du Conseil national du |
welke is gesloten om uitvoering te geven aan artikel 3, § 3, zevende | travail, conclue en exécution de l'article 3, § 3, alinéas sept et |
en achtste lid van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling | huit de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec |
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, met name een | complément d'entreprise, à savoir une carrière professionnelle d'au |
beroepsloopbaan van minstens 35 jaar, waarvan gedurende minstens 5 | moins 35 ans, dont pendant au moins 5 ans durant les 10 dernières |
jaar in de loop van de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van de | |
arbeidsovereenkomst, hetzij gedurende minstens 7 jaar in de loop van | années calendrier avant la fin du contrat de travail, soit pendant au |
de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst, | moins 7 ans durant les 15 dernières années calendrier avant la fin du |
in een zwaar beroep zoals bepaald in artikel 3, § 3 van het koninklijk | contrat de travail dans un métier lourd défini à l'article 3, § 3 de |
besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid | l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec |
met bedrijfstoeslag. Deze periodes zijn gerekend zijn van datum tot datum. | complément d'entreprise. Ces périodes sont calculées de date à date. |
De vermelde leeftijdsvoorwaarde van : | La condition d'âge de : |
- 58 jaar moet vervuld zijn uiterlijk op 31 december 2017 en bovendien | - 58 ans susmentionnée doit être remplie au plus tard au 31 décembre |
op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst; | 2017 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail; |
- 59 jaar moet vervuld zijn uiterlijk op 31 december 2018 en bovendien | - 59 ans susmentionnée doit être remplie au plus tard au 31 décembre |
op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst. | 2018 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail. |
Art. 8.Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve |
Art. 8.Tout ce qui n'est pas explicitement prévu dans la présente |
arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van de collectieve | convention collective de travail est régi par les dispositions de la |
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de Nationale | convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil |
Arbeidsraad van toepassing, waaronder artikel 4bis dat voorziet in het | national du travail, et notamment l'article 4bis qui prévoit le |
behoud van de aanvullende vergoeding ten gunste van de werknemer in | maintien de l'indemnité complémentaire au profit du travailleur dans |
het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die het werk als | le régime de chômage avec complément d'entreprise qui reprend le |
loontrekkende of als zelfstandige in hoofdberoep hervat. | travail en tant que salarié ou en tant qu'indépendant à titre |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
principal. Art. 9.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2017 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2017 et |
kracht te zijn op 31 december 2018. | cesse de produire ses effets au 31 décembre 2018. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |