Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de toepassing van het nationale akkoord 2017-2018 voor de provincies Luik en Luxemburg | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'application de l'accord national 2017-2018 pour les provinces de Liège et du Luxembourg |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober | collective de travail du 16 octobre 2017, conclue au sein de la |
2017, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de toepassing van het nationale akkoord | électrique, relative à l'application de l'accord national 2017-2018 |
2017-2018 voor de provincies Luik en Luxemburg (1) | pour les provinces de Liège et du Luxembourg (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2017, | travail du 16 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de toepassing van het nationale akkoord | électrique, relative à l'application de l'accord national 2017-2018 |
2017-2018 voor de provincies Luik en Luxemburg. | pour les provinces de Liège et du Luxembourg. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2017 | électrique Convention collective de travail du 16 octobre 2017 |
Toepassing van het nationale akkoord 2017-2018 voor de provincies Luik | Application de l'accord national 2017-2018 pour les provinces de Liège |
en Luxemburg (Overeenkomst geregistreerd op 19 februari 2018 onder het | et du Luxembourg (Convention enregistrée le 19 février 2018 sous le |
nummer 144651/CO/111) | numéro 144651/CO/111) |
Enig artikel. Bekrachtigd is de als bijlage overgenomen collectieve | Article unique. Est approuvée la convention collective de travail, |
arbeidsovereenkomst van 23 augustus 2017 betreffende de toepassing van | reprise en annexe, du 23 août 2017 relative à l'application de |
het nationale akkoord 2017-2018 voor de provincies Luik en Luxemburg. | l'accord national 2017-2018 pour les provinces de Liège et du |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus | Luxembourg. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2017, | Annexe à la convention collective de travail du 16 octobre 2017, |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | conclue au sein de la Commission paritaire des constructions |
elektrische bouw, betreffende de toepassing van het nationale akkoord | métallique, mécanique et électrique, relative à l'application de |
2017-2018 voor de provincies Luik en Luxemburg (Vertaling) | l'accord national 2017-2018 pour les provinces de Liège et du Luxembourg |
Preambule | Préambule |
Deze overeenkomst wordt gesloten met het oog op de tenuitvoerlegging | La présente convention est conclue en vue de mettre en oeuvre |
van artikel 6, § 1 van het nationaal akkoord 2017-2018 van 15 mei 2017 | l'article 6, § 1er de l'accord national 2017-2018 du 15 mai 2017 de la |
van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
dat bepaalt dat het gedeelte koopkracht van dit akkoord bij voorkeur | électrique qui prévoit l'affectation du volet pouvoir d'achat de cet |
moet worden bestemd voor de verhoging van de eindejaarspremie : | accord prioritairement à l'augmentation de la prime de fin d'année : |
- in de provincies/gewesten die niet bij collectieve | - dans les provinces/régions n'ayant pas prévu par convention |
arbeidsovereenkomst hebben voorzien in de toekenning van een | collective de travail l'octroi d'une prime de fin d'année ou ayant |
eindejaarspremie of die bij collectieve arbeidsovereenkomst hebben | |
voorzien in de toekenning van een eindejaarspremie die lager is dan | prévu par convention collective de travail l'octroi d'une prime de fin |
een volledige 13de maand; | d'année inférieure à un 13ème mois complet; |
- en, dit, voor de ondernemingen van deze provincies/gewesten die niet | - et, ce, pour les entreprises de ces provinces/régions qui |
reeds op hun niveau een recurrente eindejaarspremie toekennen (of een | n'octroient pas déjà à leur niveau une prime de fin d'année récurrente |
gelijkwaardig voordeel, ongeacht de benaming ervan) waarvan het bedrag | (ou un avantage équivalent, quelle que soit sa dénomination) dont le |
ten minste gelijk is aan dat van de provinciale/regionale | taux est au moins égal à celui de la prime de fin d'année |
eindejaarspremie vermeerderd met 1,1 pct. | provinciale/régionale majoré de 1,1 p.c. |
I. - Toepassingsgebied | Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
bouw, gevestigd in de provincies Luik en Luxemburg, met uitzondering | électrique, situées dans les provinces de Liège et de Luxembourg, à |
van de ondernemingen die metalen bruggen en gebinten monteren. | l'exception des entreprises de montage de ponts et de charpentes |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. | métalliques. On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
II. - Gewestelijke eindejaarspremie | II. - Prime de fin d'année régionale |
Art. 2.Artikel 2 van de collectieve overeenkomst van 17 december 2007 |
Art. 2.L'article 2 de la convention collective de travail du 17 |
(registratienr. : 87300), algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | décembre 2007 (n° d'enregistrement : 87300), rendue obligatoire par |
besluit van 9 september 2008 (Belgisch Staatsblad van 29 oktober 2008) | arrêté royal du 9 septembre 2008 (Moniteur belge du 29 octobre 2008) |
en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september | et modifiée par la convention collective de travail des 20 septembre |
en 17 oktober 2011 (registratienr. : 110520/CO/111), algemeen | et 17 octobre 2011 (n° d'enregistrement : 110520/CO/111), rendue |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 mei 2013 (Belgisch | obligatoire par arrêté royal du 8 mai 2013 (Moniteur belge du 18 |
Staatsblad van 18 juli 2013), wordt vervangen door de volgende | juillet 2013) est remplacé par la disposition suivante : |
bepaling : "Vanaf het boekjaar 1992 wordt een eindejaarspremie toegekend van een | "A partir de l'exercice 1992, il est accordé une prime de fin d'année |
minimumbedrag van 2 pct. van de brutolonen die voor 100 pct. | d'un montant minimum de 2 p.c. des rémunérations brutes déclarées à |
aangegeven zijn aan de RSZ in de loop van de referentieperiode | 100 p.c. à l'ONSS au cours de la période de référence (période de 12 |
(periode van 12 maanden van 1 december voorafgaand aan het boekjaar tot 30 november van het boekjaar). | mois allant du 1er décembre précédant l'exercice au 30 novembre de l'exercice). |
Vanaf het boekjaar 2013 wordt een eindejaarspremie toegekend van een | A partir de l'exercice 2013, il est accordé une prime de fin d'année |
minimumbedrag van 3 pct. van de brutolonen die voor 100 pct. | d'un montant minimum de 3 p.c. des rémunérations brutes déclarées à |
aangegeven zijn aan de RSZ in de loop van de referentieperiode | 100 p.c. à l'ONSS au cours de la période de référence (période de 12 |
(periode van 12 maanden van 1 december voorafgaand aan het boekjaar tot 30 november van het boekjaar). | mois allant du 1er décembre précédent l'exercice au 30 novembre de l'exercice). |
Vanaf het boekjaar 2017 wordt een eindejaarspremie toegekend van een | A partir de l'exercice 2017, il est accordé une prime de fin d'année |
minimumbedrag van 4,1 pct. van de brutolonen die voor 100 pct. | d'un montant minimum de 4,1 p.c. des rémunérations brutes déclarées à |
aangegeven zijn aan de RSZ in de loop van de referentieperiode | 100 p.c. à l'ONSS au cours de la période de référence (période de 12 |
(periode van 12 maanden van 1 december voorafgaand aan het boekjaar tot 30 november van het boekjaar).". | mois allant du 1er décembre précédant l'exercice au 30 novembre de l'exercice).". |
Art. 3.De verhoging van de gewaarborgde gewestelijke minimale |
Art. 3.L'augmentation de la prime de fin d'année minimum garantie |
eindejaarspremie mag geen verhoging teweegbrengen van de | régionale ne peut entraîner d'augmentation des primes de fin d'année |
eindejaarspremies die hoger of gelijk zijn aan dit minimum. | supérieures ou égales à ce minimum. |
III. - Inwerkingtreding en duur | III. - Entrée en vigueur et durée |
Art. 4.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 juli 2017. |
Art. 4.La présente convention entre en vigueur le 1er juillet 2017. |
Ze wordt gesloten voor onbepaalde duur. | Elle est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
opzeggingstermijn van 6 maanden wordt betekend bij een ter post | de 6 mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au |
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van de gewestelijke | président de la section paritaire régionale des fabrications |
paritaire sectie voor de metaalfabrikaten van Luik-Luxemburg. | métalliques de Liège-Luxembourg. |
IV. - Algemeenverbindendverklaring | IV. - Force obligatoire |
Art. 5.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve |
Art. 5.Les parties signataires demandent que la présente convention |
arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk wordt geregistreerd op de Griffie | collective de travail soit, dans les meilleurs délais, enregistrée au |
van de Algemene Directie van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de | Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du |
FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en algemeen verbindend | SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et rendue obligatoire par |
wordt verklaard bij koninklijk besluit. | arrêté royal. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |