Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2009 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 15 december 2010 en 24 oktober 2011 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, modifiant la convention collective de travail du 30 novembre 2009 relative aux conditions de travail et de rémunération, modifiée par les conventions collectives de travail du 15 décembre 2010 et 24 octobre 2011 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december | collective de travail du 20 décembre 2017, conclue au sein de la |
2017, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en | |
tarificatiediensten, tot wijziging van de collectieve | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, |
arbeidsovereenkomst van 30 november 2009 betreffende de loon- en | modifiant la convention collective de travail du 30 novembre 2009 |
arbeidsvoorwaarden, gewijzigd door de collectieve | relative aux conditions de travail et de rémunération, modifiée par |
arbeidsovereenkomsten van 15 december 2010 en 24 oktober 2011 (1) | les conventions collectives de travail du 15 décembre 2010 et 24 octobre 2011 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en | Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et |
tarificatiediensten; | offices de tarification; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2017, | travail du 20 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en | |
tarificatiediensten, tot wijziging van de collectieve | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, |
arbeidsovereenkomst van 30 november 2009 betreffende de loon- en | modifiant la convention collective de travail du 30 novembre 2009 |
arbeidsvoorwaarden, gewijzigd door de collectieve | relative aux conditions de travail et de rémunération, modifiée par |
arbeidsovereenkomsten van 15 december 2010 en 24 oktober 2011. | les conventions collectives de travail du 15 décembre 2010 et 24 |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
octobre 2011. Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2017 | Convention collective de travail du 20 décembre 2017 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2009 | Modification de la convention collective de travail du 30 novembre |
betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden, gewijzigd door de | 2009 relative aux conditions de travail et de rémunération, modifiée |
collectieve arbeidsovereenkomsten van 15 december 2010 en 24 oktober | par les conventions collectives de travail du 15 décembre 2010 et 24 |
2011 (Overeenkomst geregistreerd op 2 maart 2018 onder het nummer | octobre 2011 (Convention enregistrée le 2 mars 2018 sous le numéro |
144857/CO/313) | 144857/CO/313) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het | aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la Commission |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten. | paritaire pour les pharmacies et offices de tarification. |
Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt onder "werknemers" | Pour l'application de la présente convention, il y a lieu d'entendre |
verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. |
Onder de ondertitel V : Klein verlet | Sous le sous-titre V : Petits chômages |
Art. 2.Een artikel 22bis wordt ingevoegd in de collectieve |
Art. 2.Un article 22bis est inséré à la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 30 november 2009, dat luidt als volgt : | travail du 30 novembre 2009 susmentionnée rédigé comme suit : |
" Art. 22bis.Het klein verlet dat van toepassing is op gehuwden is |
" Art. 22bis.Le petit chômage qui s'applique aux personnes mariées est |
eveneens van toepassing op wettelijk samenwonenden en de feitelijk | également applicable aux cohabitants légaux et aux cohabitants de fait |
samenwonenden die een officieel attest wonende onder hetzelfde dak als | qui peuvent se munir d'une attestation officielle des autorités |
de werkne(e)m(st)er van de gemeentelijke overheden kunnen | communales de résidence sous le même toit que le (la) |
voorleggen.". | travailleur(euse).". |
Onder hoofdstuk II : Arbeidsduur | Sous le chapitre II : Durée de travail |
Art. 3.Een artikel 27bis en 27ter worden ingevoegd, die luiden als |
Art. 3.Un article 27bis et 27ter rédigés comme suit sont insérés : |
volgt : " Art. 27bis.Ook tijdens de wacht respecteert de werkgever het artikel |
" Art. 27bis.Notamment lors de la garde, l'employeur respecte |
20 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. De | l'article 20 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de |
werkgever is verplicht om de werknemer behoorlijk te huisvesten | travail. L'employeur a l'obligation de fournir au travailleur un |
tijdens de wacht. | |
Indien hij de verbintenis is aangegaan om hem eten aan te bieden, moet | |
er voldoende gezonde voeding voorzien zijn. | logement convenable pendant la garde. |
Indien de werknemer de wacht presteert in de lokalen van de apotheek, | S'il s'engage à le nourrir la nourriture doit être saine et suffisante. |
stelt de werkgever ten minstens het volgende ter beschikking van de | Si le travailleur preste la garde dans les locaux de la pharmacie, |
werknemer : | l'employeur met au minimum à la disposition du travailleur : |
- een bed; | - un lit; |
- toegang tot het sanitair (toilet, lavabo, douche). | - accès aux sanitaires (toilette, lavabo, douche). |
De werkgever verzekert te allen tijde de veiligheid van zijn | L'employeur veille à garantir la sécurité de ses travailleurs en tout |
werknemers en neemt versterkte maatregelen tijdens de wacht. | temps et prend des mesures renforcées durant la garde. |
Art. 27ter.De reglementering op het loon voor de arbeidsduur is van |
Art. 27ter.La réglementation sur la rémunération du temps de travail |
toepassing.". | est applicable.". |
HOOFDSTUK II. - Geldigheidsduur | CHAPITRE II. - Durée de validité |
Art. 4.§ 1. Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2018. |
Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
§ 2. De hierboven vermelde bepalingen zijn van toepassing behalve indien een hogere wettelijke norm andere voorwaarden, termen of modaliteiten oplegt. § 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft dezelfde geldigheidsduur en dezelfde opzeggingsmodaliteiten en termijnen als de collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. Art. 5.Deze overeenkomst doet geen afbreuk aan bestaande gunstigere individuele akkoorden die bestaan op de datum van zijn inwerkingtreding. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2018; De Minister van Werk, |
vigueur le 1er janvier 2018. § 2. Les dispositions mentionnées ci-dessus sont d'application sauf si une norme légale impérative supérieure fixe d'autres conditions, termes ou modalités. § 3. La présente convention collective de travail a la même durée de validité et les même modalités et délais de dénonciation que la convention collective qu'elle modifie. Art. 5.La présente convention ne porte pas préjudice aux accords individuels plus favorables existant à la date de son entrée en vigueur. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |