Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de werkgeversbijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 décembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, relative à la cotisation patronale au fonds de sécurité d'existence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december | collective de travail du 12 décembre 2017, conclue au sein de la |
2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende | jute ou en matériaux de remplacement, relative à la cotisation |
de werkgeversbijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid (1) | patronale au fonds de sécurité d'existence (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du |
van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen; | commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2017, | travail du 12 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de | jute ou en matériaux de remplacement, relative à la cotisation |
werkgeversbijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid. | patronale au fonds de sécurité d'existence. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
jute of in vervangingsmaterialen | jute ou en matériaux de remplacement |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2017 | Convention collective de travail du 12 décembre 2017 |
Werkgeversbijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid | Cotisation patronale au fonds de sécurité d'existence |
(Overeenkomst geregistreerd op 31 januari 2018 onder het nummer | (Convention enregistrée le 31 janvier 2018 sous le numéro |
144325/CO/120.03) | 144325/CO/120.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters, hierna "werknemers" | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après |
genaamd, van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor | "travailleurs", des entreprises ressortissant à la Sous-commission |
het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in | paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en |
vervangingsmaterialen ressorteren. | matériaux de remplacement. |
HOOFDSTUK II. - Werkgeversbijdrage | CHAPITRE II. - Cotisation patronale |
Art. 2.In toepassing van artikel 14 van de collectieve |
Art. 2.En application de l'article 14 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 12 april 2002, gesloten in het Paritair | travail du 12 avril 2002, conclue au sein de la Sous-commission |
Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of | paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en |
in vervangingsmaterialen, tot oprichting van een fonds voor | matériaux de remplacement, instituant un fonds de sécurité d'existence |
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen | |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 28 augustus 2002, | et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 28 août |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 oktober 2002, wordt | 2002, publié au Moniteur belge du 9 octobre 2002, la cotisation |
voor de jaren 2017 en 2018 de werkgeversbijdrage aan het "Fonds voor | patronale au "Fonds de sécurité d'existence de la fabrication et du |
bestaanszekerheid voor het vervaardigen van en de handel in zakken in | commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement" est fixée |
jute of in vervangingsmaterialen" als volgt vastgesteld : | |
1° De werkgevers storten met ingang van 1 januari 2017 en 2018 voor de | |
jaren 2017 en 2018 een jaarlijkse bijdrage van 0,20 pct. berekend op | comme suit pour les années 2017 et 2018 : 1° A compter du 1er janvier 2017 et 2018, les employeurs versent, pour |
les années 2017 et 2018, une cotisation annuelle de 0,20 p.c. calculée | |
grond van het volledig loon van hun werknemers, zoals bedoeld in | sur la base du salaire complet de leurs travailleurs, comme visé à |
artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen | l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes |
van de sociale zekerheid voor werknemers, aan het "Fonds voor | généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, au "Fonds |
bestaanszekerheid voor het vervaardigen van en de handel in zakken in | de sécurité d'existence de la fabrication et du commerce de sacs en |
jute of in vervangingsmaterialen"; | jute ou en matériaux de remplacement"; |
2° In afwijking van artikel 15, 2de lid van dezelfde statuten wordt | 2° Par dérogation à l'article 15, alinéa 2 des mêmes statuts, une |
een forfaitaire werkgeversbijdrage vastgesteld op 135,00 EUR voor 2017 | cotisation patronale forfaitaire est fixée à 135,00 EUR pour 2017 et |
en 2018 per, tijdens het derde kwartaal van het betrokken jaar in het | 2018 par travailleur inscrit au registre du personnel durant le |
personeelsregister ingeschreven, werknemer, betaalbaar op het einde | troisième trimestre de l'année concernée, payable à la fin du |
van dit kwartaal. | trimestre. |
In afwijking van artikel 15, 2de lid van dezelfde statuten wordt de | Par dérogation à l'article 15, alinéa 2 des mêmes statuts, la |
forfaitaire werkgeversbijdrage opgetrokken van 135,00 EUR naar 145,00 | cotisation patronale forfaitaire sera portée de 135,00 EUR à 145,00 |
EUR voor 2017 en 2018 van zodra de reglementering het toelaat, per | EUR pour 2017 et 2018 par travailleur inscrit au registre du personnel |
tijdens het derde kwartaal van het betrokken jaar in het | durant le troisième trimestre de l'année concernée, payable à la fin |
personeelsregister ingeschreven werknemer, betaalbaar op het einde van dit kwartaal; | du trimestre et ce, dès que la réglementation le permettra; |
3° In afwijking van artikel 15, 2de lid van dezelfde statuten wordt | 3° Par dérogation à l'article 15, alinéa 2 des mêmes statuts, une |
per kalenderjaar en per werknemer een forfaitaire werkgeversbijdrage | cotisation patronale forfaitaire est fixée, par année civile et par |
vastgesteld van 125,00 EUR voor 2017 en 2018 per tijdens het derde | travailleur, à 125,00 EUR pour 2017 et 2018 par travailleur inscrit au |
kwartaal van het betrokken jaar in het personeelsregister ingeschreven | registre du personnel durant le troisième trimestre de l'année |
werknemer, betaalbaar op het einde van dit kwartaal om de toelage | concernée, payable à la fin du trimestre, en vue du financement de |
bestaanszekerheid te financieren; | l'allocation de sécurité d'existence; |
4° De werkgevers storten met ingang van 1 januari 2005 een bijdrage | 4° Depuis le 1er janvier 2005, les employeurs versent une cotisation |
van 0,40 pct. berekend op grond van het volledige loon van hun | de 0,40 p.c. calculée sur la base du salaire complet de leurs |
werknemers als aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde | travailleurs, à titre d'indemnité complémentaire en faveur de certains |
werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de bepalingen | travailleurs âgés licenciés, conformément aux dispositions de |
van artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 | l'article 2 de la convention collective de travail du 27 avril 2005 |
tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Fonds voor | fixant la cotisation des employeurs au "Fonds de sécurité d'existence |
bestaanszekerheid voor het vervaardigen van en de handel in zakken in | de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de |
jute of in vervangingsmaterialen", met betrekking tot de aanvullende | remplacement", en ce qui concerne l'indemnité complémentaire relative |
vergoeding van het conventioneel brugpensioen; | à la prépension conventionnelle; |
5° Een bijdrage in de administratiekosten wordt per dossier | 5° Une cotisation aux frais d'administration est fixée, par dossier, à |
vastgesteld op 1,2395 EUR. | 1,2395 EUR. |
Art. 3.En application de l'article 15 des mêmes statuts, les |
|
Art. 3.De bij artikel 2 vastgestelde werkgeversbijdragen worden, in |
cotisations patronales fixées à l'article 2 sont versées au "Fonds de |
toepassing van artikel 15 van dezelfde statuten, gestort aan het | |
"Fonds voor bestaanszekerheid voor het vervaardigen van en de handel | sécurité d'existence de la fabrication et du commerce de sacs en jute |
in zakken in jute of in vervangingsmaterialen", Krommewege 52 te 9990 | ou en matériaux de remplacement", Krommewege 52 à 9990 Maldegem, sur |
Maldegem, op rekening BE23 0012 1226 6691. | le compte BE23 0012 1226 6691. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018, met uitzondering van artikel 2, 4° dat voor onbepaalde duur gesloten is. Artikel 2, 4° kan worden opgezegd door de meest gerede partij, mits in acht name van een opzeggingsperiode van drie maanden, bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2018. De Minister van Werk, | au 1er janvier 2017 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2018, à l'exception de l'article 2, 4° qui est conclu pour une durée indéterminée. L'article 2, 4° peut être dénoncé par la partie la plus diligente, moyennant un préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |