← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 2016 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg te Namen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 2016 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg te Namen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 février 2016 fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de première instance de Namur et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux de police |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 2016 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg te Namen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 186, § 1, tweede, derde, zevende en achtste lid, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 en gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014; Gelet op het advies van de hoofdgriffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen van 1 maart 2018; Gelet op het advies van de procureur des Konings bij het parket Namen van 15 maart 2018; Gelet op de adviezen van de stafhouders van de ordes van advocaten van het gerechtelijk arrondissement Namen van 14 en 20 maart 2018; Gelet op het voorstel van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Namen van 20 maart 2018; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 11 juni 2018; | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 17 AOUT 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 février 2016 fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de première instance de Namur et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux de police PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, l'article 186, § 1er, alinéas 2, 3, 7 et 8, inséré par la loi du 1er décembre 2013 et modifié par la loi du 8 mai 2014 ; Vu l'avis du greffier en chef du tribunal de première instance de Namur du 1er mars 2018 ; Vu l'avis du procureur du Roi près le parquet de Namur du 15 mars 2018 ; Vu les avis des bâtonniers des ordres des avocats de l'arrondissement judiciaire de Namur du 14 et du 20 mars 2018 ; Vu la proposition du président du tribunal de première instance de Namur du 20 mars 2018 ; Vu l'analyse d'impact de la règlementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2018 ; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 11 juin 2018; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 2 juli 2018, bij de | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 2 juillet 2018, en application de l'article 84, § 1er, |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van 16 |
Article 1er.Dans l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 16 |
februari 2016 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de | février 2016 fixant le règlement de répartition des affaires du |
rechtbank van eerste aanleg te Namen en tot wijziging van het | tribunal de première instance de Namur et modifiant l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de | 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du |
arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, | travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, |
de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen, | des tribunaux de commerce et des tribunaux de police, les mots « , à |
worden de woorden ", milieu, stedenbouw, landbouw, hormonen, | l'environnement, à l'urbanisme, à l'agriculture, aux hormones, à la |
voedselveiligheid, dierenwelzijn" ingevoegd tussen de woorden | sécurité alimentaire, au bien-être animal » sont insérés entre les |
"financiële en fiscale zaken" en de woorden "en douane en accijnzen". | mots « aux affaires financières et fiscales » et les mots « et aux douanes et accises ». |
Art. 2.Alle zaken die reeds aanhangig zijn gemaakt op de datum van |
Art. 2.Toutes les affaires déjà pendantes à la date de l'entrée en |
inwerkingtreding van dit besluit, worden verder afgehandeld in de | vigueur du présent arrêté continueront à être traitées par la division |
afdeling waar ze werden aanhangig gemaakt. | initialement saisie. |
Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018. | Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |