| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende het tijdskrediet in de ondernemingen der openbare en speciale autobusdiensten en autocardiensten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 mars 2007, conclue au sein de la Commission paritaire du transport, concernant le crédit-temps dans les entreprises des services publics et spéciaux d'autobus et des services d'autocars |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 17 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 AOUT 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2007, | collective de travail du 6 mars 2007, conclue au sein de la Commission |
| gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende het | paritaire du transport, concernant le crédit-temps dans les |
| tijdskrediet in de ondernemingen der openbare en speciale | entreprises des services publics et spéciaux d'autobus et des services |
| autobusdiensten en autocardiensten (1) | d'autocars (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer; | Vu la demande de la Commission paritaire du transport; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2007, gesloten | travail du 6 mars 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende het tijdskrediet | Commission paritaire du transport, concernant le crédit-temps dans les |
| in de ondernemingen der openbare en speciale autobusdiensten en | entreprises des services publics et spéciaux d'autobus et des services |
| autocardiensten. | d'autocars. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 17 augustus 2007. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor het vervoer | Commission paritaire du transport |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2007 | Convention collective de travail du 6 mars 2007 |
| Tijdskrediet in de ondernemingen der openbare en speciale | Crédit-temps dans les entreprises des services publics et spéciaux |
| autobusdiensten en autocardiensten (Overeenkomst geregistreerd op 11 | d'autobus et des services d'autocars (Convention enregistrée le 11 |
| april 2007 onder het nummer 82451/CO/140) | avril 2007 sous le numéro 82451/CO/140) |
| HOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
| Article 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing | Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
| op de werkgevers van de ondernemingen der openbare en speciale | s'applique aux employeurs des entreprises de services publics et |
| autobusdiensten en autocardiensten die ressorteren onder het Paritair | spéciaux d'autobus et des services d'autocars qui ressortissent à la |
| Comité voor het vervoer, alsmede op de arbeid(st)ers die zij tewerkstellen. | Commission paritaire du transport ainsi qu'à leurs ouvriers(ières). |
| § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle | § 2. Cette convention collective de travail s'applique à tous les |
| arbeid(st)ers, ongeacht het arbeidsregime krachtens hetwelk zij | ouvriers(ières), nonobstant le régime de travail en vertu duquel ils |
| tewerkgesteld worden. | (elles) sont occupé(e)s. |
| HOOFDSTUK II. - Toepassing tijdskrediet in de ondernemingen der | CHAPITRE II. - Application du crédit-temps dans les entreprises des |
| openbare en speciale autobusdiensten en autocardiensten | services publics et spéciaux d'autobus et des services d'autocars |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december |
Art. 2.La convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre |
| 2001, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een | 2001, conclue au sein du Conseil national du travail, instaurant un |
| stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de | système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des |
| arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, gewijzigd door de | prestations de travail à mi-temps, modifiée par la convention |
| collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77ter van 10 juli 2002, is | collective de travail n° 77ter du 10 juillet 2002, s'applique telle |
| alsdusdanig van toepassing in de sector. | quelle dans le secteur. |
| Art. 3.. In de ondernemingen die minstens 11 arbeid(st)ers | Art. 3.Dans les entreprises qui occupent au moins 11 ouvriers(ières), |
| tewerkstellen, wordt een recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering | un droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et à la |
| en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse | réduction des prestations de travail à mi-temps, est ouvert pour au |
| betrekking, geopend voor minimaal 1 arbeid(st)er. | moins 1 ouvrier(ière). |
Art. 4.De berekening van de drempel, waarvan sprake in artikel 15 van |
Art. 4.Le calcul du seuil, mentionné à l'article 15 de la convention |
| de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis en van het minimum, | |
| waarvan sprake in artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, | collective de travail n° 77bis et du minimum, mentionné à l'article 3 |
| de la présente convention collective de travail, s'établit en nombre | |
| gebeurt in koppen. | de travailleurs. |
| HOOFDSTUK III. - Aanmoedigingspremies | CHAPITRE III. - Primes d'encouragement |
Art. 5.§ 1. Voor de begunstigden van het recht op tijdskrediet, |
Art. 5.§ 1er. Un droit aux primes d'encouragement régionales est |
| loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een | ouvert pour les bénéficiaires du droit au crédit-temps, à la |
| halftijdse betrekking, wordt het recht geopend op de regionale | diminution de carrière et à la réduction des prestations de travail à |
| aanmoedigingspremies. | mi-temps. |
| § 2. Hiertoe behoren o.m. deze toegekend door de Vlaamse Regering | § 2. Parmi ces primes figurent notamment celles octroyées par le |
| krachtens het besluit houdende hervorming van het stelsel van de | Gouvernement flamand en vertu de l'arrêté visant la réforme du système |
| aanmoedigingspremies in de privé-sector, met name : | de primes d'encouragement dans le secteur privé, c'est-à-dire : |
| - het opleidingskrediet; | - le crédit de formation; |
| - het zorgkrediet; | - le crédit de soins; |
| - de premie in geval van onderneming in moeilijkheden of in herstructurering. | - la prime en cas d'entreprise en difficultés ou en restructuration. |
| HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur | CHAPITRE IV. - Durée de validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| januari 2007 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2008. | au 1er janvier 2007 et cesse d'avoir ses effets au 31 décembre 2008. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2007. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |