← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 20.400 EUR aan het NGO Europees netwerk CEEWEB "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 20.400 EUR aan het NGO Europees netwerk CEEWEB | Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 20.400 EUR au réseau européen d'ONG CEEWEB |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 17 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 20.400 EUR aan het NGO Europees netwerk CEEWEB | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 17 AOUT 2007. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 20.400 EUR au réseau européen d'ONG CEEWEB |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 december 2006 houdende de algemene | Vu la loi du 28 décembre 2006 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007, inzonderheid op programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2007, notamment le programme 25.55.1; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 | administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; |
en 22; Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Verdrag | Considérant la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention |
inzake biologische diversiteit, en Bijlagen I en II, gedaan te Rio de | sur la diversité biologique, et Annexes Ire et II, faites à Rio de |
Janeiro op 5 juni 1992; | Janeiro le 5 juin 1992; |
Overwegende dat het Koninkrijk België sinds 20 februari 1997 | Considérant que le Royaume de Belgique est Partie à cette même |
verdragsluitende Partij is onder ditzelfde Verdrag; | convention depuis le 20 février 1997; |
Overwegende de Nationale strategie voor de biodiversiteit 2006-2016, | Considérant la Stratégie nationale pour la biodiversité 2006-2016 |
op 26 oktober 2006 aangenomen door de Interministeriële Conferentie | adoptée par la Conférence interministérielle de l'Environnement du 26 |
Leefmilieu; | octobre 2006; |
Overwegende dat deze in haar doelstelling 8 de wens uitdrukt : « de | Considérant que celle-ci déclare dans son objectif 8 souhaiter : « |
gemeenschap te betrekken via communicatie, onderwijs, bewustmaking en | impliquer la communauté à travers la communication, l'éducation, la |
opleiding »; | sensibilisation du public et la formation »; |
Overwegende dat deze bovendien in haar doelstelling 11 de wens | Considérant que celle-ci déclare en outre dans son objectif 11 vouloir |
uitdrukt : « een voortgezette en effectieve internationale | « garantir la coopération internationale continue et efficace pour |
samenwerking te garanderen voor het beschermen van de biodiversiteit »; | garantir la biodiversité »; |
Overwegende dat doelstelling 13 van deze zelfde strategie ten slotte | Considérant enfin que l'objectif 13 de cette même stratégie déclare |
de wens uitdrukt om bij te dragen tot het opdrijven van « de | vouloir contribuer à l'amélioration « des efforts consentis par la |
inspanningen om biodiversiteitsvraagstukken op te nemen in relevante | Belgique pour intégrer les questions de biodiversité dans les |
internationale organisaties en programma's »; | organisations et programmes internationaux pertinents »; |
Overwegende dat een actief internationaal beleid van België ten gunste | Considérant qu'une politique internationale active de la Belgique en |
van de biologische diversiteit ondermeer stoelt op de ondersteuning | faveur de la diversité biologique repose notamment sur le soutien des |
van de activiteiten van niet-gouvernementele organisaties die bij | activités des organisations non gouvernementales impliquées dans ce |
biodiversiteit betrokken zijn; | domaine; |
Overwegende dat onderhavige subsidie er op vitale wijze toe bijdraagt | Considérant que la présente subvention représente une contribution |
dat de NGO's deelnemen aan en betrokken zijn bij de zesde Ministeriële | vitale à la participation et l'implication des ONG à la sixième |
Conferentie « Een leefmilieu voor Europa » van het Economisch Comité | Conférence ministérielle « Un Environnement pour l'Europe » de la |
voor Europa van de Verenigde Naties; | Commission économique pour l'Europe des Nations unies; |
Overwegende dat het CEEWEB netwerk (Central and East European Working | Considérant que CEEWEB (Central and East European Working Group for |
Group for the Enhancement of Biodiversity) het enige netwerk van | the Enhancement of Biodiversity) est le seul réseau d'ONG |
milieu-NGO's is dat zich in Centraal en in Oost Europa inzet met als | environnementales en activité en Europe centrale et orientale ayant |
doel uitvoering te geven aan de internationale bepalingen van het | pour objectif la mise en oeuvre des dispositions internationales de la |
Verdrag inzake biologische diversiteit, en het publiek te | Convention sur la biodiversité biologique et la sensibilisation du |
sensibiliseren voor het belang van de biologische diversiteit; | public par rapport à l'importance de la diversité biologique; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 26 juli | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 juillet 2007; |
2007; Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van euro 20.400 aan te rekenen op |
Article 1er.Une subvention facultative de euro 20.400 à imputer au |
het krediet voorzien bij de basisallocatie 55.11.35.53 (programma | crédit prévu à l'allocation de base 55.11.35.53 (programme 25.55.1) du |
25.55.1) van de begroting van de Federale Overheidsdienst | |
Volksgezond-heid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, voor | budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
het begrotingsjaar 2007, wordt toegekend aan de NGO netwerk CEEWEB, | alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2007 est accordée |
met zetel Kuruclesi út 11/a, 1021 Boedapest, Hongarije, | au réseau d'ONG CEEWEB, ayant son siège, Kuruclesi út 11/a, 1021, |
vertegenwoordigd door Mevr. Klara Hajdu, Executief Directeur, als | Budapest, République de Hongrie et représentée par Mme Klara Hajdu, |
tussenkomst in de uitgaven verbonden aan het opzetten van acties ter | Directeur exécutif, à titre d'intervention dans les frais inhérents à |
bevordering van de deelname van de NGO's en van de sensibilisatie van | l'organisation d'actions favorisant la participation des ONG et la |
het publiek voor biologische diversiteit in verband met de Conferentie | sensibilisation du public en faveur de la diversité biologique en lien |
« Een Leefmilieu voor Europa ». | avec la Conférence « Un Environnement pour l'Europe ». |
Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : | Ce montant sera versé au compte suivant : |
Account holder name : | Account holder name : |
Közép- és Kelet-Európai Munkacsoport a Biodiverzitás Meg%rzéséért, | Közép- és Kelet-Európai Munkacsoport a Biodiverzitás Meg%rzéséért, |
(CEEWEB) | (CEEWEB) |
Account number : | Account number : |
1010271844411000-00000303 | 1010271844411000-00000303 |
Bank name : | Bank name : |
BUDAPEST BANK Rt, | BUDAPEST BANK Rt, |
Széchenyi utca 46, 3530, Miskolc, Hungary. | Széchenyi utca 46, 3530, Miskolc, Hungary. |
IBAN code : HU 72 | IBAN code : HU 72 |
SWIFT code : BUDA HUHB | SWIFT code : BUDA HUHB |
Reference : « EfE-Ministerial Conference » | Reference : « EfE-Ministerial Conference » |
Art. 2.Het in het artikel 1 vermeld bedrag zal in éénmaal vereffend |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1 sera liquidé en une fois |
worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot | dès signature du présent arrêté et réception de la demande de |
uitbetaling ontvangen werd. | payement. |
Art. 3.De besteding van de facultatieve toelage zal naderhand |
Art. 3.L'emploi de la subvention facultative sera justifié a |
verantwoord worden op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van | posteriori sur base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état |
een financiële staat, afgeleverd door het CEEWEB. | financier, fournis par CEEWEB. |
Art. 4.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2007. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Leefmilieu, | Le Ministre de l'Environnement, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |