Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/08/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, houdende de wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", opgericht bij de beslissing van 28 november 1963 en 6 februari 1964 van het Gewestelijk Paritair Comité der haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, tot instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1964 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, houdende de wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", opgericht bij de beslissing van 28 november 1963 en 6 februari 1964 van het Gewestelijk Paritair Comité der haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, tot instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1964 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 décembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", portant modification des statuts du "Fonds de compensation de sécurité d'existence - port d'Anvers", institué par décision des 28 novembre 1963 et 6 février 1964 de la Commission paritaire régionale pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1964
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december collective de travail du 12 décembre 2017, conclue au sein de la
2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal
"Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, houdende Paritair Comité der haven van Antwerpen", portant modification des
de wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor statuts du "Fonds de compensation de sécurité d'existence - port
bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", opgericht bij de beslissing d'Anvers", institué par décision des 28 novembre 1963 et 6 février
van 28 november 1963 en 6 februari 1964 van het Gewestelijk Paritair 1964 de la Commission paritaire régionale pour le port d'Anvers,
Comité der haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen",
van Antwerpen" genaamd, tot instelling van een fonds voor
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts,
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1964 (1) rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1964 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers,
Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen";
genaamd; Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2017, travail du 12 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal
"Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, Paritair Comité der haven van Antwerpen", portant modification des
houdende de wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor statuts du "Fonds de compensation de sécurité d'existence - port
bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", opgericht bij de beslissing d'Anvers", institué par décision des 28 novembre 1963 et 6 février
van 28 november 1963 en 6 februari 1964 van het Gewestelijk Paritair 1964 de la Commission paritaire régionale pour le port d'Anvers,
Comité der haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen",
van Antwerpen" genaamd, tot instelling van een fonds voor
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts,
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1964. rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1964.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. Donné à Bruxelles, le 17 août 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée
Comité der haven van Antwerpen" genaamd "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen"
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2017 Convention collective de travail du 12 décembre 2017
Wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor Modification des statuts du "Fonds de compensation de sécurité
bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", opgericht bij de beslissing d'existence - port d'Anvers", institué par décision des 28 novembre
van 28 november 1963 en 6 februari 1964 van het Gewestelijk Paritair 1963 et 6 février 1964 de la Commission paritaire régionale pour le
Comité der haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van
van Antwerpen" genaamd, tot instelling van een fonds voor
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen Antwerpen", instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1964 les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1964
(Overeenkomst geregistreerd op 8 februari 2018 onder het nummer (Convention enregistrée le 8 février 2018 sous le numéro
144467/CO/301.01) 144467/CO/301.01)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le
Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van
haven van Antwerpen" genaamd en op de havenarbeiders, de logistieke Antwerpen" ainsi qu'aux ouvriers portuaires, aux travailleurs
werknemers met veiligheidscertificaat en de vaklui. logistiques possédant un certificat de sécurité et aux gens de métier.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de statuten van het La présente convention collective de travail modifie comme suit les
"Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen" op statuts du "Fonds de compensation de sécurité d'existence - port
hierna vermelde wijze : d'Anvers" :

Art. 2.De tekst van artikel 3 wordt vervangen door volgende tekst :

Art. 2.Le texte de l'article 3 est remplacé par le texte suivant :

"Het fonds heeft tot doel : "Le fonds a pour objet :
a) Aan de havenarbeiders, de logistieke werknemers met a) L'octroi aux ouvriers portuaires, aux travailleurs logistiques
veiligheidscertificaat en de vaklui voordelen toe te kennen zoals possédant un certificat de sécurité et aux gens de métier des
hieronder bepaald : avantages tels que définis ci-après :
1. aan de havenarbeiders van de pool die ingedeeld zijn bij de 1. aux ouvriers portuaires du pool qui sont classés dans les
beroepscategorieën havenarbeider algemeen werk, dokautovoerder, catégories professionnelles ouvrier portuaire travaux généraux,
dokautovoerder-kraanman, dekman, kuiper of markeerder en die behoren chauffeur portuaire, chauffeur portuaire-grutier, ouvrier de pont,
tot de rang A : alle voordelen voorzien bij artikel 4; tonnelier ou marqueur et qui appartiennent au rang A : tous les
avantages prévus à l'article 4;
2. aan de havenarbeiders van de pool die ingedeeld zijn bij de 2. aux ouvriers portuaires du pool qui sont classés dans les
beroepscategorieën havenarbeider algemeen werk, dokautovoerder, catégories professionnelles ouvrier portuaire travaux généraux,
dokautovoerder-kraanman, dekman, kuiper of markeerder en die behoren chauffeur portuaire, chauffeur portuaire-grutier, ouvrier de pont,
tot de rang B : alle voordelen voorzien bij artikel 4, uitgenomen de tonnelier ou marqueur et qui appartiennent au rang B : tous les
voordelen voorzien bij artikel 4, § 1, 1bis en 17; avantages prévus à l'article 4, hormis les avantages prévus à l'article 4, § 1er, 1bis et 17;
3. aan de havenarbeiders van de pool die ingedeeld zijn bij de 3. aux ouvriers portuaires du pool qui sont classés dans les
beroepscategorieën havenarbeider algemeen werk vast dienstverband, catégories professionnelles ouvrier portuaire travaux généraux emploi
containermarkeerder vast dienstverband, kuiper vast dienstverband, fixe, marqueur de conteneurs emploi fixe, tonnelier emploi fixe,
walkraanman, foreman, ceelbaas, conterbaas, assistent-chef markeerder, grutier de quai, foreman, "ceelbaas", "conterbaas", assistant marqueur
chef-markeerder, dokautovoerder-kraanman/speciale tuigen, en chef, marqueur en chef, chauffeur de dock-grutier/engins spéciaux,
walkraanman/speciale tuigen of containerschadevaststeller : de grutier de quai/engins spéciaux ou constatateur d'avaries de
voordelen voorzien bij artikel 4, § 13, 14, 15, 16 en 17; conteneurs : les avantages prévus à l'article 4, § 13, 14, 15, 16 et 17;
4. aan de vaklui : de voordelen voorzien bij artikel 4, § 13 en 14; 4. aux gens de métier : les avantages prévus à l'article 4, § 13 et
5. aan de logistieke werknemers met veiligheidscertificaat : de 14; 5. aux travailleurs logistiques possédant un certificat de sécurité :
voordelen voorzien bij artikel 4, § 13 en 14; les avantages prévus à l'article 4, § 13 et 14;
6. aan de havenarbeiders die niet opgenomen worden in de pool : de 6. aux ouvriers portuaires qui ne sont pas repris dans le pool : les
voordelen voorzien bij artikel 4, § 13 en 14; avantages prévus à l'article 4, § 13 et 14;
b) De inrichting van het aanvullend sectoraal sociaal pensioenstelsel b) L'institution du régime sectoriel de pension sociale complémentaire
voor het Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen, waarbij de pour le "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", dont la
opdracht beperkt is tot : mission est limitée à :
- de eventuele organisatie van de doorstroming van de noodzakelijke - l'organisation éventuelle de la transmission des données
gegevens; nécessaires;
- de eventuele organisatie van financiële doorstroming; - l'organisation éventuelle de la transmission financière;
- het toezicht op de algemene werking en op de resultaten van de - le contrôle du fonctionnement général et des résultats de
pensioeninstelling; l'institution de pension;
- het toezicht op het solidariteitsluik, beheerd door de pensioeninstelling; - le contrôle du volet solidarité géré par l'institution de pension;
- het informeren van de aangeslotenen voor zover de pensioeninstelling - l'information des affiliés pour autant que l'institution de pension
dit niet doet; ne s'en charge pas;
- de vaststelling van de modaliteiten en procedures die noodzakelijk - la fixation des modalités et des procédures nécessaires à
zijn voor de uitvoering; l'exécution;
- de eventuele uitvoering van andere wettelijke verplichtingen in het - l'exécution éventuelle d'autres obligations légales dans le cadre de
kader van de wetgeving over de aanvullende pensioenen; la législation sur les pensions complémentaires;
c) Het innen van bijdragen ter financiering van het fonds ten laste c) La perception des cotisations en vue du financement du fonds à
van de werkgevers die de arbeiders onder a) vermeld tewerkstellen, charge des employeurs qui occupent les ouvriers visés sous a), ainsi
alsook van de bijdragen in het kader van de collectieve que des cotisations dans le cadre de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 6 december 2004 tot instelling van een travail du 6 décembre 2004 instaurant un régime sectoriel social de
sectoraal sociaal aanvullend pensioenstelsel; pension complémentaire;
d) Het innen van de bijzondere bijdrage ten laste van de werkgevers d) La perception de la cotisation spéciale à charge des employeurs qui
die de arbeiders onder a) vermeld tewerkstellen, bestemd voor de occupent les ouvriers visés sous a), destinée à la formation des
scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige travailleurs portuaires faiblement qualifiés et/ou menacés de chômage
werkloosheid bedreigde havenarbeiders; complet de longue durée;
e) Het innen van de bijdrage permanente vorming ten behoeve van de e) La perception de la cotisation pour la formation permanente en vue
opleiding, her- en bijscholing ten laste van de werkgevers die de de la formation, de la remise à niveau ou du recyclage à charge des
arbeiders onder a) vermeld tewerkstellen; employeurs qui occupent les ouvriers visés sous a);
f) Het innen van een bijdrage ter financiering van de kosten van de f) La perception d'une cotisation afin de financer les coûts des
eerstehulpverlening bij arbeidsongevallen.". premiers secours en cas d'accidents du travail.".

Art. 3.In artikel 4, § 1, 3, in het eerste lid wordt "1 april 2015

Art. 3.A l'article 4, § 1er, 3, premier alinéa : "1er avril 2015 au

tot en met 30 september 2017" vervangen door "1 oktober 2017 tot en 30 septembre 2017 inclus" est remplacé par "1er octobre 2017 au 31
met 31 maart 2019". mars 2019 inclus".
In het tweede lid wordt "30 september 2017" vervangen door "31 maart A l'alinéa 2, "30 septembre 2017" est remplacé par "31 mars 2019".
2019".

Art. 4.In artikel 4, § 7ter en artikel 4, § 20 wordt telkens in de

Art. 4.A l'article 4, § 7ter et § 20, on remplace les termes "fonds

laatste zin het woord "compensatiefonds" vervangen door het woord "fonds". de compensation" dans la dernière phrase par le mot "fonds".

Art. 5.In artikel 4, § 21 worden in de eerste en de tweede alinea de

Art. 5.A l'article 4, § 21, les mots "et les gens de métier" sont

woorden "en vaklui" geschrapt. supprimés aux premier et deuxième alinéas.

Art. 6.In artikel 16 wordt "30 september 2017" vervangen door "31

Art. 6.A l'article 16, "30 septembre 2017" est remplacé par "31

december 2017". décembre 2017".
Vervolgens wordt "1 oktober 2016 tot en met 31 december 2017" Ensuite, "1er octobre 2016 au 31 décembre 2017 inclus" est remplacé
vervangen door "1 januari 2018 tot en met 31 maart 2019". Bovendien par "1er janvier 2018 au 31 mars 2019 inclus". De plus, dans le même
worden in hetzelfde artikel de percentages "1,65 pct." en "14,77 pct." article, les pourcentages "1,65 p.c." et "14,77 p.c." sont remplacés
vervangen door respectievelijk "1,75 pct." en "13,60 pct.". respectivement par "1,75 p.c." et "13,60 p.c.".

Art. 7.In artikel 16bis wordt "30 september 2017" vervangen door "31

Art. 7.A l'article 16bis, "30 septembre 2017" est remplacé par "31

december 2017". décembre 2017".
Vervolgens wordt "1 oktober 2016 tot en met 31 december 2017" Ensuite, "1er octobre 2016 au 31 décembre 2017 inclus" est remplacé
vervangen door "1 januari 2018 tot en met 31 maart 2019". Bovendien par "1er janvier 2018 au 31 mars 2019 inclus". De plus, dans le même
wordt in hetzelfde artikel het percentage "1,65 pct." vervangen door "1,75 pct.". article, le pourcentage de "1,65 p.c." est remplacé par "1,75 p.c.".

Art. 8.In artikel 16ter wordt "30 september 2017" vervangen door "31

Art. 8.A l'article 16ter, "30 septembre 2017" est remplacé par "31

december 2017". décembre 2017".
Vervolgens wordt de tekst van hetzelfde artikel volledig vervangen Ensuite, le texte de ce même article sera entièrement remplacé par le
door volgende tekst : texte suivant :
"De werkgevers storten een solidariteitsbijdrage van 2,50 pct. aan het "Les employeurs versent une cotisation de solidarité de 2,50 p.c. au
fonds berekend op de door de werkgevers betaalde lonen en vergoedingen fonds, calculée sur la base des salaires et indemnités, payés par les
onderhevig aan RSZ van de arbeiders vermeld in artikel 3, a), 1., 2., employeurs et soumis à l'ONSS, des ouvriers visés à l'article 3, a),
3. en 6. evenals van de logistieke werknemers met 1., 2., 3. et 6. ainsi que des travailleurs logistiques possédant un
veiligheidscertificaat en de vaklui die uit de pool werden certificat de sécurité et des gens de métier qui ont été recrutés en
gerekruteerd.". dehors du pool.".

Art. 9.In artikel 16quater wordt de zinsnede "de arbeiders vermeld in

Art. 9.A l'article 16quater, les mots "les ouvriers visés à l'article

artikel 3, a), 1., 2., 3., 4. en 5." vervangen door de zinsnede "de 3, a), 1., 2., 3., 4. et 5." sont remplacés par les mots "les ouvriers
arbeiders vermeld in artikel 3, a)". visés à l'article 3, a)".

Art. 10.Artikel 16quinquies wordt vervangen door volgende tekst :

Art. 10.L'article 16quinquies est remplacé par le texte suivant :

"De bijdrage permanente vorming vermeld in artikel 3, e) is voor "La cotisation pour la formation permanente, visée à l'article 3, e),
onbepaalde duur en bedraagt voor de arbeiders vermeld in artikel 3, est à durée indéterminée et s'élève, pour les ouvriers visés à
a), 1., 2., 3. en 6. 1,34 pct. op de brutolonen en voor de arbeiders l'article 3, a), 1., 2., 3. et 6., à 1,34 p.c. du salaire brut et,
vermeld in artikel 3, a), 4. en 5. 0,38 pct., met uitzondering van de pour les ouvriers visés à l'article 3, a), 4. et 5., à 0,38 p.c., à
magazijnarbeiders waarvoor de bijdrage vastgesteld wordt op 2,38 pct. l'exception des magasiniers pour lesquels la cotisation est fixée à
op de brutolonen. Het fonds stelt de aldus ontvangen middelen ter 2,38 p.c. du salaire brut. Le fonds met les moyens ainsi perçus à la
beschikking van de Vormingscel Antwerpen.". disposition de la Vormingscel Antwerpen.".

Art. 11.Er wordt een nieuw artikel 16sexies ingevoerd als volgt :

Art. 11.Un nouvel article 16sexies est introduit libellé comme suit :

"De bijdrage ter financiering van de kosten van de eerstehulpverlening "La cotisation afin de financer les coûts des premiers secours en cas
bij arbeidsongevallen, vermeld in artikel 3, f), is voor onbepaalde d'accidents du travail, visée à l'article 3, f), est à durée
duur en bedraagt voor de arbeiders vermeld in artikel 3, a), 4. en 5. indéterminée et s'élève, pour les ouvriers visés à l'article 3, a), 4.
0,55 pct. op de brutolonen. Het fonds stelt de aldus ontvangen et 5., à 0,55 p.c. du salaire brut. Le fonds met les moyens ainsi
middelen ter beschikking van de V.Z.W. "Sociale Inrichting der perçus à la disposition de l'asbl "Sociale Inrichting der Werkgevers
Werkgevers aan de haven van Antwerpen".". aan de haven van Antwerpen"."

Art. 12.In artikel 19 wordt een punt 4. "kosten verbonden aan het

Art. 12.A l'article 19, un point 4 : "frais liés à l'objet du fonds

doel van het fonds voorzien in artikel 3" toegevoegd. prévu à l'article 3" est ajouté.
In hetzelfde artikel wordt de laatste alinea vervangen door volgende Dans ce même article, le dernier alinéa est remplacé par le texte
tekst : "Zij worden gedekt door de opbrengst van een inhouding op de suivant : "Ils sont couverts par le produit d'une retenue sur les
bijdragen zoals hieronder bepaald : cotisations comme fixé ci-dessous :
- 7,30 pct. op de bijdrage vermeld in artikel 16, eerste gedachtestreepje.". - 7,30 p.c. sur la cotisation visée à l'article 16, premier tiret.".

Art. 13.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 1 januari

Art. 13.La présente convention collective de travail entre en vigueur

2018, met uitzondering van artikel 6, alinea 1, artikel 7, alinea 1 en le 1er janvier 2018, à l'exception de l'article 6, alinéa 1er, de
artikel 8, alinea 1 die uitwerking hebben op 1 oktober 2017. l'article 7, alinéa 1er et de l'article 8, alinéa 1er, qui produisent
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur. leurs effets à compter du 1er octobre 2017.
Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een La présente convention collective de travail est conclue pour une
durée indéterminée. Chacune des parties contractantes peut la dénoncer
opzeggingstermijn van 3 maanden die bij een ter post aangetekende moyennant un préavis de 3 mois, à notifier par lettre recommandée à la
brief wordt betekend aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le
de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van
Antwerpen" genaamd, die uitwerking heeft de derde dag na datum van Antwerpen" et prenant effet le troisième jour suivant la date
verzending. d'expédition.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^