Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2006, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003 ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 1999 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds Sociale Maribel" en vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 septembre 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention collective de travail du 16 décembre 2003 remplaçant la convention collective de travail du 29 avril 1999 instituant un fonds de sécurité d'existence, dénommé "Fonds Maribel Social" et en fixant ses statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 AOUT 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september | collective de travail du 20 septembre 2006, conclue au sein de la |
2006, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de | des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003 ter vervanging | collective de travail du 16 décembre 2003 remplaçant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 1999 tot | collective de travail du 29 avril 1999 instituant un fonds de sécurité |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds | d'existence, dénommé "Fonds Maribel Social" et en fixant ses statuts |
Sociale Maribel" en vaststelling van zijn statuten (1) | (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003, | Vu la convention collective de travail du 16 décembre 2003, conclue au |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides |
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de | familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, remplaçant |
collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 1999 tot oprichting van | la convention collective de travail du 29 avril 1999 instituant un |
een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds Sociale Maribel" en | fonds de sécurité d'existence, dénommé "Fonds Maribel Social" et en |
vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij | fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 1er |
koninklijk besluit van 1 september 2006; | septembre 2006; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des |
gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; | aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2006, | travail du 20 septembre 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de | des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003 ter vervanging | collective de travail du 16 décembre 2003 remplaçant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 1999 tot | collective de travail du 29 avril 1999 instituant un fonds de sécurité |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds | d'existence, dénommé "Fonds Maribel Social" et en fixant ses statuts. |
Sociale Maribel" en vaststelling van zijn statuten. | |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2007. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 1 september 2006, Belgisch Staatsblad van 18 oktober 2006. | Arrêté royal du 1er septembre 2006, Moniteur belge du 18 octobre 2006. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales |
de Vlaamse Gemeenschap | et des aides seniors de la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2006 | Convention collective de travail du 20 septembre 2006 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003 | Modification de la convention collective de travail du 16 décembre |
ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april | 2003 remplaçant la convention collective de travail du 29 avril 1999 |
1999 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd | instituant un fonds de sécurité d'existence, dénommé "Fonds Maribel |
"Fonds Sociale Maribel" en vaststelling van zijn statuten | social" et en fixant ses statuts (Convention enregistrée le 13 octobre |
(Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2006 onder het nummer 80949/CO/318.02) | 2006 sous le numéro 80949/CO/318.02) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission |
Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de | paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors |
Vlaamse Gemeenschap. | de la Communauté flamande. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het vrouwelijk en mannelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé |
werklieden- en bediendepersoneel van de diensten voor gezins- en | masculin et féminin des services des aides familiales et des aides |
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap. | seniors de la Communauté flamande. |
Art. 2.Artikel 4, 2e lid, van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
Art. 2.L'article 4, alinéa 2 de la convention collective de travail |
16 december 2003 ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst | du 16 décembre 2003 remplaçant la convention collective de travail du |
van 29 april 1999 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, | 29 avril 1999 instituant un fonds de sécurité d'existence, dénommé |
genaamd "Fonds Sociale Maribel" en vaststelling van zijn statuten, | "Fonds Maribel Social" et en fixant ses statuts, enregistrée le 5 mars |
geregistreerd op 5 maart 2004 onder het nummer 70173/CO/318.02 wordt | 2004 sous le n° 70173/CO/318.02 est remplacé par l'alinéa suivant : |
vervangen door het volgende lid : | |
« De maatschappelijke en administratieve zetel van het fonds is | « Le siège social et administratif du fonds est établi au Quai du |
gevestigd op de Handelskaai 48, 1000 Brussel. Deze zetel kan bij | Commerce 48, 1000 Bruxelles. Ce siège peut être transféré ailleurs par |
unanieme beslissing van de raad van beheer van het fonds, voorzien bij | décision unanime du conseil d'administration du fonds prévu à |
artikel 12, elders worden overgeplaatst. De raad van beheer betekent | l'article 12. Le conseil d'administration notifie sa décision au |
zijn beslissing aan de voorzitter van het paritair subcomité en aan de | président de la sous-commission paritaire et au Ministre fédéral de |
federale Minister van Werk. ». | l'Emploi. ». |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 31 mei 2006 en heeft dezelfde duur als degene die ze wijzigt. | effets le 31 mai 2006 et a la même durée que celle qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2007. |
2007. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |