Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2017, gesloten in het Pariair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de bijkomende opleidingsinspanningen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative aux efforts supplémentaires en matière de formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november | collective de travail du 30 novembre 2017, conclue au sein de la |
2017, gesloten in het Pariair Subcomité voor de gesubsidieerde | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, | l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative aux efforts |
betreffende de bijkomende opleidingsinspanningen (1) | supplémentaires en matière de formation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Pariair Subcomité voor de gesubsidieerde | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap; | subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2017, | travail du 30 novembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Pariair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de | l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative aux efforts |
bijkomende opleidingsinspanningen. | supplémentaires en matière de formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Pariair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap | l'enseignement libre de la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2017 | Convention collective de travail du 30 novembre 2017 |
Bijkomende opleidingsinspanningen | Efforts supplémentaires en matière de formation |
(Overeenkomst geregistreerd op 22 februari 2018 onder het nummer | (Convention enregistrée le 22 février 2018 sous le numéro |
144700/CO/152.01) | 144700/CO/152.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.De collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Article 1er.La convention collective de travail est applicable aux |
werkgevers en de arbeiders (m/v) van de onderwijsinstellingen en | employeurs et aux ouvriers (h/f) des établissements d'enseignement et |
internaten die ressorteren onder het Pariair Subcomité voor de | internats ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les |
gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse | institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté |
Gemeenschap. | flamande. |
HOOFDSTUK II. - Opleidingsinspanning | CHAPITRE II. - Efforts de formation |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van artikel 12, 1° en artikel 13 van de wet van 5 maart | exécution de l'article 12, 1° et de l'article 13 de la loi du 5 mars |
2017 betreffende wendbaar en werkbaar werk. | 2017 concernant le travail faisable et maniable. |
Art. 3.Doelstelling opleidingsinspanning van ten minste twee dagen |
Art. 3.Objectif d'effort de formation d'au moins deux jours en |
gemiddeld per jaar per voltijds equivalent | moyenne par an et par équivalent temps plein |
De werknemers hebben recht op twee volledige opleidingsdagen per | Les travailleurs ont droit à deux journées complètes de formation par |
schooljaar (1 september tot 31 augustus van het daaropvolgende | année scolaire (du 1er septembre au 31 août de l'année scolaire |
schooljaar). De modaliteiten voor de toekenning van deze dagen werden | suivante). Les modalités d'octroi de ces jours ont été reprises dans |
opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2017 | la convention collective de travail du 30 juin 2017 relative au droit |
betreffende het individueel recht op vorming (registratienummer 140888). | individuel à la formation (numéro d'enregistrement 140888). |
Art. 4.Groeipad voor de realisatie van gemiddeld 5 dagen per voltijds |
Art. 4.Trajectoire de croissance pour la réalisation de 5 jours en |
equivalent | moyenne par équivalent temps plein |
De sociale partners verbinden zich ertoe een werkgroep samen te | Les partenaires sociaux s'engagent à réunir un groupe de travail en |
brengen met het oog op een doorlichting van de opleidingen in de | vue d'une étude plus approfondie de la formation dans le secteur et de |
sector en de uitwerking van een groeipad. | la réalisation d'une trajectoire de croissance. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur en treedt in werking op 1 september 2017. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van zes maanden, te betekenen bij een te post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Pariair Subcomité voor de Gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2018. De Minister van Werk, |
CHAPITRE III. - Dispositions finales
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er septembre 2017. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six mois, à notifier par courrier recommandé à la poste, adressé au président de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |