← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 1394/20, 2°, in fine van het Gerechtelijk Wetboek "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 1394/20, 2°, in fine van het Gerechtelijk Wetboek | Arrêté royal portant exécution de l'article 1394/20, 2°, in fine du Code judiciaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel | 17 AOUT 2018. - Arrêté royal portant exécution de l'article 1394/20, |
1394/20, 2°, in fine van het Gerechtelijk Wetboek | 2°, in fine du Code judiciaire |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 1394/20, 2° van het Gerechtelijk Wetboek gewijzigd | Vu l'article 1394/20, 2° du Code Judiciaire modifié par la loi du 4 |
bij de wet van 4 mei 2016 houdende internering en diverse bepalingen | mai 2016 relative à l'internement et à diverses dispositions en |
inzake justitie ; | matière de Justice ; |
Gelet op artikel 1394/27, § 7 van het Gerechtelijk Wetboek ; | Vu l'article 1394/27, § 7 du Code judiciaire ; |
Gelet op het advies 62.238/2 van de Raad van State, gegeven op 25 oktober 2017 ; | Vu l'avis 62.238/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 octobre 2017 ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In uitvoering van artikel 1394/20, 2°, in fine, worden |
Article 1er.En exécution de l'article 1394/20, 2°, in fine, les |
volgende databanken gelijkwaardig aan de kruispuntbank van de | banques de données suivantes sont déclarées comme équivalentes à la |
ondernemingen verklaard: | banque-carrefour des entreprises : |
- Voor het Koninkrijk der Nederlanden : "het Handelsregister", zoals | - Pour le Royaume uni des Pays- Bas : « het Handelsregister », visé |
bedoeld in de Nederlandse wet van 22 maart 2007, houdende regels | dans la loi des Pays-Bas du 22 mars 2007 portant les règles sur un |
omtrent een basisregister van ondernemingen en rechtspersonen ; | registre de base des entreprises et des personnes morales ; |
- Voor de Franse Republiek : "Le Registre du commerce et des | - Pour la République française : « Le Registre du commerce et des |
sociétés", zoals bedoeld in artikel L.123-1 van de Franse Code de | sociétés », visé à l'article L.123-1 du Code français de commerce ; |
commerce ; - Voor de Bondsrepubliek Duitsland : "das Handelsregister", zoals | - Pour la République fédérale d'Allemagne : « das Handelsregister », |
bedoeld in § 8 van het Duitse Handelsgesetzbuch ; | visé au § 8 du Handelsgesetzbuch allemand ; |
- Voor het Groothertogdom Luxemburg : "Le Registre de commerce et des | - Pour le Grand-Duché de Luxembourg : « Le Registre de commerce et des |
sociétés", zoals bepaald bij de Luxemburgse wet van 19 december 2002 | sociétés », comme indiqué par la loi luxembourgeoise du 19 décembre |
concernant le registre de commerce et des sociétés; | 2002 concernant le registre de commerce et des sociétés ; |
- Voor de Italiaanse Republiek : "Il Registro delle Imprese", zoals | - Pour la République italienne : « Il Registro delle Imprese », comme |
bedoeld in artikel 8 van de Italiaanse wet nr. 580 van 1993 ; | visé à l'article 8 de la loi italienne n° 580 de 1993 ; |
- Voor het Koninkrijk Spanje : "El Registro Mercantil", zoals bedoeld | - Pour le Royaume d'Espagne : "El Registro Mercantil", comme visé par |
in de Spaanse wet 19/1989 van 25 juli 1989 ; | la loi espagnole 19/1989 du 25 juillet 1989 ; |
- Voor de Republiek Oostenrijk : "das Firmenbuch", zoals bedoeld in | - Pour la République d'Autriche : "das Firmenbuch", comme visé dans le |
het Oostenrijkse Firmenbuchgesetz uit 1990. | Firmenbuchgesetz autrichien de 1990. |
Art. 2.De alfanumerieke tekens waaruit de inschrijving van de |
Art. 2.Les caractères alphanumériques démontrant l'inscription du |
schuldeiser en de schuldenaar in een gelijkwaardig verklaarde | créancier et du débiteur dans une banque d'entreprises déclarée comme |
ondernemingsdatabank blijkt, dienen door de gerechtsdeurwaarder te | équivalente, doivent être inscrits par le huissier de justice dans le |
worden ingeschreven in het register zoals bedoeld in artikel 1394/27 | registre visé à l'article 1394/27 du Code judiciaire. |
van het Gerechtelijk Wetboek. | |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt na afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après |
dag volgend op bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | sa publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |