← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekgen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekgen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
17 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij | 17 AVRIL 2024. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekgen inzake verplichte | |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 35, § 1er, modifié |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet |
27 december 2007 en § 2, 2°, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995 | 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2007 et § 2, 2°, modifié par la loi |
en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 bekrachtigd bij de wet | du 20 décembre 1995 et par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé |
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; | par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août 2001; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités ; |
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie vroedvrouwen - | Vu la proposition de la Commission de conventions sages-femmes - |
verzekeringsinstellingen, gegeven op 6 februari 2024; | organismes assureurs, donnée le 6 février 2024 ; |
Overwegende dat artikel 27, vierde lid van de wet betreffende de | Considérant que l'article 27, alinéa 4, de la loi relative à |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, voorziet dat het advies van de Dienst | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
voor geneeskundige controle geacht wordt gegeven te zijn wanneer het | juillet 1994, prévoit que l'avis du Service de contrôle médical est |
niet is geformuleerd binnen de voorziene termijn van vijf werkdagen en | considéré comme étant donné lorsqu'il n'a pas été formulé dans le |
dat dit hier het geval is; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | délai prévu de cinq jours ouvrables et que tel est le cas en l'espèce ; |
op 6 maart 2024; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 6 mars 2024 ; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 11 maart 2024; | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 11 mars 2024 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 26 mars 2024 ; |
maart 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 8 april 2024; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 avril 2024 ; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 11 april 2024 op | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 11 avril 2024 au |
de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 76.131/2; | 76.131/2 : |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 11 april 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 11 avril 2024 de ne pas |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § |
op 12 januari 1973 | 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 9 a), § 2, c) van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 9 a), § 2, c) de l'annexe à l'arrêté royal du |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 15 september 2023, wordt het laatste lid | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 septembre 2023, le |
vervangen als volgt : | dernier alinéa est remplacé par ce qui suit : |
"Per parturiënte en per dag mag slechts een van de verstrekkingen | " Par parturiente et par journée, une seule des prestations 422096, |
422096, 428374, 428396, 422111, 428411, 422133 en 428433 worden | 428374, 428396, 422111, 428411, 422133 et 428433 peut être attestée, |
aangerekend en in totaal worden die verstrekkingen per zwangerschap | et au total par grossesse ces prestations sont remboursées jusqu'à |
tot maximaal de waarde V 110 terugbetaald." | concurrence de la valeur V110 au maximum. » |
Art. 2.Het koninklijk besluit treedt in werking op de eerste dag van |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
de tweede maand na publicatie in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 april 2024. | Donné à Bruxelles, le 17 avril 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |