Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 augustus 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de opleiding van de werknemers (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 août 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné, relative à la formation des travailleurs (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 APRIL 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 17 AVRIL 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 augustus 2012, | collective de travail du 21 août 2012, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen | Commission paritaire pour les employés des institutions de |
van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de opleiding van de | l'enseignement libre subventionné, relative à la formation des |
werknemers (Franstalige Gemeenschap) (1) | travailleurs (Communauté française) (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des |
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs; | institutions de l'enseignement libre subventionné; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 augustus 2012, | travail du 21 août 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen | Commission paritaire pour les employés des institutions de |
van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de opleiding van de | l'enseignement libre subventionné, relative à la formation des |
werknemers (Franstalige Gemeenschap). | travailleurs (Communauté française). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 april 2013. | Donné à Bruxelles, le 17 avril 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het | Commission paritaire pour les employés des institutions de |
gesubsidieerd vrij onderwijs | l'enseignement libre subventionné |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 augustus 2012 | Convention collective de travail du 21 août 2012 |
Opleiding van de werknemers (Franstalige Gemeenschap) | Formation des travailleurs (Communauté française) (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 3 september 2012 onder het nummer | enregistrée le 3 septembre 2012 sous le numéro 110883/CO/225) |
110883/CO/225) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de onderwijsinstellingen en | aux employeurs et aux travailleurs des établissements d'enseignement |
internaten van het door de Franstalige Gemeenschap gesubsidieerd vrij | et internats de l'enseignement libre subsidié par la Communauté |
onderwijs, die ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden | française, ressortissant à la Commission paritaire pour les employés |
van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs. | des institutions de l'enseignement libre subventionné. |
HOOFDSTUK II. - Definities | CHAPITRE II. - Définitions |
Art. 2.Onder "werknemers" worden verstaan : de mannelijke en de vrouwelijke bedienden. |
Art. 2.On entend par "travailleurs" : les employées et les employés. |
Onder "werkgevers" worden verstaan : de inrichtende machten van de | On entend par "employeurs" : les pouvoirs organisateurs des |
onderwijsinstellingen, de beheerscentra, de PMS-centra en de | établissements d'enseignement, des centres de gestion, des centres PMS |
internaten van het gesubsidieerd vrij onderwijs. | et des internats de l'enseignement libre subventionné. |
HOOFDSTUK III. - Opleidingsinspanning | CHAPITRE III. - Effort de formation |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten bij |
Art. 3.La présente convention est prise en exécution de l'article 30 |
uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende | de la loi relative au Pacte de solidarité entre les générations du 23 |
het Generatiepact en van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 | décembre 2005 et de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une |
tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de | cotisation patronale complémentaire au bénéfice du financement du |
financiering van het betaald educatief verlof voor de werkgevers die | congé-éducation payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui |
behoren tot sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen | réalisent des efforts insuffisants en matière de formation. |
realiseren. De werkgevers verhogen jaarlijks de opleidingsinspanningen door de | Les employeurs augmenteront annuellement les efforts de formation en |
deelneming van de werknemers aan opleidingen georganiseerd door de | encourageant la participation des travailleurs aux formation |
erkende opleidingsorganisaties aan te moedigen. | organisées par des organismes de formation reconnus. |
Ook de vakbonden moedigen de deelneming van de werknemers hieraan aan, | Les organisations syndicales encourageront également la participation |
door deze arbeidsovereenkomst de nodige ruchtbaarheid te geven en de | des travailleurs, en faisant la publicité de la présente convention et |
werknemers er toe aan te zetten hun werkgever te vragen om aan deze | en incitant les travailleurs à demander à leur employeur à pouvoir |
opleidingen te mogen deelnemen. | participer à ces formations. |
De deelnemingsraad wordt met 5 pct. verhoogd. | Le taux de participation sera augmenté de 5 p.c. |
HOOFDSTUK IV. - Informatie aan de werknemers en aan het paritair | CHAPITRE IV. - Information aux travailleurs et à la commission |
comité | paritaire |
Art. 4.De partijen verbinden zich ertoe in overeenstemming met de ter |
Art. 4.Les parties s'engagent, conformément aux dispositions légales |
zake geldende wettelijke bepalingen, om de opleiding van het personeel | en la matière, à aborder la formation du personnel dans le cadre de |
ter sprake te brengen in het kader van de jaarlijkse en de | l'information annuelle et trimestrielle au conseil d'entreprise, ou, à |
driemaandelijkse informatie aan de ondernemingsraad of, bij | défaut, à l'instance de concertation locale dans l'enseignement |
ontstentenis, aan de plaatselijke overleginstantie van het | fondamental là où il n'existe pas de conseil d'entreprise, ou, à |
basisonderwijs waar geen ondernemingsraad bestaat of, bij | |
ontstentenis, aan de vakbondsafvaardiging. | défaut, avec la délégation syndicale. |
HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur | CHAPITRE V. - Durée de validité |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2012 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2012. | le 1er janvier 2012 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 april | 2012. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 avril 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |