Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de bedienden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 janvier 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative au transport des employés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari | collective de travail du 16 janvier 2018, conclue au sein de la |
2018, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative |
scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de bedienden (1) | au transport des employés (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
scheikundige nijverheid; | chimique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2018, | travail du 16 janvier 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative |
nijverheid, betreffende het vervoer van de bedienden. | au transport des employés. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2018 | Convention collective de travail du 16 janvier 2018 |
Vervoer van de bedienden | Transport des employés |
(Overeenkomst geregistreerd op 5 maart 2018 onder het nummer 144986/CO/207) Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid en op de bedienden waarvan de functies opgenomen zijn in de classificatie der functies opgesteld door dit paritair comité (hierna "de werknemer(s)" genoemd). Met "werknemer(s)" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. Art. 2.Behalve in het geval waarin de werkgevers zelf het vervoer van |
(Convention enregistrée le 5 mars 2018 sous le numéro 144986/CO/207) Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique ainsi qu'aux employés qu'ils occupent et dont les fonctions sont reprises dans la classification des fonctions fixée par cette commission paritaire (ci-après dénommé(s) : "le(s) travailleurs"). Par "travailleurs", il faut entendre : les travailleurs masculins et féminins. Art. 2.Sauf dans le cas où les employeurs organisent et financent |
hun bedienden organiseren en financieren, wordt de bijdrage van de | eux-mêmes le transport de leurs employés, l'intervention des |
werkgevers in de vervoerskosten gedragen door de bedienden vanaf 1 mei | employeurs dans les frais de transport supportés par les employés est |
2017 vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikelen 3 tot en | déterminée, à partir du 1er mai 2017, conformément aux dispositions |
met 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | des articles 3 jusqu'à 6 de la présente convention collective de travail. |
Bijdrage van de werkgevers | Intervention des employeurs |
Art. 3.§ 1. Gemeenschappelijk openbaar treinvervoer |
Art. 3.§ 1er. Transports en commun publics par chemin de fer |
Wat het door de NMBS georganiseerde vervoer betreft, zal de | En ce qui concerne les transports organisés par la SNCB, |
tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte | l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport |
vervoerbewijs vanaf 1 februari 2009 berekend worden op basis van de | utilisé sera calculée, à partir du 1er février 2009, sur la base du |
tabel met forfaitaire bedragen opgenomen in artikel 3 van de | tableau des montants forfaitaires repris dans l'article 3 de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari 2009 | convention collective de travail n° 19octies conclue le 20 février |
afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. | 2009 au Conseil national du travail. |
§ 2. Gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het | § 2. Transports en commun publics autres que les chemins de fer |
treinvervoer Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met | En ce qui concerne les transports en commun publics autres que les |
uitzondering van het treinvervoer, wordt vanaf 1 februari 2009 de | chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des |
tussenkomst van de werkgever in de prijs van de abonnementen vanaf 5 | abonnements à partir de 5 km sera calculée, à partir du 1er février |
km bepaald volgens de modaliteiten als opgenomen in artikel 4 van de | 2009, selon les modalités fixées à l'article 4 de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari 2009 | collective de travail n° 19octies conclue le 20 février 2009 au |
afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. | Conseil national du travail. |
§ 3. Gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer | § 3. Transports en commun publics combinés |
Voor wat betreft het gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer, | En ce qui concerne les transports en commun publics combinés, |
wordt vanaf 1 februari 2009 de tussenkomst van de werkgever in de | l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport sera |
prijs van het vervoerbewijs bepaald volgens de modaliteiten als | calculée, à partir du 1er février 2009, selon les modalités fixées aux |
opgenomen in artikel 5 en artikel 6 van de collectieve | articles 5 et 6 de la convention collective de travail n° 19octies |
arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari 2009 afgesloten in de | conclue le 20 février 2009 au Conseil national du travail. |
Nationale Arbeidsraad. | |
§ 4. Gemeenschappelijk openbaar vervoer op het grondgebied van een | § 4. Transports en commun publics sur le territoire d'un autre état |
andere lidstaat | membre |
Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer op het | En ce qui concerne les transports en commun publics sur le territoire |
grondgebied van een andere lidstaat, wordt vanaf 1 februari 2009 de | d'un autre état membre, l'intervention de l'employeur dans le prix du |
tussenkomst van de werkgever in de prijs van het vervoerbewijs bepaald | titre de transport sera calculée, à partir du 1er février 2009, selon |
volgens de modaliteiten als opgenomen in artikel 7 van de collectieve | les modalités fixées à l'article 7 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari 2009 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. Onmogelijkheid om in normale omstandigheden een openbaar gemeenschappelijk vervoermiddel te gebruiken Art. 4.Indien de bediende onmogelijk in normale omstandigheden een openbaar gemeenschappelijk vervoermiddel kan gebruiken wegens de geografische ligging van de onderneming of ingevolge de toegepaste uurroosters, wordt de bijdrage van de werkgevers uitgebreid tot de bedienden die verplicht zijn een particulier vervoermiddel te gebruiken. |
travail n° 19octies conclue le 20 février 2009 au Conseil national du travail. Impossibilité d'utiliser normalement un moyen de transport en commun public Art. 4.Si l'employé se trouve dans l'impossibilité d'utiliser normalement un moyen de transport en commun public parce que celui-ci fait défaut étant donné la situation géographique de l'entreprise ou par suite des horaires qui y sont pratiqués, l'intervention des employeurs est étendue aux employés qui sont obligés d'utiliser un moyen de transport particulier. |
De tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander | L'intervention de l'employeur lors de l'utilisation de moyens de |
vervoermiddel dan het openbaar vervoer voor een afgelegde afstand die | transport autres que les transports en commun publics, pour un |
minstens 5 km moet bedragen, blijft vanaf 1 februari 2009 gekoppeld | déplacement atteignant au moins 5 km, reste liée, à partir du 1er |
aan de vroegere tabel (in uitvoering van de wet van 27 juli 1962 tot | février 2009, à la grille antérieure (en application de la loi du 27 |
vaststelling van een werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de | juillet 1962 établissant une intervention des employeurs dans la perte |
NMBS ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en | subie par la SNCB par l'émission d'abonnements pour ouvriers et |
bedienden) op basis van het gemiddelde van 70 pct., zoals opgenomen in | employés) sur la base de 70 p.c. en moyenne, comme repris en annexe et |
bijlage en aangepast op 1 februari van ieder jaar (jaar N+1) aan de nieuwe tarieven. | adapté au 1er février de chaque année (année N+1) aux nouveaux tarifs. |
Art. 5.Zolang de NMBS geen tarieven voor een weekkaart bekendmaakt, |
Art. 5.Tant que la SNCB ne publie pas de tarifs pour une carte |
hebdomadaire, les colonnes "tarifs carte hebdomadaire" et | |
zullen de kolommen "tarieven weekkaart" en "tussenkomst weekkaart" van | "intervention carte hebdomadaire" du tableau "intervention de |
de tabel "tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander | l'employeur lors de l'utilisation de moyens de transport autres que |
vervoermiddel dan het openbaar vervoer" (in bijlage) op 1 februari van | les transports en commun publics" (en annexe) seront adaptés, au 1er |
elk jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven bekend maakt) op de | février de chaque année (année N+1) (si la SNCB publie des nouveaux |
volgende manier worden bekomen : | tarifs), de la manière suivante : |
"Tarieven weekkaart" | "Tarifs carte hebdomadaire" |
De tarieven van de weekkaart van het vorige jaar (jaar N) worden per | Les tarifs de la carte hebdomadaire de l'année précédente (année N) |
afstand(en) verhoogd met het percentage van de prijsstijging voor | sont augmentés par distance(s) du pourcentage de la hausse de prix |
dezelfde afstand(en) van de maandkaart van het huidige jaar (jaar | pour la/les même(s) distance(s) de la carte mensuelle de l'année |
N+1). | actuelle (année N+1). |
Het percentage van de prijsstijging van de maandkaart wordt op zijn | Le pourcentage de la hausse de prix de la carte mensuelle est, à son |
beurt verkregen door de tarieven van de maandkaart van het jaar N per | tour, obtenu en comparant les tarifs de la carte mensuelle de l'année |
afstand(en) te vergelijken met de tarieven van de maandkaart van het | N par distance(s) avec les tarifs de la carte mensuelle de l'année N+1 |
jaar N+1 per afstand(en) (percentage met 2 decimalen op basis van | par distance(s) (pourcentage à 2 décimales sur la base d'un arrondi |
wiskundige afronding). | mathématique). |
"Tussenkomst weekkaart" | "Intervention carte hebdomadaire" |
De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de weekkaart zijn | Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte |
gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct. | hebdomadaire sont basées sur 70 p.c. en moyenne. |
Art. 6.Zolang de NMBS tarieven van maandkaarten, 3 maandkaarten en |
Art. 6.Tant que la SNCB publie des tarifs pour des cartes mensuelles, |
jaarkaarten beperkt tot 150 km bekendmaakt, zal de tabel van de NMBS | des cartes trimestrielles et des cartes annuelles limitées à 150 km, |
le tableau de la SNCB sera complété des tarifs à partir de 151 km | |
aangevuld worden met tarieven vanaf 151 km tot en met 200 km en de | jusqu'à 200 km inclus et des interventions de l'employeur |
daar bijhorende tussenkomsten van de werkgever op 1 februari van elk | correspondantes, au 1er février de chaque année (année N+1) (si la |
jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven bekend maakt), die op de | SNCB publie des nouveaux tarifs), qui sont obtenus de la manière |
volgende manier worden bekomen : | suivante : |
"Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de maandkaart, 3 | "Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte |
maandkaart en jaarkaart" | mensuelle, trimestrielle et annuelle" |
De tarieven van de maandkaarten, 3 maandkaarten en jaarkaarten beperkt | Les tarifs de la carte mensuelle, carte trimestrielle et carte |
tot 150 km worden aangevuld door de tarieven van de voornoemde kaarten | annuelle limités à 150 km sont complétés en augmentant les tarifs des |
vanaf 151 km tot en met 200 km van het vorige jaar (jaar N) te | cartes susmentionnées de l'année précédente (année N) à partir de 151 |
verhogen met het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken | km jusqu'à 200 km inclus du pourcentage de la hausse moyenne de prix |
over alle afstanden tot en met 150 km van de respectievelijke kaart | considéré sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte |
van het huidige jaar (jaar N+1). | concernée de l'année actuelle (année N+1). |
Het percentage van de gemiddelde prijsstijging van het tarief van de | Le pourcentage de la hausse moyenne de prix de la carte susmentionnée |
hogergenoemde kaart wordt op zijn beurt verkregen door de tarieven | est, à son tour, obtenu en comparant les tarifs considérés sur toutes |
bekeken over alle afstanden tot en met 150 km van de maandkaart, 3 | les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte mensuelle, |
maandkaart en jaarkaart van het jaar N (beperkt tot 150 km) te | trimestrielle et annuelle de l'année N (limitées à 150 km) avec les |
vergelijken met de tarieven bekeken over alle afstanden tot en met 150 | tarifs considérés sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la |
km van de maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart van het jaar N+1 | carte mensuelle, trimestrielle et annuelle de l'année N+1 (pourcentage |
(percentage met 2 decimalen op basis van wiskundige afronding). | à 2 décimales sur la base d'un arrondi mathématique). |
"Tussenkomst maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart" | "Intervention carte mensuelle, carte trimestrielle, carte annuelle" |
De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de maandkaart, 3 | Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte mensuelle, |
maandkaart en jaarkaart zijn gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct.. | de la carte trimestrielle et de la carte annuelle sont basées sur 70 p.c. en moyenne. |
"Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de weekkaart" | "Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte |
De tarieven van de weekkaart, bekomen door toepassing van artikel 3, | hebdomadaire" Les tarifs de la carte hebdomadaire, obtenus en application de |
worden vanaf 151 km tot en met 200 km aangevuld op de volgende manier | l'article 3, sont complétés de 151 km jusqu'à 200 km inclus de la |
: | manière suivante : |
De tarieven vanaf 151 km tot 200 km van het jaar N worden verhoogd met | Les tarifs à partir de 151 km jusqu'à 200 km de l'année N sont |
het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken over alle | augmentés du pourcentage de la hausse moyenne de prix considéré sur |
afstanden tot en met 150 km van de maandkaart van het jaar N+1, zoals | toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte mensuelle de |
verkregen in toepassing van dit artikel. | l'année N+1, tel qu'obtenu en application de cet article. |
Art. 7.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst doen |
Art. 7.Les dispositions de la présente convention collective de |
geen afbreuk aan de gunstiger arbeidsvoorwaarden die in de | travail ne portent pas préjudice aux conditions de travail plus |
ondernemingen bestaan. | favorables existant dans les entreprises. |
Terugbetalingstijdstip | Epoque de remboursement |
Art. 8.De bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten van de bedienden wordt maandelijks afgerekend. Terugbetalingsmodaliteiten Art. 9.De bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten van de bedienden is afhankelijk van de aflevering door de bedienden van, naargelang het geval, één of meerdere van de hierna vermelde attesten : a) het speciaal getuigschrift uitgegeven door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen voor de treinkaart voor vervoer per trein; |
Art. 8.L'intervention des employeurs dans les frais de transport supportés par les employés est payée mensuellement. Modalités de remboursement Art. 9.L'intervention des employeurs dans les frais de transport des employés est subordonnée à la remise, selon le cas, d'une ou plusieurs des attestations mentionnées ci-après : a) certificat spécial délivré par la Société nationale des chemins de fer belges pour la carte-train lors de transport par chemin de fer; b) un document officiel mentionnant la distance parcourue, d'au moins |
b) een officieel document dat de afgelegde afstand, van minstens 5 km, | 5 km, pour l'utilisation régulière d'un ou plusieurs(s) moyen(s) de |
vermeldt, voor het regelmatig gebruik van één of meerdere andere | |
gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen dan de trein; | transport en commun publics autres que les chemins de fer; |
c) een verklaring, ondertekend door de bedienden, waaruit blijkt dat | c) une déclaration signée par les employés attestant qu'ils utilisent |
zij regelmatig een ander vervoermiddel gebruiken dan deze vermeld | |
onder a) en b) hierboven over een afstand die minstens 5 km bereikt. | régulièrement, sur une distance d'au moins 5 km, un autre moyen de |
transport que ceux mentionnés sous a) et b) ci-dessus. | |
Art. 10.La présente convention collective de travail remplace celle |
|
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 12 mei |
du 12 mai 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour |
2009, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de bedienden, | employés de l'industrie chimique, relative au transport des employés, |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 april | rendue obligatoire par arrêté royal du 19 avril 2010, publié au |
2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 juli 2010 | Moniteur belge du 6 juillet 2010 (93473/CO/207) et la convention |
(93473/CO/207) en de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2017, | collective de travail conclue le 20 juin 2017 au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative au |
nijverheid, tot vervanging van de bijlage bij de collectieve | remplacement de l'annexe de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst van 12 mei 2009, gesloten in het Paritair Comité | conclue le 12 mai 2009 au sein de la Commission paritaire pour |
voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende het | employés de l'industrie chimique, concernant le transport des employés |
vervoer van de bedienden (141369/CO/207). | (141369/CO/207). |
Duurtijd | Durée |
Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 21 |
Art. 11.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
november 2017 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. | le 21 novembre 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een | |
opzeggingstermijn van drie maanden wordt betekend bij een ter post | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité | de trois mois adressé par lettre recommandée au président de la |
voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid. De termijn van drie | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique. Le délai |
maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief | de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre |
aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. | recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie | foi. Cette convention collective de travail sera déposée au Greffe de la |
van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de | Direction générale Relations collectives de travail du Service public |
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en | fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force |
de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. | obligatoire par arrêté royal est demandée. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2018, | Annexe à la convention collective de travail du 16 janvier 2018, |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de |
nijverheid, betreffende het vervoer van de bedienden | l'industrie chimique, relative au transport des employés |
2de klasse/ | 2de klasse/ |
2ème classe | 2ème classe |
Afstand/ | Afstand/ |
Distance | Distance |
1 week/ | 1 week/ |
1 semaine | 1 semaine |
1 maand/ | 1 maand/ |
1 mois | 1 mois |
3 maanden/ | 3 maanden/ |
3 mois | 3 mois |
12 maanden/ | 12 maanden/ |
12 mois | 12 mois |
2017 | 2017 |
2017 | 2017 |
2017 | 2017 |
2017 | 2017 |
Prijs/ | Prijs/ |
Prix | Prix |
Tussenkomst/ | Tussenkomst/ |
Intervention | Intervention |
Prijs/ | Prijs/ |
Prix | Prix |
Tussenkomst/ | Tussenkomst/ |
Intervention | Intervention |
Prijs/ | Prijs/ |
Prix | Prix |
Tussenkomst/ | Tussenkomst/ |
Intervention | Intervention |
Prijs/ | Prijs/ |
Prix | Prix |
Tussenkomst/ | Tussenkomst/ |
Intervention | Intervention |
1-3 | 1-3 |
10,61 | 10,61 |
6,95 | 6,95 |
35,00 | 35,00 |
22,85 | 22,85 |
98,00 | 98,00 |
64,05 | 64,05 |
349,00 | 349,00 |
228,00 | 228,00 |
4 | 4 |
11,51 | 11,51 |
7,50 | 7,50 |
38,00 | 38,00 |
24,85 | 24,85 |
106,00 | 106,00 |
69,25 | 69,25 |
379,00 | 379,00 |
247,60 | 247,60 |
5 | 5 |
12,30 | 12,30 |
8,05 | 8,05 |
41,00 | 41,00 |
26,80 | 26,80 |
115,00 | 115,00 |
75,15 | 75,15 |
410,00 | 410,00 |
267,85 | 267,85 |
6 | 6 |
13,10 | 13,10 |
8,55 | 8,55 |
43,50 | 43,50 |
28,40 | 28,40 |
122,00 | 122,00 |
79,70 | 79,70 |
436,00 | 436,00 |
284,85 | 284,85 |
7 | 7 |
13,95 | 13,95 |
9,10 | 9,10 |
46,50 | 46,50 |
30,40 | 30,40 |
130,00 | 130,00 |
84,95 | 84,95 |
463,00 | 463,00 |
302,50 | 302,50 |
8 | 8 |
14,75 | 14,75 |
9,65 | 9,65 |
49,00 | 49,00 |
32,00 | 32,00 |
137,00 | 137,00 |
89,50 | 89,50 |
489,00 | 489,00 |
319,50 | 319,50 |
9 | 9 |
15,30 | 15,30 |
10,00 | 10,00 |
51,00 | 51,00 |
33,30 | 33,30 |
144,00 | 144,00 |
94,10 | 94,10 |
515,00 | 515,00 |
336,45 | 336,45 |
10 | 10 |
16,10 | 16,10 |
10,50 | 10,50 |
54,00 | 54,00 |
35,30 | 35,30 |
152,00 | 152,00 |
99,30 | 99,30 |
541,00 | 541,00 |
353,45 | 353,45 |
11 | 11 |
17,10 | 17,10 |
11,25 | 11,25 |
57,00 | 57,00 |
37,50 | 37,50 |
159,00 | 159,00 |
104,60 | 104,60 |
567,00 | 567,00 |
373,10 | 373,10 |
12 | 12 |
17,60 | 17,60 |
11,60 | 11,60 |
59,00 | 59,00 |
38,80 | 38,80 |
166,00 | 166,00 |
109,25 | 109,25 |
594,00 | 594,00 |
390,85 | 390,85 |
13 | 13 |
18,60 | 18,60 |
12,35 | 12,35 |
62,00 | 62,00 |
41,10 | 41,10 |
174,00 | 174,00 |
115,30 | 115,30 |
620,00 | 620,00 |
410,85 | 410,85 |
14 | 14 |
19,40 | 19,40 |
12,85 | 12,85 |
65,00 | 65,00 |
43,05 | 43,05 |
181,00 | 181,00 |
119,95 | 119,95 |
646,00 | 646,00 |
428,10 | 428,10 |
15 | 15 |
20,10 | 20,10 |
13,30 | 13,30 |
67,00 | 67,00 |
44,40 | 44,40 |
188,00 | 188,00 |
124,60 | 124,60 |
672,00 | 672,00 |
445,30 | 445,30 |
16 | 16 |
20,90 | 20,90 |
13,90 | 13,90 |
70,00 | 70,00 |
46,55 | 46,55 |
196,00 | 196,00 |
130,35 | 130,35 |
698,00 | 698,00 |
464,15 | 464,15 |
17 | 17 |
21,60 | 21,60 |
14,35 | 14,35 |
72,00 | 72,00 |
47,90 | 47,90 |
203,00 | 203,00 |
135,00 | 135,00 |
725,00 | 725,00 |
482,15 | 482,15 |
18 | 18 |
22,40 | 22,40 |
14,90 | 14,90 |
75,00 | 75,00 |
49,90 | 49,90 |
210,00 | 210,00 |
139,65 | 139,65 |
751,00 | 751,00 |
499,40 | 499,40 |
19 | 19 |
23,40 | 23,40 |
15,60 | 15,60 |
78,00 | 78,00 |
52,05 | 52,05 |
218,00 | 218,00 |
145,50 | 145,50 |
777,00 | 777,00 |
518,50 | 518,50 |
20 | 20 |
23,90 | 23,90 |
15,95 | 15,95 |
80,00 | 80,00 |
53,40 | 53,40 |
225,00 | 225,00 |
150,15 | 150,15 |
803,00 | 803,00 |
535,85 | 535,85 |
21 | 21 |
24,90 | 24,90 |
16,60 | 16,60 |
83,00 | 83,00 |
55,40 | 55,40 |
232,00 | 232,00 |
154,80 | 154,80 |
830,00 | 830,00 |
553,90 | 553,90 |
22 | 22 |
25,70 | 25,70 |
17,20 | 17,20 |
86,00 | 86,00 |
57,60 | 57,60 |
240,00 | 240,00 |
160,70 | 160,70 |
856,00 | 856,00 |
573,25 | 573,25 |
23 | 23 |
26,19 | 26,19 |
17,60 | 17,60 |
88,00 | 88,00 |
59,15 | 59,15 |
247,00 | 247,00 |
166,00 | 166,00 |
882,00 | 882,00 |
592,70 | 592,70 |
24 | 24 |
27,20 | 27,20 |
18,30 | 18,30 |
91,00 | 91,00 |
61,15 | 61,15 |
254,00 | 254,00 |
170,70 | 170,70 |
908,00 | 908,00 |
610,20 | 610,20 |
25 | 25 |
27,69 | 27,69 |
18,60 | 18,60 |
93,00 | 93,00 |
62,50 | 62,50 |
262,00 | 262,00 |
176,05 | 176,05 |
934,00 | 934,00 |
627,65 | 627,65 |
26 | 26 |
28,70 | 28,70 |
19,35 | 19,35 |
96,00 | 96,00 |
64,75 | 64,75 |
269,00 | 269,00 |
181,40 | 181,40 |
961,00 | 961,00 |
648,05 | 648,05 |
27 | 27 |
29,49 | 29,49 |
19,90 | 19,90 |
99,00 | 99,00 |
66,75 | 66,75 |
276,00 | 276,00 |
186,10 | 186,10 |
987,00 | 987,00 |
665,55 | 665,55 |
28 | 28 |
30,20 | 30,20 |
20,35 | 20,35 |
101,00 | 101,00 |
68,10 | 68,10 |
284,00 | 284,00 |
191,50 | 191,50 |
1 013,00 | 1 013,00 |
683,10 | 683,10 |
29 | 29 |
30,99 | 30,99 |
20,90 | 20,90 |
104,00 | 104,00 |
70,15 | 70,15 |
291,00 | 291,00 |
196,25 | 196,25 |
1 039,00 | 1 039,00 |
700,65 | 700,65 |
30 | 30 |
32,00 | 32,00 |
21,60 | 21,60 |
107,00 | 107,00 |
72,15 | 72,15 |
298,00 | 298,00 |
200,95 | 200,95 |
1 066,00 | 1 066,00 |
718,85 | 718,85 |
31-33 | 31-33 |
32,99 | 32,99 |
22,40 | 22,40 |
111,00 | 111,00 |
75,35 | 75,35 |
310,00 | 310,00 |
210,50 | 210,50 |
1 108,00 | 1 108,00 |
752,35 | 752,35 |
34-36 | 34-36 |
35,00 | 35,00 |
24,10 | 24,10 |
117,00 | 117,00 |
80,55 | 80,55 |
328,00 | 328,00 |
225,75 | 225,75 |
1 173,00 | 1 173,00 |
807,40 | 807,40 |
37-39 | 37-39 |
37,31 | 37,31 |
25,95 | 25,95 |
124,00 | 124,00 |
86,20 | 86,20 |
346,00 | 346,00 |
240,60 | 240,60 |
1 237,00 | 1 237,00 |
860,15 | 860,15 |
40-42 | 40-42 |
38,79 | 38,79 |
27,20 | 27,20 |
130,00 | 130,00 |
91,15 | 91,15 |
364,00 | 364,00 |
255,20 | 255,20 |
1 301,00 | 1 301,00 |
912,20 | 912,20 |
43-45 | 43-45 |
41,10 | 41,10 |
29,15 | 29,15 |
137,00 | 137,00 |
97,20 | 97,20 |
382,00 | 382,00 |
270,95 | 270,95 |
1 366,00 | 1 366,00 |
968,95 | 968,95 |
46-48 | 46-48 |
43,11 | 43,11 |
30,80 | 30,80 |
143,00 | 143,00 |
102,10 | 102,10 |
400,00 | 400,00 |
285,60 | 285,60 |
1 430,00 | 1 430,00 |
1 021,00 | 1 021,00 |
49-51 | 49-51 |
44,80 | 44,80 |
32,25 | 32,25 |
149,00 | 149,00 |
107,25 | 107,25 |
418,00 | 418,00 |
300,90 | 300,90 |
1 494,00 | 1 494,00 |
1 075,45 | 1 075,45 |
52-54 | 52-54 |
46,10 | 46,10 |
33,35 | 33,35 |
154,00 | 154,00 |
111,40 | 111,40 |
431,00 | 431,00 |
311,75 | 311,75 |
1 540,00 | 1 540,00 |
1 113,95 | 1 113,95 |
55-57 | 55-57 |
47,91 | 47,91 |
34,65 | 34,65 |
159,00 | 159,00 |
115,00 | 115,00 |
444,00 | 444,00 |
321,15 | 321,15 |
1 586,00 | 1 586,00 |
1 147,20 | 1 147,20 |
58-60 | 58-60 |
48,59 | 48,59 |
35,35 | 35,35 |
163,00 | 163,00 |
118,65 | 118,65 |
457,00 | 457,00 |
332,70 | 332,70 |
1 632,00 | 1 632,00 |
1 188,10 | 1 188,10 |
61-65 | 61-65 |
50,91 | 50,91 |
37,05 | 37,05 |
169,00 | 169,00 |
123,05 | 123,05 |
474,00 | 474,00 |
345,05 | 345,05 |
1 693,00 | 1 693,00 |
1 232,50 | 1 232,50 |
66-70 | 66-70 |
53,41 | 53,41 |
39,05 | 39,05 |
177,00 | 177,00 |
129,50 | 129,50 |
495,00 | 495,00 |
362,10 | 362,10 |
1 769,00 | 1 769,00 |
1 294,00 | 1 294,00 |
71-75 | 71-75 |
55,71 | 55,71 |
40,90 | 40,90 |
185,00 | 185,00 |
135,75 | 135,75 |
517,00 | 517,00 |
379,40 | 379,40 |
1 846,00 | 1 846,00 |
1 354,65 | 1 354,65 |
76-80 | 76-80 |
57,70 | 57,70 |
42,40 | 42,40 |
192,00 | 192,00 |
141,10 | 141,10 |
538,00 | 538,00 |
395,45 | 395,45 |
1 922,00 | 1 922,00 |
1 412,65 | 1 412,65 |
81-85 | 81-85 |
59,69 | 59,69 |
44,10 | 44,10 |
200,00 | 200,00 |
147,70 | 147,70 |
560,00 | 560,00 |
413,55 | 413,55 |
1 999,00 | 1 999,00 |
1 476,25 | 1 476,25 |
86-90 | 86-90 |
61,68 | 61,68 |
45,60 | 45,60 |
207,00 | 207,00 |
153,10 | 153,10 |
581,00 | 581,00 |
429,75 | 429,75 |
2 075,00 | 2 075,00 |
1 534,80 | 1 534,80 |
91-95 | 91-95 |
65,02 | 65,02 |
48,30 | 48,30 |
215,00 | 215,00 |
159,80 | 159,80 |
602,00 | 602,00 |
447,40 | 447,40 |
2 151,00 | 2 151,00 |
1 598,55 | 1 598,55 |
96-100 | 96-100 |
67,32 | 67,32 |
50,05 | 50,05 |
223,00 | 223,00 |
165,75 | 165,75 |
624,00 | 624,00 |
463,75 | 463,75 |
2 228,00 | 2 228,00 |
1 655,80 | 1 655,80 |
101-105 | 101-105 |
69,00 | 69,00 |
51,45 | 51,45 |
230,00 | 230,00 |
171,45 | 171,45 |
645,00 | 645,00 |
480,85 | 480,85 |
2 304,00 | 2 304,00 |
1 717,65 | 1 717,65 |
106-110 | 106-110 |
71,30 | 71,30 |
53,30 | 53,30 |
238,00 | 238,00 |
178,00 | 178,00 |
667,00 | 667,00 |
498,80 | 498,80 |
2 380,00 | 2 380,00 |
1 779,85 | 1 779,85 |
111-115 | 111-115 |
73,59 | 73,59 |
55,10 | 55,10 |
246,00 | 246,00 |
184,25 | 184,25 |
688,00 | 688,00 |
515,30 | 515,30 |
2 457,00 | 2 457,00 |
1 840,30 | 1 840,30 |
116-120 | 116-120 |
75,27 | 75,27 |
56,65 | 56,65 |
253,00 | 253,00 |
190,40 | 190,40 |
709,00 | 709,00 |
533,50 | 533,50 |
2 533,00 | 2 533,00 |
1 906,10 | 1 906,10 |
121-125 | 121-125 |
78,61 | 78,61 |
59,15 | 59,15 |
261,00 | 261,00 |
196,40 | 196,40 |
731,00 | 731,00 |
550,10 | 550,10 |
2 610,00 | 2 610,00 |
1 964,05 | 1 964,05 |
126-130 | 126-130 |
80,91 | 80,91 |
61,00 | 61,00 |
269,00 | 269,00 |
202,75 | 202,75 |
752,00 | 752,00 |
566,75 | 566,75 |
2 686,00 | 2 686,00 |
2 024,35 | 2 024,35 |
131-135 | 131-135 |
82,90 | 82,90 |
62,70 | 62,70 |
276,00 | 276,00 |
208,65 | 208,65 |
773,00 | 773,00 |
584,40 | 584,40 |
2 762,00 | 2 762,00 |
2 088,05 | 2 088,05 |
136-140 | 136-140 |
84,89 | 84,89 |
64,15 | 64,15 |
284,00 | 284,00 |
214,70 | 214,70 |
795,00 | 795,00 |
601,00 | 601,00 |
2 839,00 | 2 839,00 |
2 146,30 | 2 146,30 |
141-145 | 141-145 |
87,18 | 87,18 |
65,90 | 65,90 |
292,00 | 292,00 |
220,75 | 220,75 |
816,00 | 816,00 |
616,90 | 616,90 |
2 915,00 | 2 915,00 |
2 203,75 | 2 203,75 |
146-150 | 146-150 |
90,20 | 90,20 |
68,30 | 68,30 |
302,00 | 302,00 |
228,65 | 228,65 |
846,00 | 846,00 |
640,55 | 640,55 |
3 022,00 | 3 022,00 |
2 288,15 | 2 288,15 |
151-155 | 151-155 |
92,25 | 92,25 |
69,85 | 69,85 |
307,14 | 307,14 |
232,55 | 232,55 |
857,77 | 857,77 |
649,45 | 649,45 |
3 068,15 | 3 068,15 |
2 323,10 | 2 323,10 |
156-160 | 156-160 |
94,34 | 94,34 |
71,45 | 71,45 |
314,48 | 314,48 |
238,10 | 238,10 |
879,76 | 879,76 |
666,15 | 666,15 |
3 144,70 | 3 144,70 |
2 381,05 | 2 381,05 |
161-165 | 161-165 |
96,44 | 96,44 |
73,00 | 73,00 |
321,82 | 321,82 |
243,65 | 243,65 |
900,71 | 900,71 |
682,00 | 682,00 |
3 221,25 | 3 221,25 |
2 439,00 | 2 439,00 |
166-170 | 166-170 |
98,54 | 98,54 |
74,60 | 74,60 |
329,15 | 329,15 |
249,20 | 249,20 |
922,70 | 922,70 |
698,65 | 698,65 |
3 297,79 | 3 297,79 |
2 497,00 | 2 497,00 |
171-175 | 171-175 |
101,68 | 101,68 |
77,00 | 77,00 |
337,54 | 337,54 |
255,55 | 255,55 |
943,65 | 943,65 |
714,50 | 714,50 |
3 374,34 | 3 374,34 |
2 554,95 | 2 554,95 |
176-180 | 176-180 |
103,78 | 103,78 |
78,60 | 78,60 |
344,88 | 344,88 |
261,15 | 261,15 |
964,60 | 964,60 |
730,35 | 730,35 |
3 450,89 | 3 450,89 |
2 612,90 | 2 612,90 |
181-185 | 181-185 |
105,87 | 105,87 |
80,15 | 80,15 |
352,21 | 352,21 |
266,70 | 266,70 |
986,59 | 986,59 |
747,00 | 747,00 |
3 526,39 | 3 526,39 |
2 670,05 | 2 670,05 |
186-190 | 186-190 |
107,97 | 107,97 |
81,75 | 81,75 |
360,60 | 360,60 |
273,05 | 273,05 |
1 007,54 | 1 007,54 |
762,85 | 762,85 |
3 602,93 | 3 602,93 |
2 728,00 | 2 728,00 |
191-195 | 191-195 |
110,07 | 110,07 |
83,35 | 83,35 |
367,94 | 367,94 |
278,60 | 278,60 |
1 029,53 | 1 029,53 |
779,55 | 779,55 |
3 679,48 | 3 679,48 |
2 786,00 | 2 786,00 |
196-200 | 196-200 |
112,16 | 112,16 |
84,95 | 84,95 |
375,28 | 375,28 |
284,15 | 284,15 |
1 050,48 | 1 050,48 |
795,40 | 795,40 |
3 756,03 | 3 756,03 |
2 843,95 | 2 843,95 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |