Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2003 met betrekking tot de neerlegging van de jaarrekening van grote SON's en IVZW's bij de NBB | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2003 relatif au dépôt des comptes annuels des grandes FUP et AISBL auprès de la BNB |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 17 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2003 met betrekking tot de neerlegging van de jaarrekening van grote SON's en IVZW's bij de NBB FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 14 januari 2013 houdende diverse bepalingen inzake | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 17 AOUT 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2003 relatif au dépôt des comptes annuels des grandes FUP et AISBL auprès de la BNB PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 14 janvier 2013 portant diverses dispositions relatives à la réduction de la charge de travail au sein de la justice, les |
werklastvermindering binnen justitie, artikelen 42 en 44, 2° ; | articles 42 et 44, 2° ; |
Gelet op de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder | Vu la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les |
winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en | associations internationales sans but lucratif et les fondations, les |
stichtingen, artikelen 37, § 6, gewijzigd bij de wet van 14 januari | articles 37, § 6, modifié par la loi du 14 janvier 2013, et 53, § 8, |
2013, en 53, § 8, ingevoegd bij de wet van 14 januari 2013; | inséré par la loi du 14 janvier 2013; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2003 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2003 relatif aux obligations |
boekhoudkundige verplichtingen en de openbaarmaking van de | comptables et à la publicité des comptes annuels de certaines |
jaarrekening van bepaalde verenigingen zonder winstoogmerk, | associations sans but lucratif, associations internationales sans but |
internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen, | lucratif et fondations, les articles 25, alinéa 1er, remplacé par |
artikelen 25, eerste lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 | l'arrêté royal du 27 mars 2008, 32, alinéa 2, remplacé par l'arrêté |
maart 2008, 32, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van | |
27 maart 2008, en 35, § 4, tweede lid, vervangen bij het koninklijk | royal du 27 mars 2008, et 35, § 4, alinéa 2, remplacé par l'arrêté |
besluit van 27 maart 2008; | royal du 27 mars 2008; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juillet 2013; |
juli 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 26 juli 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 juillet 2013; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat dit besluit in werking moet treden op 1 september | Considérant que l'arrêté doit entrer en vigueur le 1er septembre 2013, |
2013, zelfde datum waarop de wettelijke bepalingen waaraan dit besluit | cette date devant être identique à l'entrée en vigueur des |
uitwerking verleent in werking treden; | dispositions législatives que cet arrêté exécute; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition de la Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 25, eerste lid, van het koninklijk besluit van |
Article 1er.Dans l'article 25, premier alinéa, de l'arrêté royal du |
19 december 2003 betreffende de boekhoudkundige verplichtingen en de | 19 décembre 2003 relatif aux obligations comptables et à la publicité |
openbaarmaking van de jaarrekening van bepaalde verenigingen zonder | des comptes annuels de certaines associations sans but lucratif, |
winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en | associations internationales sans but lucratif et fondations, remplacé |
stichtingen, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 maart 2008, | par l'arrêté royal du 27 mars 2008, les mots "des articles 17, § 6 et |
worden de woorden "de artikelen 17, § 6 en 37, § 6" vervangen door de | 37, § 6" sont remplacés par les mots "des articles 17, § 6, 37, § 6 et |
woorden "de artikelen 17, § 6, 37, § 6 en 53, § 8". | 53, § 8". |
Art. 2.In artikel 32, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, |
Art. 2.Dans l'article 32, alinéa 2, du même arrêté royal, remplacé |
vervangen bij het koninklijk besluit van 27 maart 2008, worden de | par l'arrêté royal du 27 mars 2008, les mots "aux articles 26octies, § |
woorden "artikel 26octies, § 1, 26novies, § 1 en 31, § 1" vervangen | 1er, 26novies, § 1er et 31, § 1er" sont remplacés par les mots "aux |
door de woorden "de artikelen 26octies, § 1, 26novies, § 1, 31, § 1 en 51, § 1". | articles 26octies, § 1er, 26novies, § 1er, 31, § 1er et 51, § 1er". |
Art. 3.In artikel 35, § 4, tweede lid, van hetzelfde koninklijk |
Art. 3.Dans l'article 35, § 4, alinéa 2, du même arrêté royal, |
besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 maart 2008, | remplacé par l'arrêté royal du 27 mars 2008, les mots " visés à |
worden de woorden "bedoeld in artikel 26novies, § 1, tweede lid, 5° " | l'article 26novies, § 1er, alinéa 2, 5° " sont remplacés par les mots |
vervangen door de woorden "bedoeld in, naargelang het geval, artikel | |
26novies, § 1, tweede lid, 5°, artikel 31, § 3, vierde streepje en 51, | "visés, selon le cas, aux articles 26novies, § 1er, alinéa 2, 5°, 31, |
§ 2, vijfde streepje". | § 3, quatrième tiret et 51, § 2, cinquième tiret". |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2013. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |