Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/08/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, wat de cumulatie van een overlevingspensioen met een vervangingsinkomen betreft "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, wat de cumulatie van een overlevingspensioen met een vervangingsinkomen betreft Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, en ce qui concerne le cumul d'une pension de survie avec un revenu de remplacement
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 17 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, wat de cumulatie van een overlevingspensioen met een vervangingsinkomen betreft ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid op SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 17 AOUT 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, en ce qui concerne le cumul d'une pension de survie avec un revenu de remplacement ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, notamment l'article
artikel 25, gewijzigd bij de wet van 10 februari 1981, het koninklijk 25, modifié par la loi du 10 février 1981, l'arrêté royal du 23
besluit van 23 december 1996, bekrachtigd bij de wet van 13 juni 1997, décembre 1996, confirmé par la loi du 13 juin 1997, et l'arrêté royal
en het koninklijk besluit van 21 januari 2003; du 21 janvier 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du
van het algemeen reglement betreffende het rust- en
overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid op de artikelen régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés,
64quinquies, 64sexies, 64septies en 64octies, ingevoegd bij het notamment les articles 64quinquies, 64sexies, 64septies et 64octies,
koninklijk besluit van 20 december 2006; insérés par l'arrêté royal du 20 décembre 2006;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de
het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid op retraite et de survie des travailleurs salariés, notamment l'article
artikel 54, eerste lid; 54, alinéa 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 avril 2007;
april 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 9 mei 2007; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 9 mai 2007;
Gelet op het advies 43.334/1 van de Raad van State, gegeven op 3 juli Vu l'avis 43.334/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 juillet 2007;
2007; Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu en Pensioenen, Sur proposition de Notre Ministre de l'Environnement et des Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 64quinquies van het koninklijk besluit van 21

Article 1er.L'article 64quinquies de l'arrêté royal du 21 décembre

december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de
het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, ingevoegd bij het
koninklijk besluit van 20 december 2006, wordt vervangen als volgt : survie des travailleurs salariés, inséré par l'arrêté royal du 20
décembre 2006, est remplacé par la disposition suivante :
«

Artikel 64quinquies.In afwijking van artikel 25 van het koninklijk

«

Article 64quinquies.Par dérogation à l'article 25 de l'arrêté royal

besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie
overlevingspensioen voor werknemers, kunnen de vergoedingen wegens des travailleurs salariés, les indemnités pour cause de maladie ou de
ziekte of onvrijwillige volledige werkloosheid bij toepassing van een chômage complet involontaire en application d'une législation belge ou
Belgische of buitenlandse wetgeving inzake sociale zekerheid of met étrangère en matière de sécurité sociale ou une indemnité pour cause
een vergoeding wegens invaliditeit bij toepassing van een Belgische of d'invalidité en application d'une législation belge ou étrangère en
buitenlandse wetgeving inzake sociale zekerheid of een aanvullende matière de sécurité sociale ou une indemnité complémentaire accordée
vergoeding, toegekend in het kader van een conventioneel brugpensioen, dans le cadre d'une prépension conventionnelle, peuvent être
gedurende een eenmalige periode zoals gedefinieerd in artikel uniquement cumulées avec une pension de survie durant une période
64septies, en dit voor zover de voormelde vergoedingen betrekking unique définie à l'article 64septies, et ce, pour autant que les
hebben op alle werkdagen van die maand, gecumuleerd worden met indemnités précitées aient trait à tous les jours ouvrables de ce
uitsluitend een overlevingspensioen. » mois. »

Art. 2.Artikel 64sexies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 2.L'article 64sexies du même arrêté, inséré par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 20 december 2006, wordt vervangen als volgt : du 20 décembre 2006, est remplacé par la disposition suivante :
«

Artikel 64sexies.In afwijking van artikel 25 van het voormeld

«

Article 64sexies.Par dérogation à l'article 25 de l'arrêté royal n°

koninklijk besluit nr. 50, kunnen de vergoedingen wegens ziekte of 50, les indemnités pour cause de maladie ou de chômage complet
onvrijwillige volledige werkloosheid bij toepassing van een Belgische involontaire en application d'une législation belge ou étrangère en
of buitenlandse wetgeving inzake sociale zekerheid of de vergoedingen matière de sécurité sociale ou les indemnités pour cause d'invalidité
wegens invaliditeit bij toepassing van een Belgische of buitenlandse en application d'une législation belge ou étrangère en matière de
wetgeving inzake sociale zekerheid of een aanvullende vergoeding, sécurité sociale ou une indemnité complémentaire accordée dans le
toegekend in het kader van een conventioneel brugpensioen, die geen cadre d'une prépension conventionnelle, qui n'ont pas trait à des mois
betrekking hebben op kalendermaanden, gedurende een eenmalige periode civils, peuvent être uniquement cumulées avec une pension de survie
zoals gedefinieerd in artikel 64septies, gecumuleerd worden met durant une période unique définie à l'article 64septies.
uitsluitend een overlevingspensioen.
De in het vorige lid bedoelde vergoedingen worden gelijkgesteld met Les indemnités visées à l'alinéa précédent sont assimilées à un
een inkomen, voorvloeiend uit een beroepsactiviteit. » revenu, résultant d'une activité professionnelle. »

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt in de plaats van artikel 64septies,

Art. 3.Il est inséré dans le même arrêté, à la place de l'article

ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2006, dat artikel 64septies, inséré par l'arrêté royal du 20 décembre 2006, qui devient
64octies wordt, een nieuw artikel 64septies ingevoegd, luidende : l'article 64octies un article 64septies, nouveau, rédigé comme suit :
«

Artikel 64septies.De in de artikelen 64quinquies en 64sexies

«

Article 64septies.Les règles de cumul mentionnées aux articles

vermelde cumulatieregels kunnen maximaal gedurende twaalf al dan niet 64quinquies et 64sexies, peuvent être d'application au maximum durant
opeenvolgende kalendermaanden van toepassing zijn. douze mois civils consécutifs ou non.
Na verloop van de in het eerste lid bedoelde periode wordt, voor de A l'issue de la période visée au premier alinéa, le bénéfice de la
daarop volgende periode waarin betrokkene vergoedingen geniet zoals pension de survie est suspendu pour la période qui suit, au cours de
bedoeld in artikel 25 van voormeld koninklijk besluit nr. 50, het laquelle l'intéressé perçoit des indemnités telles que visées à
genot van het overlevingspensioen geschorst, tenzij betrokkene afstand l'article 25 de l'arrêté royal n° 50 précité, sauf si l'intéressé
doet van voormelde vergoedingen. » renonce aux indemnités susvisées. »

Art. 4.Artikel 64octies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 4.L'article 64octies du même arrêté, inséré par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 20 december 2006, wordt artikel 64nonies van du 20 décembre 2006, devient l'article 64nonies du même arrêté.
hetzelfde besluit.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007.

Art. 6.Onze Minister van Leefmilieu en Pensioenen is belast met de

Art. 6.Notre Ministre de l'Environnement et des Pensions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2007. Donné à Bruxelles, le 17 août 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^