Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000 houdende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds Sociale Maribel voor de instellingen en diensten behorend tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" en de vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, portant modification de la convention collective de travail du 21 mars 2000 portant institution d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds Maribel social pour les établissements et les services appartenant à la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale et ressortissant à la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement" et fixant ses statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december | collective de travail du 21 décembre 2017, conclue au sein de la |
2017, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de | d'hébergement, portant modification de la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000 houdende de | travail du 21 mars 2000 portant institution d'un fonds de sécurité |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds Sociale Maribel voor de instellingen en diensten behorend tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" en de vaststelling van zijn statuten (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | d'existence dénommé "Fonds Maribel social pour les établissements et les services appartenant à la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale et ressortissant à la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement" et fixant ses statuts (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten; | services d'éducation et d'hébergement; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017, | travail du 21 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de | d'hébergement, portant modification de la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000 houdende de | travail du 21 mars 2000 portant institution d'un fonds de sécurité |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds Sociale | d'existence dénommé "Fonds Maribel social pour les établissements et |
Maribel voor de instellingen en diensten behorend tot de | les services appartenant à la Commission communautaire commune de la |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels | Région de Bruxelles-Capitale et ressortissant à la Commission |
Hoofdstedelijk Gewest en die ressorteren onder het Paritair Comité | |
voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" en de vaststelling | paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement" |
van zijn statuten. | et fixant ses statuts. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
-diensten | d'hébergement |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017 | Convention collective de travail du 21 décembre 2017 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000 | Modification de la convention collective de travail du 21 mars 2000 |
houdende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd | portant institution d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds |
"Fonds Sociale Maribel voor de instellingen en diensten behorend tot | Maribel social pour les établissements et les services appartenant à |
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels | la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest en die ressorteren onder het Paritair Comité | et ressortissant à la Commission paritaire des établissements et |
voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" en de vaststelling | services d'éducation et d'hébergement" et fixant ses statuts |
van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 5 maart 2018 onder | (Convention enregistrée le 5 mars 2018 sous le numéro 145008/CO/319) |
het nummer 145008/CO/319) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten die | aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services |
behoren tot het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de | ressortissant au champ de compétence de la Commission paritaire des |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten. | établissements et services d'éducation et d'hébergement. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.Artikel 2, eerste lid van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.L'article 2, alinéa premier de la convention collective de |
van 21 maart 2000 houdende de oprichting van een fonds voor | travail du 21 mars 2000 portant institution d'un fonds de sécurité |
bestaanszekerheid genaamd "Fonds Sociale Maribel voor de instellingen | d'existence dénommé "Fonds Maribel social pour les établissements et |
en diensten behorend tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | les services appartenant à la Commission communautaire commune de la |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die ressorteren onder het | Région de Bruxelles-Capitale et ressortissant à la Commission |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" en de | paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement" |
vaststelling van de statuten (registratienummer 56675/CO/319) wordt | et fixant ses statuts (numéro d'enregistrement 56675/CO/319) est |
gewijzigd als volgt : | modifié comme suit : |
"Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | "La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en werknemers van de opvoedings- en | employeurs et aux travailleurs des établissements et services |
huisvestingsinrichtingen en -diensten die behoren tot het | d'éducation et d'hébergement ressortissant au champ de compétence de |
bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de opvoedings- en | la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten (319).". | d'hébergement (319).". |
Art. 3.Aan artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 |
Art. 3.A l'article 4 de la convention collective de travail du 21 |
maart 2000 houdende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds Sociale Maribel voor de instellingen en diensten behorend tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" en de vaststelling van de statuten (registratienummer 56675/CO/319) wordt volgende alinea toegevoegd : "Vanaf 1 januari 2017 is de benaming van dit fonds voor bestaanszekerheid : "Fonds Sociale Maribel voor de instellingen en diensten die behoren tot het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten".". Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen mits een opzegging van zes maanden betekend bij aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2018. De Minister van Werk, |
mars 2000 portant institution d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds Maribel social pour les établissements et les services appartenant à la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale et ressortissant à la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement" et fixant ses statuts (numéro d'enregistrement 56675/CO/319), l'alinéa suivant est ajouté : "A partir du 1er janvier 2017, la dénomination de ce fonds de sécurité d'existence est : "Fonds Maribel social pour les établissements et les services ressortissant au champ de compétence de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement".". Art. 4.La présente convention collective de travail prend cours à compter du 1er janvier 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |