Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/08/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort, betreffende de storting in 2007 en 2008 van een bijzondere bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort, betreffende de storting in 2007 en 2008 van een bijzondere bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er mars 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, relative au versement en 2007 et 2008 d'une cotisation spéciale pour la formation des ouvriers portuaires peu qualifiés et/ou menacés de chômage complet de longue durée
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
17 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 17 AOUT 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2007, collective de travail du 1er mars 2007, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport,
Nieuwpoort, betreffende de storting in 2007 en 2008 van een bijzondere relative au versement en 2007 et 2008 d'une cotisation spéciale pour
bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige la formation des ouvriers portuaires peu qualifiés et/ou menacés de
volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders (1) chômage complet de longue durée (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de havens van Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende
Oostende en Nieuwpoort; et de Nieuport;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2007, gesloten travail du 1er mars 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort, Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport,
betreffende de storting in 2007 en 2008 van een bijzondere bijdrage relative au versement en 2007 et 2008 d'une cotisation spéciale pour
voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige la formation des ouvriers portuaires peu qualifiés et/ou menacés de
werkloosheid bedreigde havenarbeiders. chômage complet de longue durée.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2007. Donné à 17 août 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2007 Convention collective de travail du 1er mars 2007
Storting in 2007 en 2008 van een bijzondere bijdrage voor de scholing Versement en 2007 et 2008 d'une cotisation spéciale pour la formation
van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid des ouvriers portuaires peu qualifiés et/ou menacés de chômage complet
bedreigde havenarbeiders (Overeenkomst geregistreerd op 11 april 2007 de longue durée (Convention enregistrée le 11 avril 2007 sous le
onder het nummer 82463/CO/301.04) numéro 82463/CO/301.04)

Artikel 1.De collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission
Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort. paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport.

Art. 2.De in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 2.Les employeurs visés à l'article 1er de la présente convention

bedoelde werkgevers zijn een bijzondere bijdrage verschuldigd van 0,10 collective de travail doivent verser une cotisation spéciale de 0,10
pct. voor 2007 en 2008 berekend op grond van het volledige loon van de p.c. pour 2007 et 2008 sur la base du salaire complet des travailleurs
door hen tewerkgestelde werknemers. qu'ils occupent.

Art. 3.De in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 3.La cotisation spéciale visée à l'article 2 de la présente

bedoelde bijzondere bijdrage wordt geïnd door het « Compensatiefonds convention collective de travail est perçue par le « Compensatiefonds
voor bestaanszekerheid van de havens van Oostende en Nieuwpoort ». voor bestaanszekerheid van de havens van Oostende en Nieuwpoort ».

Art. 4.De aldus beschikbare gelden zullen aangewend worden om jongere

Art. 4.Les moyens ainsi disponibles serviront à la réintégration dans

en andere havenarbeiders met plaatsingsmoeilijkheden opnieuw te l'activité portuaire des travailleurs jeunes et âgés éprouvant des
integreren in het havengebeuren. difficultés sur le plan de l'emploi.
Immers rekening houdend met de evolutie van het technologische Compte tenu de l'évolution de l'environnement technologique dans le
gebeuren in de haven en de noodzaak om van laaggeschoolde arbeiders port et de la nécessité de remplacer les ouvriers peu qualifiés par
naar meer technisch gevormde en onderlegde arbeiders over te stappen, des travailleurs mieux formés et plus compétents sur le plan
zullen de « laaggeschoolden » en/of met « langdurig volledige technique, les travailleurs portuaires « de basse qualification »
werkloosheid » bedreigde havenarbeiders, een aangepaste scholing et/ou « menacés de chômage complet de longue durée » recevront une
ontvangen. formation adaptée.
Zulks zal ondermeer geschieden door het verzekeren van een opleiding Cela se fera notamment en offrant une formation et/ou un recyclage de
en/of bijscholing tot dokautovoerder, lashing in ro-ro en chauffeur portuaire, lashing ro-ro et activités container et d'autres
containeractiviteiten en andere technische beroepen binnen het professions techniques au sein de l'industrie portuaire.
havenbedrijf.

Art. 5.De raad van beheer van het « Compensatiefonds voor

Art. 5.Le conseil d'administration du « Compensatiefonds voor

bestaanszekerheid voor de havens van Oostende en Nieuwpoort » zal bestaanszekerheid van de havens van Oostende en Nieuwpoort » définira
nadere regelen bepalen ter uitvoering van deze overeenkomst, en zal les modalités d'exécution de la présente convention collective de
alle nodige documenten ter beschikking houden met het oog op het travail et mettra tous les documents à disposition aux fins de
toezicht. contrôle.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

ingang van 1 januari 2007 en eindigt op 31 december 2008. au 1er janvier 2007 et cesse d'être en vigueur au 31 décembre 2008.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2007.
2007. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^